Kniga-Online.club

Рик Янси - Тринадцатый Череп

Читать бесплатно Рик Янси - Тринадцатый Череп. Жанр: Прочая детская литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Поживее, пожалуйста, – попросил он.

– Куда живее-то!

– Еще есть куда.

Я хотел спросить, куда именно, но в этот момент подо мной снова загудел мотор. Не нужно было смотреть, чтобы понять – кабина возвращалась.

– Руку! – крикнул Нуэве и, удерживая трость одной левой, протянул мне правую руку.

Я отцепил от трости левую руку и потянулся к его скрюченным пальцам. Не хватило совсем чуть-чуть. Мы только соприкоснулись кончиками.

– Пять секунд! – заорал Нуэве. – Подтягивайся!

Я уперся ногами в бетонную стену и со всей силы оттолкнулся, одновременно дернув трость на себя. От этого маневра Нуэве чуть не свалился в шахту вместе со мной. Его тонкие пальцы сплелись с моими в замок, он резко отпрянул и увлек меня за собой. Я успел невредимым вылететь в двери, и кабина только сорвала с ноги туфлю.

Двери закрылись. Мы лежали на холодном полу и задыхались. Вокруг нас собралась небольшая толпа: интересно же поглазеть на лежащих в обнимку возле лифта старушку и окровавленного доктора.

Наконец проснулась какая-то медсестра:

– Вам помочь, доктор?

Нуэве кое-как встал на ноги и поставил меня. После этого он подобрал свою трость и одарил медсестру ледяной профессиональной улыбкой. Только не доктора, а Оп-девять.

– Лифт неисправен.

Я пошел к лестнице. Мы находились на втором этаже – всего в одном пролете от свободы.

Нуэве схватил меня за руку:

– Нет, Альфред… Альфред, ваша палата в другой стороне.

И он потащил меня по коридору в ближайшую дверь. Там в кислородной палатке лежал старик.

– Хэрриет, – прохрипел он. – Хэрриет… Я знал, что ты придешь!

Нуэве не обратил на него внимания. Он сразу подошел к окну и раздвинул шторы. Посмотрел вниз, кивнул, отступил на шаг и ударил золотым набалдашником по стеклу. Оно, понятное дело, разбилось. Нуэве вытащил из рамы осколки и махнул мне рукой.

– Быстрее, – прошипел он.

– Мы же ноги переломаем, – начал я, но потом увидел, что под нами находится козырек входа в отделение экстренной помощи. Высота – пол-этажа, но все равно достаточно для перелома лодыжки при неудачном приземлении.

– Хэрриет! Хэрриет, не покидай меня! – вопил сзади старик.

Нуэве приподнял одну бровь:

– Ну же, Хэрриет!

Где-то вдали взвыли полицейские сирены. Наверное, кто-то уже обнаружил в лифте трупы.

– Не выпрыгивай, а прыгай, – предупредил Нуэве.

Я поставил ногу на подоконник. Старик прямо взбесился:

– Ты вечно от меня убегаешь, Хэрриет!

Тут дверь распахнулась, и в палату ворвались трое мужчин в черных комбинезонах и с черными повязками на лицах.

Нуэве кивнул и улыбнулся, как будто ждал их прихода: «А, вот и ниндзя пожаловали!»

Из наконечника трости выскочило лезвие.

– Вперед, Альфред, – спокойно приказал Нуэве и вытолкнул меня в окно.

Я полетел вниз.

– Ну и скатертью дорога, старая ведьма! – заорал вслед старик.

Приземлился я на ноги и даже успел в последнюю секунду согнуть колени, а потому не сломал и не вывихнул ничего из того, что могло пригодиться в ближайшем будущем. Пару раз перекувырнувшись, я остановился на краю козырька и секунду полежал на животе. Потом перевернулся на спину, и как раз вовремя – один из ниндзя выпрыгнул в окно.

Он приземлился футах в трех от меня и выхватил из какого-то потайного кармана кинжал. Я сразу узнал его: тонкий черный клинок и дракон с разинутой пастью на рукоятке. Эмблема личной армии Могара, агентов тьмы, которые преследовали меня от Ноксвилла до Канады, от Канады до Франции и от Франции до Англии.

– Ладно, – сказал я. – Ваша взяла. Сдаюсь.

Я поднял руки. Тип в черном выставил кинжал и медленно пошел на меня.

– Только не тяни, ладно? – попросил я.

Ниндзя с хриплым криком бросился ко мне. У меня было всего две секунды, и я воспользовался ими, чтобы сдернуть с плеч платок. Я перекинул его через голову ниндзя, туго перекрутил концы и, как толкатель ядра, швырнул его вперед.

Ниндзя улетел с козырька, а я развернулся – где, черт возьми, Нуэве? На меня наступал еще один агент тьмы, вооруженный кинжалом. С первым мне повезло, но опыт подсказывал, что везение не затянется.

Тут прямо под нами взвыла сирена. «Скорая» выезжала по вызову. Видимо, мой лимит везения еще не был исчерпан. Я метнулся к краю козырька. В какую сторону поедет «скорая», я не знал, так что шансы были пятьдесят на пятьдесят. Ниндзя схватил меня сзади за платье, но я уже прыгнул.

Я угадал: «скорая» появилась из-под козырька, как раз когда мы полетели вниз.

Приземлившись на крышу, мы перекувырнулись через голову. «Скорая» выехала с парковки и резко свернула направо. Мы откатились в противоположную сторону. Машина, набирая скорость, устремилась к выезду на федеральное шоссе И-40.

Ниндзя бросился в атаку. Я пополз назад, пока не уперся спиной в красные проблесковые маячки.

Он настиг меня, когда мы на скорости шестьдесят миль в час выехали на шоссе. Я встретил его ударом плеча в живот и выбил из него весь воздух. Мы по инерции отлетели в конец фургона. Голова ниндзя свесилась вниз. Я навалился на него и перехватил за руку в тот самый миг, когда он собрался ударить в шею.

Ниндзя не сдавался. Острие кинжала проткнуло кожу, и я почувствовал, как кровь потекла по шее на воротник платья.

Подарок Нуэве… В какую туфлю я его засунул? В ту, что осталась у меня на ноге, или в ту, которая уехала на крыше больничного лифта? Исчерпан запас везения или осталась еще капелька?

Я потянулся к туфле. Ветер сбивал парик на лоб, и вскоре я уже смотрел на ниндзя сквозь седые лохмы.

Наконец я прикоснулся кончиками пальцев к корпусу ядовитой авторучки. Но этого было мало. Дюйм… еще полдюйма… В моем положении полдюйма равнялись миле.

Ниндзя был слишком силен, слишком решительно настроен, слишком целеустремлен. Даже если я вытащу из туфли ручку, надо еще снять с нее колпачок. И даже если я сумею его снять, ниндзя успеет перерезать мне сонную артерию, и я превращусь в мертвую старую леди.

Короче, я плюнул ему в глаза. От отчаяния. Ниндзя на секунду ослабил хватку, и я преодолел последние полдюйма. Сбросив щелчком колпачок, я нажал на кнопку и вонзил иглу в шею ниндзя.

Он выпучил глаза и замер. Его тело подо мной стало твердым, как доска. Кинжал выпал, я тут же его поднял и быстро перебрался ближе к кабине. «Скорая» начала притормаживать. Оглянувшись через плечо, я увидел, что мы едем по аварийной полосе и приближаемся к затору, который перекрыл все три полосы восточного направления.

Завизжали колеса, машина остановилась. Я спешно, пока санитары не вышли из кабины, соскользнул на шоссе и не торопясь подошел к ограждению. Дескать, какая-то бабуля решила прогуляться по федеральному шоссе и прихватила с собой шестидюймовый кинжал с головой дракона на рукоятке. К несчастью, в двадцати футах от «скорой» стоял коп. Я посмотрел на него, он – на меня. Я чуть кивнул, как бы говоря: «Привет, сынок. Я самая обычная старушка, вышла погулять по федеральному шоссе с моим любимым шестидюймовым кинжалом». Кивнув, я поставил ногу на бетонное заграждение и приготовился к прыжку с тридцатифутовой высоты.

Коп что-то крикнул и побежал в мою сторону. Руку он держал на пистолете, как будто и правда мог застрелить старушку, пусть даже с кинжалом.

Вероятность того, что он все же пристрелит старушку с кинжалом, хоть и маленькая, но была, поэтому я встал на ограждение и замер.

А зря.

С тыла к «скорой» подъехал «линкольн-таун-кар». Из него выскочили двое в черных костюмах. Один прицелился из полуавтоматического пистолета мне в голову, второй сосредоточил внимание на полицейском.

– Все в порядке, офицер, – произнес он с южным акцентом. – Мы это забираем. – Он взглянул на меня и улыбнулся. – Привет, Альфред.

Коп не опустил пистолет. Он не понимал, в кого ему теперь целиться: в меня или в типа в черном костюме.

Черный Костюм достал из нагрудного кармана пиджака удостоверение и поднял его над головой.

– Вош, – представился он копу, – ФБР. – И улыбнулся мне снова. – Слезай, Альфред. Побегал, и хватит.

– Я должен об этом доложить, – сказал коп, не опуская оружия.

Субъект, который представился как Вош, кивнул и продолжил улыбаться, а его напарник тем временем выхватил из моей руки кинжал, стащил меня с ограждения и надел наручники.

– Послушайте… – обратился я к копу.

– Заткнись, Альфред, – дружелюбно оборвал меня Вош и обратился к полицейскому: – Терроризм, убийство, заговор с целью убийства, бегство через границы штатов.

Черный Костюм с пистолетом – к этому моменту ствол уже упирался мне в ребра – подтащил меня к «линкольну».

– Они не из ФБР! – крикнул я растерянному копу. – Посмотри на их тачку! С каких пор фэбээровцы рассекают на «линкольнах»?

Меня затолкали на заднее сиденье. Напарник Воша залез следом за мной и захлопнул дверь. Водитель, крупный парень с глазами-щелочками и крючковатым носом, глянул на меня в зеркало заднего вида и тихо буркнул:

Перейти на страницу:

Рик Янси читать все книги автора по порядку

Рик Янси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тринадцатый Череп отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцатый Череп, автор: Рик Янси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*