Kniga-Online.club
» » » » Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2

Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2

Читать бесплатно Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все птицы рассмеялись над таким захватом, окружили скворечник и стали кричать:

– А сорока без хвоста! А сорока без хвоста! И больше на своём хвосте никакой новости не принесёт. Её песенка спета.

– Отпустите! – кричала она. – Я больше не буду наговаривать на вас.

– То-то же, – закричали птицы и выпустили её из скворечника. – Лети, куда хочешь.

– Я не смогу больше летать, потому что лишилась хвоста.

– То-то же. Будешь знать, как наговаривать на птиц.

Она выскочила из скворечника и рухнула на землю.

– Чужой дом – потёмки. И любопытство к нему порождает посмешище, – подумала сорока.

Везение – удача, состояние, при котором везёт.

(Ожегов, Шведова)

Везение

Полосатая лошадь

Полосатая лошадь оглянулась назад и увидела своё прошлое.

– Ой, прошлое, а зачем ты за мной идёшь? – спросила она.

– Как зачем? Ты же забыла там одно событие.

– Какое ещё событие? Белое или чёрное?

– И то и другое. У тебя не хватает одной темной и одной белой полосы. Посчитай.

Лошадь стала пересчитывать свои полосы на теле. И, действительно, не хватало по одной полосе.

– Да, верно говоришь, прошлое, не хватает. И что ты мне предлагаешь?

– Предлагаю вернуться в прошлое и пройти те события, которые не пройдены.

– Ну, хорошо, пошли обратно, – согласилась она, и они вернулись в прошлую жизнь.

– Вот видишь – это твои полосы остались на дороге лежать, забирай.

– Но как я их заберу, их же пройти нужно? А просто так с дороги взять их невозможно.

– Бери, бери! – Пока просто так раздаю.

– Неужели мне повезло?

– Ещё как повезло. Это тебе за то, что ты смогла вернуться сюда и увидеть то, что потеряла.

– Ну, спасибо! – обрадовалась лошадь и нацепила полосы на своё тело.

– Удачи тебе! – произнесло прошлое и попрощалось с ней.

Лошадь вернулась в настоящее время и стала пересчитывать полосы на теле. Все оказались на месте.

– Как хорошо, что обо мне не забывают и напоминают о том, что я не сделала в своей жизни, – обрадовалась лошадь и поблагодарила прошлое за услугу. – А то бы пришлось снова участвовать в скачках с одним выигрышем и проигрышем. А толку с этого никакого.

Геометрия – раздел математики, изучающий пространственные отношения и формы.

(Ожегов, Шведова)

Геометрия

Геометрическая корова

Геометрическая корова зевнула, и с неё рассыпались все геометрические фигуры. Слетел треугольник, квадрат, прямоугольник, просто угол, окружность.

– Я же тебе говорила, не разевай так широко рот, иначе всё растеряешь, – сказала ей наука геометрия и стала подбирать все фигуры, чтобы снова соорудить геометрическую корову.

Корова в ответ уже ничего не могла говорить, потому что полностью рассыпалась на части. Геометрия аккуратно собрала её составные части и стала прилежно конструировать новое существо.

– Я соберу тебя заново, но ты не разевай рот так широко, а то мне снова придётся тебя собирать.

Собранное животное кивнуло головой в знак согласия и снова открыло рот.

– Я тебе что сказала, не разевай рот! – закричала геометрия.

– Я ничего не могу поделать с собой, он сам раскрывается.

– Ты понимаешь, когда ты открываешь рот, все твои составные части распадаются.

– Я ничего не могу с собой поделать.

– Тогда я сконструирую тебя заново с закрытым ртом, – сказала геометрия и стала снова собирать рассыпанные части тела коровы.

– Вот теперь будет лучше, – сказала геометрия и посмотрела со стороны на корову с закрытым ртом.

Корова пыталась открыть рот, но у неё ничего не получалось, и её составные части сохранялись.

Спокойная геометрия удалилась, зная, что разложение конструкции не произойдет. Корова стояла молча и неподвижно.

Неожиданно к корове подошла наука математика и стала её расспрашивать:

– Корова, а корова, ты что молчишь? Раньше такой разговорчивой была, а теперь, как мумия, застыла.

Не получив ни слова в ответ, математика удалилась, и к корове следом подошла алгебра.

– Корова, а корова, ты что молчишь?

Но корова стояла молча и неподвижно.

Не получив в ответ ни слова, алгебра удалилась, и вслед за ней подошла сама геометрия:

– Молчишь, умничка, молчи. Не стоит разевать рот, иначе превратишься из геометрической коровы в математическую. А из цифр и формул мне потом сложно будет тебя переделать. Обычная корова дает детям молоко, а геометрическая корова дает знания. Поэтому стой и молчи, а тебя дети сами будут изучать.

Дорога – полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения. Место, по которому надо пройти или проехать, путь следования… Путешествие, пребывание в пути.

(Ожегов, Шведова)

Дорога

Белая лилия

Нога человека ступила на поле белых лилий.

– Ой! – крикнула та из них, на которую жестко наступили.

– Ой! – добавила вторая.

– Ой! – крикнула третья.

– Вы кто? – спросил человек.

– А ты что, не видишь куда идёшь? – хором произнесли они.

– Вижу, но не понимаю.

– А если не понимаешь, то значит, тебе другая дорога нужна. Разворачивайся и идти обратно.

– А куда я пойду? – спросил человек.

– Иди туда, где ещё не был. Научишься общаться с тем, что у тебя под ногами, тогда и поговорим.

– Так я же….! Так я же……!

– Ты же! Ты же!

– Я же человек!

– А мы лилии! Тем более не место тебе здесь.

– Ну, зачем вы так жестоко? Мне просто идти некуда. Меня везде гонят и отправляют на разные дороги. А мне некуда идти. Я сделал последний шаг, чтобы остановиться у вас.

– Не место тебе с нами. Иди.

И человек пошёл своей дорогой. Он не знал, куда идёт и куда ступает. Ему казалось только одно: что он идёт потерянной дорогой, где под ногами уже никто не сможет подсказать, куда идти дальше.

прЕдложение, прЕдложить – высказать мысль о чём-нибудь как о возможном; представить на обсуждение как возможное. Потребовать, предписать что-нибудь сделать.

(Ожегов, Шведова)

ПрЕдложение

Лампочка

Лампочка села на корточки и схватилась за живот.

– Болит! Ой, как болит! – закричала от боли.

– Я тебе сейчас вызову скорую помощь, – предложил друг лампочки.

Он набрал номер телефона и осуществил вызов.

Через пять минут приехала скорая помощь, больную стали осматривать.

– Где болит? Здесь?

– Да, именно здесь.

Лампочка скорой помощи нажал сильно на живот и надавил так, что лампочка лопнула.

– Всё, перегорела, – произнёс врач скорой помощи.

– Вы что наделали!? – воскликнул друг лампочки.

– Ваша подруга перегорела. Боли были именно от напряжения.

– Мы собирались пожениться. Вы погубили мою подругу.

– Выход был только один. Поменяйте подругу.

– Что? Что вы такое говорите? Мне никто больше не нужен.

– Ну, что вы так расстраиваетесь? Вот, пожалуйста! Мы заменили вам подругу и возвращаем невредимой и живой, – и он передал в руки совершенно новую лампочку.

– Милая, как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, дорогой.

– Ты меня помнишь?

– Конечно!

– Так, значит это ты?

– Я!

– Спасибо вам, доктор. Вы совершили чудо. Я благодарен вам за спасение любимой!

– Не стоит благодарности. Берегите своих подруг и следите за их напряжением. А то от накала любви могут быть не самые лучшие последствия.

– Конечно, теперь я буду знать!

– Прощайте.

– Спасибо!

Он взял её на руки и сделал предложение:

– Готова ли ты стать моей женой?

– Вот теперь готова! Когда услышала твоё предложение. И думаю, что меня больше не настигнет такая участь.

– Всё нужно делать вовремя, а то можно потерять самое дорогое, – подумал лампочка-друг и поцеловал свою любимую.

определЁнный, определЁнность – твёрдо установленный. Ясный, не допускающий сомнений.

(Ожегов, Шведова)

ОпределЁнность

Рубаха-парень

Рубаха слетела с парня, и он крикнул:

– Ты куда?

– Я тебе больше не нужна. Ты изменился, и я тебе уже не по размеру. Приобрети новую одежду и сразу изменишь облик.

– Это ещё почему? – удивился парень. – Мне так было комфортно и удобно в ней. Что случилось?

А рубаха бежала от парня, только одни рукава и было видно.

– Стой! Стой! – кричал он.

Перейти на страницу:

Елена Харитонова читать все книги автора по порядку

Елена Харитонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2, автор: Елена Харитонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*