Kniga-Online.club
» » » » Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Читать бесплатно Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какая необразованность! Всякому известно, что это я — Картонный петух, взлетающий выше всех.

Плюшевая утка незаметно шепнула Сяо-си:

— Только посмотри, какой он важный!

Петух моментально услышал и возмутился:

— Важный? Что во мне важного? Любят говорить — «Как петух надутый!» — Глупости, чистейший вздор! Могу заверить: скромнее меня не найдёшь!

На самом же деле Картонный петух был очень гордым. Ему всегда казалось, что такого голоса, походки, красивого наряда, как у него, невозможно найти ни у кого другого. Он поминутно выпячивал грудь, искоса поглядывая на окружающих. Он считал, что следует находиться на самом высоком месте, — иначе как смогут увидеть его исключительную красоту? Поэтому, отыскав однажды одиноко торчавшую трубу, петух уже ни за что не соглашался оставить её. Порой он сам чувствовал, что это довольно неинтересное и скучное занятие. Тогда он делал два — три шага туда и обратно, считая это прогулкой. Иногда у него возникало горячее желание с кем-нибудь поболтать; однако время шло, а никто не появлялся. Вот почему, завидев Сяо-си с друзьями, петух решил подольше задержать их и как следует наговориться.

Бросив косой взгляд, он спросил:

— Почему вы молчите? Куда спешите?

Сяо-си ответил:

— Ищем Старичка с флейтой.

Картонный петух расхохотался:

— Зачем вам понадобилось искать этого сухого и сморщенного старика? Ведь он даже петь не умеет, только и знает, что дудит в свой рожок. Слушать его у меня нет ни малейшей охоты.

Резиновая собачка возразила:

— Но-ведь он очень, умный; он наверняка скажет нам, как освободить Куклу.

Картонный петух презрительно протянул:

— Сомневаюсь! А как поживает Кукла? Она, бедненькая, совсем глупа, да и голосок у неё слишком тонкий, а уж трусиха — не передать.

Медвежонок недовольно проворчал:

— Нечего болтать ерунду! Жестяной пират запер Куклу в кухне. Оставь-ка лучше свои расспросы, слезай и идём с нами.

Петух покачал головой:

— Хм, придумал тоже! Да откуда мне взять время? Нет, уж ступайте сами!

Утка запальчиво бросила:

— Разве ты не стоишь на трубе безо всякого дела?

— Что ты понимаешь! Стою — значит, надо. Я же думаю, ду-ма-ю! — рассердился. Петух.

Деревянный мальчик с любопытством спросил:

— О чем ты думаешь? Расскажи нам.

Картонный петух воодушевился и начал:

— Просите рассказать? Ну что ж, можно. Меня все время тревожит один вопрос: как стать героем? Мне пришлось немало пошевелить мозгами, проблема не из лёгких. К примеру, какое надо носить платье, какие петь песни...

— Ну, что вы уши развесили, ведь у нас и так мало времени! нетерпеливо закричал друзьям Медвежонок.

Петух, разозлившись, зашипел:

— Ты глупый, неуклюжий медведь, и слушаешь, да ничего не понимаешь!

Деревянный мальчик воскликнул:

— Ой, да он и вправду заносчивый!

Петух тотчас набросился на него:

— Л тебе таким никогда и не быть! Для этого нужен талант. А ты кто? Самая обыкновенная гнилая деревяшка. Да глаза у тебя на мокром месте, льёшь слёзы по любому пустяку. Ни на что неспособен!

Это задело всех. Резиновая собачка, возмущённая, налетела на Петуха:

— Ну, а в тебе что выдающегося?

Картонный петух самодовольно заснял:

— Во мне? О, я великий петух. Вы топчетесь по земле, а я красуюсь на самой верхушке печной трубы. Дел у меня по горло. Стоит мне разок крикнуть, как все говорят: «Слушайте, это пропел петушок. Он так занят, а ещё находит время петь. Как талантлив, просто восхитителен!» Вот каков я. А ты? Всего-навсего Резиновая собачка, только и можешь стоять внизу да помахивать хвостом. Или, вот ты, Утка. Ни одной песенки не знаешь. А Сяо-си кто он? Нерадивый ученик. Чем ему хвастать? Я же Картонный петух, великий Картонный петух!

Петух под конец совсем разошёлся и не намерен был прекращать поток своего красноречия. Он бубнил и бубнил без остановки. Сяо-си сказал: «Нам нужно торопить-ся, ну его совсем!» Друзья дружно согласились и немедленно двинулись дальше.

Картонный петух, заливаясь самодовольным смехом, кричал им вслед:

— Куда же вы уходите? Мои слова не понравились, нечего возразить?..

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ УСПЕШНО ЗАВЕРШАЮТСЯ ПОИСКИ СТАРИЧКА С ФЛЕЙТОЙ

 Постепенно выкрики и смех Петуха остались далеко позади. Неожиданно до друзей донеслись какие-то новые звуки: ди-лю, ди-лю-лю-лю... Несомненно, играли на флейте. Друзья прибавили шагу, и вскоре перед ними выросла небольшая горка, у подножия которой стоял поломанный ящик. Возле ящика лежал Старичок и играл на флейте. Лицо у него и вправду было очень старым и морщинистым, голова лысой, зато борода росла большая и завитая. Старичок старательно разучивал какую-то песенку, но, видимо, мотив не давался и он был недоволен. Брови его хмуро сошлись на переносице. Сяо-си сразу же вспомнил, что точно такого же Старичка с флейтой он видел на столе у дедушки.

Плюшевая утка, не успев как следует отдышаться после быстрой ходьбы, подлетела к Старичку: — Мы, мы...

Тот сердито прервал её:

— Не шуми! Не видишь разве, чем я занят? Помешала и вот сбился из-за тебя.

Он снова приложил флейту к губам.

Медвежонок не выдержал:

— Правда, мы ищем тебя...

Старичок с флейтой еще больше вскипел:

— Вот наказание! Просят их помолчать, а они знай себе мелют языком! Ищут меня, а я разве не здесь? Не мешайте!

И он, закрыв глаза, продолжал выводить: ди-лю, ди-лю, лю-лю-лю...

Переждав немного, Сяо-си решился вставить слово:

— Правда, мы ищем вас, потому что Жестяной пират запер у себя Куклу.

Старичок с флейтой подпрыгнул:

— Что? Запер Куклу? Так почему вы раньше молчали? Говорить разучились? Почему сами не бросились спасать сё?

Резиновая собачка ответила:

— Мы попробовали, но Жестяной пират накинулся на нас с мечом, и мы убежали. Пожалуйста, посоветуйте, — как освободить Куклу?

Старичок с флейтой схватился за голову:

— Что тут посоветуешь? Раз у Жестяного пирата есть меч, то и я ничего не могу поделать.

Рот Деревянного мальчика скривился и слёзы закапали из глаз.

— Ну чего разревелся! Дай мне немного подумать, — сердито прикрикнул на него Старичок, принимаясь взволнованно расхаживать взад и вперёд.

Вдруг он остановился, хитро подмигнул друзьям и, оглянувшись по сторонам, с таинственным видом зашептал:

— Должен вам сказать, что Жестяной пират и его приятели как наедятся, тотчас заваливаются спать. Недалеко же от Белого дома находится башня, в которой устроена кладовая Жестяного пирата. Если забраться в неё, то можно там спокойно дождаться, пока злодеи не уснут. Жестяной пират так храпит, что хорошо слышно в башне. Тогда нужно спуститься вниз, подкрасться к окну кухни и помочь Кукле убежать.

Резиновая собачка радостно запрыгала:

— Вот замечательно! Но как нам пробраться в башню?

— Что еще за «но»? — нахмурился Старичок с флейтой. — Неужели вы думаете, что я пойду вместе с вами? Как бы не так! И не надейтесь. Сами не маленькие.

Плюшевая утка грустно вздохнула:

— Без тебя нам ни за что не найти.

— Смотрите-ка, — усмехнулся. Старичок с флейтой, — даже Плюшевой утке я нужен. Не-е-ет, ишь чего захотели! Разве я могу расстаться со своим сломанным ящиком? Ведь он служит мне кроватью, иногда —стулом, а захочу — так и шкафом. Старый ящик такой удобный, и терять мне его очень жалко.

Когда это услышал Деревянный мальчик, из глаз у него выкатились две крупные слезинки. Старичок с флейтой взглянул на него и воскликнул:

— Ты, кажется, опять плачешь!

Деревянный мальчик смущённо потупился:

— Я не плачу.

Но тут вмешалась Резиновая собачка:

— Он плакал. Я видела, что он плакал. У него текли настоящие слёзы.

Старичок с флейтой сокрушённо развёл руками:

— Ну что с вами поделаешь?! Успокойся, пойду. Не реви. Прощай, мой старый ящик! Увижу ль я тебя ещё?! До свидания!

Старичок с флейтой вместе со своими новыми друзьями правился освобождать Куклу. Гора за горой оставались позади, а они всё шли дальше и дальше. Старичок с флейтой шагал очень быстро, и даже бегом друзья едва поспевали за ним. Поглядывая на его развевающуюся бороду, Плюшевая утка, тяжело дыша, спросила:

— Отчего у тебя такая большая борода?

Медвежонок не вытерпел:

— Ну что здесь непонятного! Просто его волосы с головы перешли в бороду.

— Правильно. Поэтому-то меня и стали звать «Старичок».

Сяо-си воскликнул:

— А когда твоя борода вновь станет волосами на голове, ты больше не будешь старым? Правда?

Старичок засмеялся:

— Конечно. И тогда уже вам не придётся называть меня так.

В это время друзья достигли вершины высокого холма и остановились: прямо перед ними, внизу, возвышалась необычайно красивая башня.

Перейти на страницу:

Янь Вэнь-цзин читать все книги автора по порядку

Янь Вэнь-цзин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра, автор: Янь Вэнь-цзин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*