Kniga-Online.club
» » » » Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2

Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2

Читать бесплатно Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А обезьяны прыгали с ними на батуте и тоже крутили пальцем у виска, подражая людям.

Но клоуны не обращали внимание и продолжали прыгать и кричать:

– Долой цирк! Долой цирк!

Подошёл один клоун к батуту и закричал:

– Точно, долой цирк! Долой цирк!

И призвал всех повторить эту фразу. Все закричали:

– Долой цирк! Долой цирк!

Клоуны остановились и перестали кричать.

– Как это долой цирк? Долой цирк!

– Очень просто! – ответил клоун, призывающий повторить их фразу.

– Нет! – закричали они. – Это невозможно!

– Возможно! – ответили все.

– Невозможно! – и стали плакать навзрыд. – Вы сорвали нам репетицию! – кричали они.

Все переглянулись и засмеялись:

– Без цирка жизнь невозможна.

приЛежание – старательность, усердие в труде, учении.

(Ожегов, Шведова)

ПриЛежность

Шляпа-корабль

Плыла шляпа по морю и размышляла. Вдруг ей навстречу плывет акула и говорит:

– Ты что здесь делаешь, в море? Это же не твоя стихия?

– Как не моя? Я шляпа-корабль, родилась в море, и это моя стихия.

– Но ты же шляпа-корабль, а не просто корабль. В море плавают одни корабли, а шляпы живут на суше.

– Примерь мою шляпу, – предложила шляпа-корабль.

– Это ещё зачем? – возразила акула.

– Примерь, примерь, – и протянула её акуле.

Акула надела шляпу, и в ней разразился задор. Она от радости и удовольствия стала наворачивать круги, поднимать хвост и бить им по поверхности моря.

– Ну, как? – спросил корабль.

– Здорово! Это такое удовольствие. Шляпа придает радость и восторг, появляется смелость в перемещении и уверенность в морском просторе. Я чувствую себя хозяйкой моря. Превосходно!

– Вот и мне шляпа придаёт уверенность в пути, восторг и счастье.

– А можно я вместе с тобой отправлюсь в путешествие и буду сопровождать тебя в пути? – предложила акула. – Я получила истинное удовольствие от знакомства с тобой.

– Хорошо! – ответила шляпа-корабль. – Но только с одним условием.

– Каким?

– Ты должна мне указать путь до ближайшего острова.

– Хорошо! – согласилась акула. – Здесь недалеко находится остров под названием «Панама».

– То, что надо. Мне нужно посоветоваться с коллегами для того, чтобы наметить дальнейший путь.

– А для чего тебе советы? Давай я тебе подскажу. Что тебя интересует?

– Мне нужен остров под названием «Прилежность».

– А! Я знаю этот остров. К нему все причаливают, чтобы отдать честь морю за то, что море хранит их, и все снимают шляпы пред этим островом в благодарность за сохранение на море.

– Именно он мне и нужен.

Акула указала путь к острову, и они отдали честь морю за то, что оно хранит их и отпускает в путешествия.

Мечтание, Мечта – нечто, созданное воображением, мысленно представляемое. Предмет желаний, стремлений.

(Ожегов, Шведова)

Мечтания

Курица из облака

Курица лежала на облаках и мечтала о своей будущей жизни.

– Ты что здесь делаешь, курица? – удивилось облако. От твоёго веса я спускаюсь ближе к земле.

А курица никого не слушала и продолжала мечтать. Она думала о предстоящей свадьбе с петухом, который жил с ней в одном дворе.

Облако всё ниже и ниже прогибалось, приближалось к земле и снова обратилось к курице:

– Ты что здесь делаешь на моём облаке, курица?

Курица опять никого не слушала и продолжала мечтать. Она представляла, как ей все куры будут завидовать на свадьбе, потому что она из всех самая молодая. Она представляла себя в свадебном наряде и весёлое торжество, которое вскоре должно состояться.

Облако опять продолжало всё ниже и ниже спускаться к земле и наконец-то приземлилось.

– Ну, вот мы и приплыли, подруга, – сказало облако.

– Что? – удивилась она и глянула вниз. – Где я?

– Дома, – ответило облако и резко поднялось вверх.

– Где я была? – удивилась курица.

– Где, где! В мечтах! – прокукарекал петух, который подошёл к ней и стал смеяться. – Всё в облаках летаешь, мечтательница. Иди лучше во дворе приберись. Все трудятся, а ты всё мечтаешь.

Курица оглянулась вокруг и запорхала крыльями.

– Всё испортили. А какие мечты были прекрасные. Когда-нибудь мечты сбудутся, – произнесла она и помчалась во двор.

Направление – линия движения; путь развития.

(Ожегов, Шведова)

Направления

Железная дорога

Железная дорога извивалась в разных направлениях.

Дорога стала возмущаться:

– Железная дорога, ты неправильно выложена. У тебя путь должен быть прямой и ровный.

– Нет! – утверждала дорога.

– По неровным направлениям ты заблудишься.

– Что ты? Я четко знаю свой маршрут.

– Но проще выбрать ровную прямую дорогу, чем извиваться на поворотах.

– А мне это не мешает. Я так укорачиваю свой путь.

– Странно, – подумала дорога.

– Ничего странного. По ровной дороге я до пункта конечного назначения доберусь за три часа. А по своему маршруту я вдвойне укорачиваю путь.

– Странно! – снова подумала дорога.

– Я знаю моё назначение и мой путь. А вот ты знаешь твоё назначение и твой путь.

Дорога задумалась и решила измерить свою длину. Она стала измерять шагами своё направление и пока измеряла, попутно увидела извилистую железную дорогу.

– Но так железные дороги не прокладывают! Это дороги могут быть извилистыми, а железные дороги только прямыми, – заявила дорога.

– Неправда! – возразила железная дорога. – Тогда не надо было меняться местами. Вот, что с этого вышло. Изменилось время, скорость и путь нашего назначения.

– Да, точно, не надо было. У каждого своя дорога.

Облик – внешний вид, очертание, наружность. Характер, душевный склад.

(Ожегов, Шведова)

Облик

Динозаврик на пляже

Динозаврик лежал на пляже и думал только об одном: как бы ему не сжечь под солнцем свои колючки.

Солнце сильно припекало, и его колючки стали медленно таять под лучами солнца.

– Ох, как жарко! – говорил он.

Но солнце подпекало ещё сильнее, и его колючек становилось всё меньше и меньше.

Вернувшись домой, он посмотрел в зеркало и увидел, что остался совсем без своих колючек.

– Кем я стал? – удивился он.

А зеркало ему отвечает:

– Ты стал тем, кем родился, кем был с самого начала.

– Это ещё как?

– Ты стал новорожденным.

– Значит, я уже не динозавр?

– Без колючек ты уже не динозавр.

– И что же мне делать?

– Иди обратно на пляж и проси солнце, чтобы вернуло тебе прежний облик.

Динозаврик собрался и снова помчался на пляж, лёг и стал просить солнце, чтобы оно вернуло ему прежний облик. Но тут пошёл дождь, все разбежались с пляжа по домам. Ему ничего не оставалось, как тоже отправиться домой. Он пришёл весь мокрый и грустный и снова посмотрел на себя в зеркало.

– Ну, вот, уже лучше, – произнесло отражение в зеркале. – Ты снова стал прежним.

Он увидел, что его колючки снова выросли.

– А откуда взялись колючки? – удивился он.

– Дождь вернул тебе прежний облик, – ответило зеркало.

– Значит, я опять стал динозавром?

– Да. Не стоит так увлекаться солнечными процедурами, иначе можешь потерять себя и свой облик.

Динозаврик обрадовался и стал выпрямлять свои колючки, чтобы выглядеть достойно.

– Теперь я знаю, что такое пляж, солнце и потеря собственного облика.

Путешествие – поездка или передвижение пешком по каким-нибудь местам, странам (обычно для ознакомления или отдыха).

(Ожегов, Шведова)

Путешествие

Двойной вопрос

Двойные двери открылись в дом, и дом произнёс:

– Входите, люди добрые. Рад приветствовать вас, располагайтесь и присаживайтесь за стол.

Странники вошли в дом, присели за стол.

– Удивительный дом! Гостеприимный!

– Не стесняйтесь. Думайте, что вы попали в родной дом и постарайтесь расслабиться.

На столе появились различные яства, которые странники никогда своей жизни не видели.

– Удивительные блюда! – восхищались они. – Мы никогда такого в жизни не пробовали.

– И никогда не попробуете, – ответил дом.

– Но возникает двойной вопрос. Почему у дома две двери?

– О, это всё очень просто! Двойная дверь нужна для того, чтобы одной закрывать, а второй открывать.

Перейти на страницу:

Елена Харитонова читать все книги автора по порядку

Елена Харитонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2, автор: Елена Харитонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*