Энид Блайтон - Тайна подводной пещеры
Эта действительно оригинальная идея покорила мистера Киррина.
- Я его откуплю у тебя...
- Нет, Квентин, об этом не может быть и речи, - энергично запротестовала жена. - Можете вы оба наконец меня дослушать? Господин профессор, пригоден ли маяк для проживания пятерых детей? Если да, они хотели бы туда переехать, пока вы не закончите свою работу. Дети вам мешают, и, если честно, вы им тоже!
- Фанни! - возмутился муж.
- Папа, послушай. Мы моментально исчезнем, если ты разрешишь нам перебраться на дудиков маяк. - Джордж решительно выросла перед отцом. Скажи только одно слово "да", больше нам ничего не надо.
- Да! - заорал мистер Киррин. Ему вдруг смертельно надоели все споры, и он мечтал лишь том, чтобы вернуться вместе с профессором Хейлингом в кабинет, к своим книгам. - Да! Ступайте на маяк, ступайте в лондонский Тауэр, ступайте в зоопарк, если хотите. Обезьяны наверняка будут счастливы принять в свой круг это злосчастное создание там, на буфете. Но только уходите и оставьте нас в покое!
- Отлично, папа! - радостно взвизгнула Джордж. - Мы смываемся как можно скорее. Ура! Трижды ура!
Не успела она договорить, как за двумя издерганными мужчинами с грохотом захлопнулась дверь кабинета. Джордж наклонилась, взяла Тимми за передние лапы и с криком "ура!" плюхнулась на стул и расхохоталась. Джоанна не отставала от нее.
- И смех и горе, - сказала она. - Это же в театр ходить не надо! Какое счастье, миссис Киррин, что скоро мы избавимся от всей этой банды! К тому же на чердаке все-таки слишком дует; у бедного Джулиана шея уже так одеревенела, что он почти не может поворачивать голову.
- Подумаешь! - презрительно проронил Джулиан. - Скоро мы снова отправимся в путь, наша Великолепная Пятерка и еще двое, которые составят нам компанию. Это будет настоящее приключение!
- Приключение? - усомнился Дудик. - Какие уж там приключения на маяке, который стоит себе на утесе один-одинешенек? Там-то уж точно не будет никаких приключений!
Подожди, Дудик! Ты еще не знаешь нашу Пятерку! Стоит им где-нибудь появиться, как приключения тут как тут!
ПОДГОТОВКА К НОВОМУ ПРИКЛЮЧЕНИЮ
У ребят даже дух захватывало, когда они обсуждали, как будут жить на маяке. Дудик снова и снова подробно расписывал все, что о нем знал.
- Он очень высокий, внутри там есть железная винтовая лестница, поднимающаяся до верхушки маяка. А на самом верху - маленькое помещение для фонаря, который в прежние времена зажигали, чтобы предупредить корабли об опасности.
- Все это кажется таким захватывающим! - бурно восторгалась Джордж. Но как же Тимми, вдруг он не сможет взбираться по винтовой лестнице?
- Ну, если это будет ему слишком тяжело, он ведь может спать внизу, правда? - предложил Дудик. - Для Чудика это детская забава, он птицей взмывает наверх.
- Если Тимми придется оставаться внизу, я тоже там останусь, - объявила Джордж.
- Может, все-таки сначала посмотрим маяк, а уж потом решим, кому где спать? - предложил Джулиан, дружески подталкивая Джордж. - Прежде всего нужно определить, где он точно находится, и разработать маршрут. Жаль, что Дудик не может превратиться в настоящий автомобиль! Мы бы в один момент были на месте.
Этого замечания было достаточно, чтобы Дудик преобразился в грузовик, способный перевезти пятерых друзей со всем багажом. Он пронесся в обычном темпе и с обычным жужжанием по комнате и загудел так громко, что все испуганно вздрогнули. Джулиан поймал его на повороте и с силой усадил на стул.
- Еще раз так сделаешь, и мы оставим тебя здесь! - пригрозил он. - Где твоя карта? Мы еще раз посмотрим ее, а потом возьмем большую карту тети Фанни.
Вскоре Дудик и четверо друзей уже сидели, склонившись над картой побережья, и тщательно изучали ее. Чудик восседал на плече у Дика и щекотал ему шею.
- Смотрите, вот он, - показал Джулиан. - Морем путь туда был бы короче - здесь вдоль берега, потом пересечь бухту и обогнуть полуостров, Вот тут расположены скалы, на которых должен стоять маяк. По суше, однако, довольно далеко.
- На машине было бы проще, - размышлял Дик. - К тому же у нас с собой будет много багажа: нам ведь надо взять не только одежду, но и посуду и все такое. И продукты!
- Какие-то припасы там еще остались, - с энтузиазмом доложил Дудик. Отец оставил их там, когда мы уезжали с маяка.
- Не исключено, что они уже испортились, - засомневался Джулиан.
- Во всяком случае, не берите с собой слишком много, - посоветовал Дудик. - Путь через скалы - сущая пытка. К маяку дороги нет: на последнем отрезке пути нам придется стать вьючными ишаками. К тому же мы в любой момент сможем купить свежие продукты - деревня там неподалеку. Правда, иногда маяк бывает отрезан от внешнего мира. При сильном ветре во время прилива на берег накатываются волны высотой с дом, и тогда нам придется переправляться на лодке, потому что скалы окажутся под водой.
- Все это уже напоминает приключение! - Глаза у Дика загорелись. - А что ты скажешь, Энн? Ты что-то все время молчишь.
- Гм, мне, пожалуй, немного не по себе, - призналась Энн. - Похоже, что там совсем тоскливо. Надеюсь, ни один корабль не разобьется об эти скалы, пока мы будем там.
- Дудик ведь сказал, что невдалеке на берегу стоит новый красивый маяк, - успокоил ее Джулиан. - Его огни предупреждают все суда об опасных утесах. Надеюсь, ты поедешь с нами? Если нет, тетя Фанни наверняка не будет против того, чтобы ты осталась. Ты же у нас маленькая мышка и не помешаешь ни дяде Квентину, ни профессору.
- И не подумаю отпускать вас одних, - запротестовала Энн. - Джулиан, ты ведь не считаешь, что там на берегу еще валяются обломки кораблей?
- Ведь это когда все было! - заверил ее Джулиан. - Не будь такой трусишкой, Энн! Мы всего-навсего нанесем визит в морскую резиденцию Дудика. Он настолько любезен, что принимает этой весной гостей.
- Кончай трепать языком, нам надо подумать о сборах, - напомнил Дик. Мы возьмем машину... эй, что ты сейчас сказал, Дудик?
- Я сказал, что отвезу вас, если хотите, - повторил Дудик. - Я умею...
- Ты умеешь водить? У тебя же нет прав, так что кончай болтать, раздраженно перебила его Джордж.
- Это правда, и тем не менее я умею водить! - защищался Дудик. - На отцовской машине я всегда объезжал вокруг сада и...
- Ох, замолчи ты наконец! - набросился на него Дик. - Вечно ты со своими придуманными машинами! Джулиан, когда мы выезжаем?
- Почему бы не завтра с самого утра? - предложил Джулиан. - Думаю, все в доме были бы счастливы, если бы мы исчезли как можно скорее. Надо раздобыть машину и найти кого-нибудь, кто бы нас отвез, потом мы упакуемся и испаримся.
- Ура! - радостно завопила Джордж и так бабахнула по столу кулаком, что Чудик в ужасе удрал на книжный шкаф. - Ах ты бедняжечка, я тебя напугала? Тимми, скажи ему, что я раскаиваюсь. Я не хотела его прогонять. Твой собачий язык он наверняка поймет.
Тимми взглянул на Чудика, тихонько взвизгнул два раза и добавил успокаивающее "гав". Чудик выслушал все это, склонив голову набок, и, точно рассчитав, спрыгнул прямо на спину пса.
- Спасибо за передачу информации, Тимми! - поблагодарила Джордж, и все засмеялись.
Добрый старый Тимми! Пес вильнул своим длинным хвостом, положил голову девочке на колени и умоляюще посмотрел ей в глаза.
- Да, дружище, я понимаю тебя, хотя ты и разговариваешь только глазами, - заверила его Джордж. - Ты хочешь погулять, так ведь?
- Гав! - радостно подтвердил Тимми и направился к двери.
- Давайте сходим в авторемонтную мастерскую и узнаем, могут они дать нам машину вместе с шофером или нет, - предложил Джулиан. - Пошли, Тимми!
Вся ватага отправилась в деревню, на бензоколонку. Дождь прекратился, солнце пробилось сквозь облака и волшебным сиянием осветило бухту в скалах.
- Обидно, что мы не попадем на остров, - с сожалением сказала Джордж. Правда, для палаток еще действительно слишком сыро. Ну да ладно, маяк для разнообразия тоже неплохо.
Бензозаправщик внимательно выслушал их просьбу, изложенную Джулианом.
- Нам нужен старый маяк на Чертовых скалах, а не новый - на Высоком утесе. Мы хотим туда отправиться на пару деньков.
- На маяк? - переспросил мужчина. - Это что, шутка?
- Нет, дело в том, что он принадлежит одному из нас, - пояснил Джулиан. - Нам, конечно, надо кое-что взять с собой, и мы надеемся, что вы сможете предоставить нам завтра машину с шофером. Как-нибудь мы известим вас, когда надумаем вернуться назад. Я бы попросил вас тогда опять послать за нами машину.
- Это можно, - кивнул мужчина. - Ты говоришь, вы живете сейчас в Киррин-коттедже? Твой дядя - мистер Киррин? Мистера Джорджа я, разумеется, знаю, а вас еще никогда не видел. Ты ведь понимаешь, нужно быть осторожным и знать, кому сдаешь машины.
Для Джордж слово "мистер" прозвучало, как райская музыка. Она была счастлива, что все принимают ее за мальчика. Джордж поглубже засунула руки в карманы шорт и про себя решила еще короче стричь волосы, лишь бы только мама согласилась!