Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл
– Вот это да! – восклицаю я, вылезая с пассажирского сиденья.
У дома стоит еще несколько машин – в основном это новенькие «Джетты» и «Цивики», как и машина Джейми, – но ни одна из них не выглядит достаточно шикарной для этого дома.
– Ага, его отец какой-то гений, – рассказывает Джейми, останавливаясь рядом со мной, чтобы окинуть дом взглядом. – А его мама раньше была супермоделью. Думаю, сейчас она влиятельный общественный деятель, как Гвинет Пэлтроу.
– А разве у Гвинет нет «Оскара»?
(Моя мама просто обожает ее.)
– А у нее есть? – переспрашивает Джейми, пожимая плечами. – Я думала, она просто выскочка.
– Да ты просто не в теме, – отмахиваюсь я, и Джейми смеется, затаскивая меня в дом.
Я не совсем понимаю, что именно рассчитываю увидеть, когда она открывает дверь, потому что, честно говоря, до сих пор не знаю, как мне относиться к самому Тео Луне. Он, по сути, является лидером секты преклоняющихся перед ним придурков, и при наблюдении за ним сегодня на физике мне показалось, что он, очень вероятно, догадывается об этом. Луна – явно любимчик Мака, его совершенно точно нельзя назвать тупицей, но у него довольно много привилегий – и это логично, так ведь? С таким-то домом и родителями. Однако при всем этом он показался мне каким-то… тихим.
За исключением того случая, конечно, когда он задирал нос, принимая меня в команду, и это снова возвращает нас к тому, с чего я начала.
Не знаю, что сказать, когда мы столкнемся.
Конечно, здорово, что Тео настолько уверен, что им подхожу именно я, но в то же время трудно было не заметить, как он загнал в угол ту девушку, Нилам, которая, по идее, его верный сокомандник. Он перебивал ее на каждом шагу, а меня даже не удосужился спросить, хочу ли я вообще к ним в команду.
Такое впечатление, что Тео Луна попросту не привык спрашивать у окружающих их мнение.
Кстати, вот и он; как говорится, помяни черта.
– Привет, – произносит Тео, материализуясь рядом с нами, когда мы с Джейми приходим на звук голосов от огромного подъезда дома (мой отец просто умер бы) на задний дворик, откуда открывается вид на далекий океан.
Народ пьет пиво из бочонка, установленного на заднем дворе, а вот в руках самого Тео бутылка минеральной воды.
– Рад, что ты смогла прийти, Ховард, – приветствует он Джейми, играя роль радушного хозяина, а затем поворачивается ко мне. – Привет. Могу я тебе кое-что показать?
– Мне?
Я чувствую, как Джейми рядом со мной начинает буквально жужжать от любопытства, но боюсь, если посмотрю на нее, то рассмеюсь в голос.
– Ладно, давай.
– Отлично. Хочешь выпить? – спрашивает Тео и сразу же направляется на кухню, не дожидаясь моего ответа.
Я пожимаю плечами и бросаю взгляд на Джейми, которая одними губами выразительно произносит: «О-М-Г». К ней тут же бросается Лора, и я со вздохом поворачиваюсь, чтобы догнать Тео.
– Нет… ничего не нужно.
– Уверена?
Джейми не единственная, кто чувствует себя не в своей тарелке из-за того, что Тео попросил меня уединиться, но если он и замечает взгляды окружающих (в первую очередь мои, и в основном скептические), то не подает виду. Вместо этого парень замирает, держа руку на ручке холодильника и, видимо, ожидая, что я передумаю.
– У меня есть пиво, «Белый коготь», содовая…
– Есть диетическая кола? – спрашиваю я.
– Конечно, – как-то игриво отвечает он, и мне впервые кажется, что он на самом деле пытается быть милым. – Моя мама обожает диетическую колу. У нас есть диетический «Dew», «Dr Pepper», «Red Bull» с нулевым содержанием сахара…
– Тогда, наверное, диетический «Dr Pepper», – наконец выбираю, и он кивает, достает из холодильника банку и бросает ее мне. – Такая роскошь, – замечаю я, постукивая по ее верхней части, прежде чем открыть. – Ни разу не видела, чтобы у кого-то в холодильнике стоял без дела диетический «Dr Pepper».
– Знаешь, вообще-то диетическая газировка очень вредна, – сообщает Тео, пожимая плечами.
Что я расцениваю как попытку… продемонстрировать скромность? Или он просто дразнит меня? Трудно сказать наверняка, пока парень так на меня смотрит. Очень напряженно, словно полностью сосредоточен на мне и только на мне, что, как ни странно, ощущается не так уж ужасно.
– Да, но это же вечеринка, – шучу я в ответ, делая выразительный глоток. – Если уж ты пришел в логово порока, то поступай так, как поступают змеи.
Он нахмуривается.
– Это какая-то цитата?
– Нет.
Упс, совсем забыла, что нужно бы попридержать свои странности, пока люди не узнают меня поближе.
– Так что ты хотел мне показать?
Тео снова начинает перемещаться по своему замку, жестом приглашая меня следовать за ним. Он подносит палец к сенсорному датчику на стене.
– Вначале нужно забрать кое-что у Дэша. Народ, Дэша не видели? – кричит он нескольким парням, увлеченно рубящимся в видеоигры. (Думаю, мне не стоит объяснять, что здесь находится гостиная. Огромная. Просто огромная. С телевизором размером как вся моя комната.)
– На крыше, – в унисон произносят эти двое.
– Понял. Пошли, – зовет меня Тео, а затем поднимается по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки за раз, так что мне не остается ничего другого, кроме как броситься за ним бегом.
Тем не менее я слышу, как за моей спиной эта парочка невнятно обменивается репликами:
– Наверное, разнообразия ради.
– Ну, ты же знаешь, что Тео заботится о видимости.
Ага. Похоже, не я одна заметила, что сегодня на отборочных я была единственной девушкой.
В конце концов мы оказываемся на террасе, которую я заприметила еще на подходе. Здесь я вижу несколько знакомых лиц с уроков физики. Меня окидывают внимательными взглядами, а затем гости возвращаются к своим разговорам.
Тео отводит в сторону парня, который, должно быть, и есть Дэш. Он выше Тео, имеет более смуглую кожу и чуть менее растрепанные волосы, но все равно выглядит и одет так, будто у них одна доска в «Пинтересте» на двоих. У Дэша какое-то мечтательное выражение лица и громкий, непринужденный смех, который Тео прерывает, подтаскивая его ко мне.
– Мои чертежи все еще у тебя на айпаде?
– Да, они там… ЭЙ, ТЕО НУЖЕН МОЙ АЙПАД! – кричит Дэш, заставив меня вздрогнуть. Но Тео, похоже,