Дмитрий Петрушин - Грег Стоун - Зол и Опасен
Грег медленно помотал головой, когда Снейп протянул ему сосуд. Этот профессор начинал злить его по-настоящему.
- Жаль, жаль... любопытно было бы посмотреть, - сказал Снейп, и ловко выловил крысу из стоящей неподалеку клетки, - придется из-за вас, мистер Стоун, невинному животному страдать.
С этими словами, он ткнул бедную крысу мордой в жидкость. Та, отфыркиваясь, сделала несколько глотков. Грег рассмеялся - он ясно понял, что имела ввиду крыса, когда фыркала - она обозвала профессора бледной поганкой. Снейп резко оглянулся, и Грегу пришлось срочно придать себе серьезный вид. Все наблюдали за крысой, которая стала понемногу раздуваться, и Снейп уже хотел бросить ее в окно, как она с тихим звуком выдохнула из себя воздух, и с присвистом захрапела. Снег убрал довольную улыбку с бледного лица, но участи крысы не изменил - ловко вышвырнув ее в окно, он обернулся к Грегу.
- Все свободны, - процедил он, - кроме мистера Стоуна.
Ученики мигом вскочили с мест, подхватили учебники и в одно мгновение скрылись за дверью класса. Грег побледнел и уставился на профессора оставаться наедине с бледной поганкой ему никак не хотелось. Как только последний ученик захлопнул дверь, Снейп медленно опустился в свое кресло.
- Как ты это сделал? - спросил Снейп.
- Я... я не знаю. - Грег был обескуражен, он действительно не знал как это получилось.
- Не ври мне, этот состав так или иначе должен был привести к раздуванию этой жалкой крысы, точнее скорлупа драконья там даже не при чем, сама кровь носорога с тараканами так действует. А вот заснуть она и вовсе не должна была. Так как ты это сделал?
- С пауками, Профессор, - поправил его Грег, - но я действительно не знаю!
Снейп задумался на мгновение, но тут же, опомнившись, сказал:
- Покажи мне руки, Грег.
Грег послушался, а профессор стал внимательно и тщательно рассматривать каждую руку, словно пытался найти на них грязь. Но, судя по тому, что руки и так были перепачканы кровью носорога, искал он что-то другое.
- Можешь идти, - задумчиво сказал Снейп, так ничего и не обнаружив.
Грег понимал, что ищет он шрам, но не решался его показать - профессор Гроссвен ясно запретил ему это делать.
Сразу после занятий, Грег справился о месте жительства Хагрида. Это оказалась небольшая хижина на краю леса, в который ему, по ходу дела, строго-настрого запретили совать нос. Подойдя к хижине, он первым делом внимательно ее осмотрел. "Что за шутки", - подумал Грег, - "да Хагрид по меньшей мере в два раза больше этой хижины!" Но все же он постучал в дверь и прислушался. В хижине раздались тяжелые шаги, дверь распахнулась и наружу вылезла здоровенная голова Хагрида.
- А, это ты, Грег? Заходи, чай, эта... готов, - сказала голова.
- Привет, Хагрид, где Тревор? - Первым делом спросил Грег.
- Заходи, заходи, тут твой Тревор - спит. - Хагрид улыбнулся.
Войдя в хижину, Грег ощутил какое-то странное чувство - ему показалось, что хижина изнутри была по меньшей мере раза в два больше, чем выглядела снаружи. Но он не стал обращать на это внимания, а подошел к кровати- на ней, развалившись, лежал Тревор. В знак приветствия, кот приоткрыл один глаз и в изнеможении закрыл обратно.
- Здравствуй, Тревор, - сухо сказал Грег, - чего это ты тут делаешь?
Кот был не в состоянии ответить, он опять плавно приоткрыл глаз и снова закрыл, только медленнее.
- Объелся, - это был диагноз Хагрида, - но ничо, я, вот, ему еще молочка принес...
С этими словами, Хагрид поставил в угол комнаты здоровенный таз, доверху наполненный молоком. Увидев это, Тревор опять приоткрыл один глаз, хотел было встать, но плюхнулся в изнеможении обратно. Из угла хижины донеслось жалобное поскуливание - из-под толстого одеяла выглядывала морда здоровенного волкодава.
- Это Клык, моя псина, - сказал любя Хагрид, - Тревор ему первым делом по морде лапами надавал, вот, лежит, скулит теперь, трус.
- Сам трус, - проскулила в углу собака и в смущении закрыла морду передними лапами.
- А ты садись, Грег, садись. У меня чаек готов, кексиков не хочешь?
Грег сел и придвинул к себе чашку чая, ему хотелось кофе. Он достал палочку, хорошенько представил себе замечательный, ароматный вкус кофе, взмахнул палочкой и произнес: "Горнантомус". В чашке образовалась какая-то холодная мутная водичка.
- Нет, спасибо, Хагрид, я тороплюсь, - сказал Грег, отодвигая от себя чашку, и посмотрел на Тревора.
Кот по-прежнему лежал на кровати не в силах пошевелиться.
- Слушай, эта... - промямлил Хагрид, - оставь его у меня... ему тут того, хорошо будет, значит... Яж вчера его брал, не думал, что ты в Слизерин попадешь... А чего животное мучить, а? Хороший он у тебя...
Тут Грег вспомнил, где ему предстоит сегодня ночевать, и поморщился. Тревору там и вправду пришлось бы не сладко.
- Спасибо, Хагрид, тут ему действительно лучше будет, - сказал, вставая, Грег, - только не корми его так обильно, лопнет еще...
- Ну вот и славненько, - Хагрид подскочил довольный и ударился головой о потолок, но, не замечая этого, продолжил, - только ты энто, заходи почаще, а то Тревор того, скучать сильно будет...
Неожиданно, в дверь постучали.
- Войдите, - рявкнул Хагрид и, как только распахнулась дверь, тут же расплылся в улыбке, - Ааа, Гарри, Рон, Гермиона!
- Привет, Хагрид, - сказали вразнобой все вошедшие и недоуменно уставились на Грега.
- Проходите, проходите, садитесь! - засуетился у чайника Хагрид, - это Грег, знакомьтесь. Грег, это мои лучшие друзья, Гарри, Рон и Гермиона.
- Очень приятно - тихо сказал Грег, Гарри оказался, как раз тем Гриффиндорцем, взглянув на которого на банкете, Грег ощутил сильную боль в руке.
- Очень приятно, - сухо подтвердил Гарри, смотря на Грега и держась за лоб.
- Я, пожалуй, пойду, пока, Хагрид - выпалил скороговоркой Грег и выскочил за дверь, даже не дожидаясь ответа - его шрам словно пылал под часами, терпеть было невозможно.
Грег шел к замку полный жутких раздумий. Почему болит шрам? Почему шрам болит именно тогда, когда он видит Гарри? Ответов на эти вопросы Грег не имел...
8 Глава - Первый Полет
Всю следующую неделю только и разговоров было, что о конкурсе созданий. Все носились со своими записями, ингредиентами... Всеобщий ажиотаж не тронул только одного волшебника - Драко Малфоя. Хоть его имя и значилось в списке одним из первых, он не пошевелил и пальцем, чтобы заняться работой над своим созданием. Вместо этого, он собрал целую армию помощников из Слизерина и заставил работать их. Кто сидел безвылазно в библиотеке и выискивал нужные заклинания, кто готовил компоненты зелья. Все так вокруг него суетились, что он оказался начальником, каких поискать. Что ни говори, а управлять подчиненными он умел. К счастью, Драко не проявил интерес к первокурсникам и не поручил им никакой работы по этому делу - он считал, что те слишком мало знают и слишком тупые для такого важного дела. Ни один из первокурсников не решился возразить Малфою, и все они спокойно занимались своими делами, радуясь случайной свободе, и лишь изредка посмеивались над чрезмерной заботой о персоне Малфоя некоторых из его особо ретивых приближенных.
Грег прямо замучился искать каждый день нужные кабинеты. Он узнал, что картины умеют разговаривать, и по началу пытался выяснять у них правильное направление. Но вскоре этот метод пришлось оставить - когда он спрашивал у картин, как ему пройти в тот или иной кабинет, они все обязательно показывали в разные стороны. А если картина была только одна, и на ней был изображен только один человек, то тот либо пожимал плечами, либо указывал почти всегда не туда, куда надо было идти на самом деле. Единственное, с чем не имел проблем Грег - это двери. Те всегда распахивались перед ним сами, а если не распахивались, то были либо закрыты на ключ, либо вовсе не были дверьми, а просто изображали таковые. К счастью, благодаря многим компьютерным играм, в которые он играл, Грег хорошо ориентировался в любом здании и, несмотря на огромные размеры замка, вскоре запомнил все необходимые коридоры и проходы.
На первый урок профессора Гроссвена Грег сильно опоздал - он попросту проспал. И, когда вбежал в кабинет, все уже активно скрипели перьями, записывая, какие ужасные бывают заклинания и на какие группы делятся методы защиты от оных. За опоздание, Грег приготовился к самой страшной каре, какую только мог себе представить и, еще подбегая к кабинету, постарался придать себе такой виноватый вид, на какой только был способен. Ведь действительно ви-но-ват, ничего уж тут не поделаешь, даже оправдаться нечем. Должно быть, он сильно перестарался, так как профессор Гроссвен, увидев Грега с улыбкой сказал:
- Здравствуйте, мистер Стоун, я очень рад вас видеть! Но если вы немедленно не придадите своему лицу подобающее вам грозное выражение, вместо этой кислой мины, я немедленно разрыдаюсь.
Большой и просторный кабинет с каменными стенами и высоким заостренным кверху потолком наполнился раскатами смеха. Смеялся и сам профессор, Грега хватило лишь на то, чтобы улыбнуться.