Kniga-Online.club
» » » » Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз

Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз

Читать бесплатно Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошие растения, — пробормотал Ахт, отодвигаясь от Несалагиной коллекции. — Держи их подальше от меня, Недди. И зачем вообще брать такую гадость на корабль?

— Да ведь если их посадить в цветочный горшок, они будут безопасны, — ответил Несалага. — А если вдруг какой-нибудь из наших стран придётся защищаться от нападения, они станут отличным оружием.

— Лучше приберегите их для себя, — посоветовал Роджер, вспорхнув на плечо Несалаги. — Исследовательское ремесло опасно, капитан.

— Согласись, что пока с нами не случилось ничего страшного, и в общем дела идут успешно, — сказал Нед, закинув руки за голову и глядя в приятной задумчивости на колышущиеся пальмовые листья.

— Ничего себе успешно! — Кок даже задрожал при одном воспоминании. — Ха-ха! Один вулкан чего стоил! А заплыв с крокодилами! Успешно! С тобой не соскучишься, Недди, дорогой! Ну как, ты водрузил флаги и объявил лесным зверям, что они теперь подданные Страны Оз?

Роджер важно кивнул головой:

— Да, мы водрузили флаги на самых высоких деревьях на западной, северной, восточной и южной оконечностях острова. Я облетел весь остров и рассмотрел его с высоты птичьего полёта, а капитан шёл понизу. Докладываю, величество, что остров имеет форму фасолины, плодороден и очень подходит для заселения колонистами из Страны Оз.

— Ну да, им всего-то придётся вырубить миллион деревьев, Осушить болота и перевоспитать всех диких зверей, чтобы они стали такими же милыми и вежливыми, как наша Никобо.

— Ну и что? Это уж их забота. — Несалага потянулся и неторопливо пошевелил пальцами — проверил, гнутся ли.

— Ну а теперь, поскольку все дела сделаны, как насчёт того, чтобы разбудить этого сына и внука королей и подняться на борт? Через пару часов будет отлив, и нас вынесет в море.

Тазандер, оказывается, уже не спал. Он слушал их разговор с закрытыми глазами. Теперь он сел на песке и сказал спокойно и величественно:

— А я с вами не пойду. Я останусь здесь с Кобо и буду ждать, пока за мной не приплывут мои подданные.

— Ха! Бунт на борту! — Несалага вскочил на ноги и с раздражением уставился на своевольного юнца. — Если ты думаешь, что я соглашусь оставить тебя на острове, где тебя непременно сожрут дикие звери, стоит Никобо отвернуться, значит, ты не знаешь пиратов. Ну-ка, залезай на это животное! Быстро!

Нед так рассердился и говорил так свирепо, что Ах-ту стало жалко упрямого маленького короля. Но тот вовсе не нуждался в его жалости.

— Я остаюсь, — повторил Тенди и сел поудобнее. — И никто меня не заставит плыть с вами.

— Не говори так! Не надо так говорить! — Никобо была во власти противоречивых чувств: мысль о разлуке с маленьким подопечным наполняла её горечью, но в то же время она боялась, что он окончательно разгневает долговязого капитана. Она подошла к мальчику и горячо зашептала что-то ему на ухо. Нед тем временем собрал свои экспонаты, а Ахт свои апельсины, и, когда они были готовы идти, гиппопотамиха взволнованно шагнула к ним.

— Я решила тоже отправиться с вами, — объявила она дрожащим голосом. — Тенди согласен покинуть остров только вместе со мной, так что другого выхода просто нет.

— Что? — взревел Нед Несалага, роняя на землю раковины и прижимая ладони ко лбу. — Ничего себе выход! — Отчаянно переводя глаза с бегемотихи на «Полумесяц», капитан с ужасом представил себе, как громадное животное раскачивает его драгоценный корабль, слоняясь от борта к борту.

— А есть ты что будешь? — поинтересовался Роджер, вежливость которого всегда отступала перед здравым смыслом. — Что скажешь, кок? Сможем мы прокормить эту внушительную даму? Да о чём говорить, она нам просто корабль потопит!

— Я буду очень смирно стоять там, где скажете, — умоляющим голосом пообещала Никобо. — А питаться я могу остатками, небольшой пост мне не повредит.

— Может, и правда её взять? — неуверенно спросил Ахт. Он очень привязался к доброй гиппопотамихе, а её преданность маленькому королю его восхищала. — Почему бы и нет? Она такая милая, добрая, заботливая!

— Но ведь ей нужна свежая вода и тонны еды! — И тут Несалага внезапно хлопнул в ладоши.

— Придумал что-то? — с надеждой спросил Ахт, перебрасывая мешок с апельсинами с одного плеча на другое.

— Вот именно, — торжественно ответил бывший пират. — Придумал!

Нед постарался этого не показать, но в глубине души гордился собой: ему действительно удалось придумать, как доставить благородное парнокопытное в Страну Оз.

— Я построю для неё плот, и мы возьмем его на буксир! Ко всем попадающимся по пути островам будем причаливать за свежей водой и травой, а в промежутках ей придется довольствоваться солёными ваннами и питаться запасами из трюма.

— О, Кобо, ты слышишь? — С Тенди мгновенно слетело его высокомерие, он вскочил на ноги и любовно прижался к своей большой подруге и няньке. — Ты будешь со мной! Тогда я согласен!

— Видно, он всё-таки неплохой мальчишка, раз так к ней привязался, — прошептал Ахт на ухо капитану.

— Кто говорит, что плохой! Да больно уж несносный, — тихонько ответил Нед и потянулся к топору. — Моя бы воля, всыпал бы я ему как следует.

Пока Никобо окуналась напоследок в родную реку и прощалась с многочисленной роднёй, которая давно уже с любопытством посматривала на странную компанию, в которой она оказалась, капитан срубил несколько деревьев, очистил стволы от веток и при помощи гвоздей, которые Роджер притащил с корабля, сколотил отличный прочный плот для новой путешественницы. По краям он сделал заграждение, чтобы Никобо не свалилась в воду, если заштормит. Ахт и Роджер, подумав об ужине для бегемотихи, нарезали травы, наломали веточек и нарыли кореньев, завалив этими припасами весь угол плота. Тенди молча смотрел, как остальные работают, но свою помощь не предлагал.

Солнце уже заходило за верхушки пальм, когда странная процессия направилась к «Полумесяцу». Впереди парил Роджер, держа в клюве проволочную корзинку с гвоздями. За ним шлёпала по воде, словно дредноут скромных размеров, Никобо, а на спине у неё восседали Ахт, гордый маленький король Озамастана и Нед Несалага. Капитан сидел позади всех, держа в руках прочный канат, привязанный к плоту. Этим же канатом он собирался привязать плот к кораблю.

Следуя указаниям капитана, Никобо подошла вплотную к корабельному борту, и Ахт с мальчиком вскарабкались на палубу по верёвочному трапу. Потом бегемотиха подошла к корме. Нед пропустил канат через прочное железное кольцо и завязал его надёжным морским узлом. Ограждение на плоту он сделал опускающимся, причём Никобо могла сама его опускать, дергая зубами верёвку Таким образом, она имела возможность искупаться в море, если захочет, а потом снова взобраться на плот.

Убедившись, что бегемотиха устроена удобно, капитан дал ей последние наставления и взобрался по канату на палубу. Роджер уже успел погрузить драгоценную коллекцию в трюм, и капитан, удовлетворённо потирая руки, поднял якорь. Отливная волна вынесла «Полумесяц» в море. Нажав нужные кнопки, Несалага поставил паруса, тотчас наполнившиеся вечерним бризом, установил рулевое управление на ост-зюйд-ост и, весьма всем довольный, направился к себе в каюту. Соскучившаяся саламандра радостно что-то проверещала, когда он проходил мимо её ящика-домика, а капитан приветственно постучал по его крышке. После этого усталый исследователь стащил с себя грязные лохмотья, в которые превратился его парадный костюм, принял душ и с удовольствием натянул старые штаны и рубаху.

— А где этот несносный мальчишка? — спросил он у Роджера, как раз пролетающего мимо двери.

— Этому маленькому зазнайке, — ответил тот, махнув лапой, — я уступил в полную собственность самую большую каюту. Вы с Ахтом, наверное, не хотите, чтобы он торчал здесь.

— Разрази меня гром, конечно не хотим! — Несалага с тоской посмотрел на койку, которую в прошлом плавании занимал Питер, маленький мальчик из Филадельфии, которого они так полюбили. — Этот ведь не то что Питер, моряка из него явно не выйдет, да и удовольствие от его общества небольшое. Пусть он лучше держится от меня подальше, а то как бы ремня не пришлось отведать!

Схватив подзорную трубу и придав своему добродушному лицу свирепое пиратское выражение, Нед поспешил на палубу.

А в это время Тенди в соседней каюте грустно рассматривал своё отражение в небольшом зеркале, висящем над сундучком. Он тоже успел принять душ и по предложению Роджера надел пиратский костюм, оставшийся от Питера.

— Я король, сын и внук короля, — прошептал мальчик, печально глядя в тусклое зеркало. По правде сказать, матросский костюм совершенно не шёл худенькому и бледному королю. — Я король, сын и внук короля и могу вынести всё, что угодно, — повторил он с несчастным видом.

Перейти на страницу:

Рут Томпсон читать все книги автора по порядку

Рут Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капитан Несалага из страны Оз отзывы

Отзывы читателей о книге Капитан Несалага из страны Оз, автор: Рут Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*