Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов
– Это я-то простофиля?! – возмутился он. – Да я самый умный человек во всей округе!
Комендантша усмехнулась.
– Твоя голова такая же дырявая, как этот кувшин! – сказала она.
– С этим кувшином все в порядке!
– Да неужели?
Коптильда подобрала пустой сосуд с земли и треснула им брата по лбу, да с такой силой, что кувшин разлетелся вдребезги.
Комендантша в негодовании зашагала прочь, а Аграфена и другие дети покатились со смеху. Бедный Копотун лежал на животе и злобно поглядывал в их сторону.
– Не было бы мне так лень, – процедил он сквозь зубы, – уж я бы вам наподдавал! А ну проваливайте отсюда! Не мешайте мне отдыхать!
– Ура! – обрадовался Пима. Он склонился к Аграфене и Тришу. – Пойдем со мной, – заговорщицким тоном произнес он. – Я кое-что вам покажу!
– Мы, наконец, увидим, для чего ты собираешь все эти винтики и гайки? – спросила Аграфена.
– Нет! – он покачал головой. – Для этого еще слишком рано. Я не люблю показывать свои изобретения в то время, когда они еще не закончены! У меня есть кое-что другое, и мне не терпится уже это опробовать!
– Пойдем! – кивнула девочка. – Только сначала уберем ягоды с солнца, а то они прокиснут и превратятся в «микстуру от кашля». Федусей будет только рад, а Коптильда нас всех потом в «копошилку» пошвыряет!
Они затащили корзины под высокий навес, скрыв их от солнечных лучей, затем направились вслед за Пимой на задний двор приюта.
Здесь стоял большой амбар, заваленный разным барахлом. Комендантша хранила в нем дрова для растопки кухонной печи, метлы, грабли и лопаты для огородных работ. В дальнем углу Пима оборудовал себе тайный угол, где мастерил всякие штуки. Сарай все время стоял закрытым, на его дверях висел большой замок. И все же пробраться внутрь не составляло особого труда через небольшую дыру в стене, скрытую куском фанеры.
Пима отодвинул заслонку, и ребята протиснулись внутрь. В сарае было тепло и сухо, пахло свежими опилками. В центре стоял большой паровой котел, склепанный из толстого железа, благодаря которому зимой в комнатах приюта сохранялось тепло. От него отходило множество тонких медных трубок, исчезавших где-то под потолком.
– И что же ты хочешь нам показать? – поинтересовалась Аграфена.
Пима осторожно подцепил пальцами одну из досок пола и приподнял ее. Там оказался глубокий тайник. Мальчик просунул туда руку и извлек на свет здоровенные ножницы по металлу.
Аграфена и Триш шарахнулись в сторону, решив, что он их сейчас прирежет ими. Но Пима только ухмыльнулся.
– Я точил их две недели! – сообщил он. – Дормидонт выковал их из закаленной стали, так что они режут даже металл!
Дормидонт – деревенский кузнец, в чью мастерскую частенько тайком сбегал Пима. – Веселый и остроумный старичок с вечно торчавшими в разные стороны волосами, будто его то и дело било током, всегда ходил в длинном кожаном фартуке и специальных защитных очках. Пима частенько помогал ему чинить всякие механизмы, которые потом крестьяне использовали для посева и уборки пшеницы или в других хозяйственных целях.
– Зачем они тебе? – спросила Аграфена, с опаской разглядывая ножницы.
– Хочу кое-что проверить! – Пима подошел к Тришу и усадил его на старый, сильно потрепанный стул. Затем немного запрокинул ему голову и приготовился перерезать ножницами злополучный ошейник.
– Думаешь, получится? – скептически спросила девочка. – Мы ведь уже несколько раз пытались. Резали их ножницами, пилили кухонным ножом, даже серпом пробовали – все без толку!
Однажды она пыталась разрубить ошейник топором и едва не снесла Тришу голову. Парень потом не разговаривал с ней целые две недели.
– Но в этот раз ножницы очень крепкие! – пыхтя от натуги, произнес Пима.
Он крепко сдавил ручки.
Послышался громкий треск, посыпались искры. Ножницы с щелчком переломились пополам, не причинив ошейнику никакого вреда.
Вздрогнув, Триш резко отпрянул и свалился со стула.
– Меня током ударило! – возмущенно воскликнул он.
– Током? – удивился Пима.
– Магия Эсселитов, – напомнил ему парень, поднимаясь с пола. – Она не дает снять ошейник никаким инструментом. Кроме такой же магии.
– Да кто они такие эти Эсселиты?! – с негодованием воскликнул Пима. – Откуда у них такие способности?!
Аграфена вдруг поняла, что и сама этого не знает. Эсселиты существовали всегда, и она ни разу не задавалась вопросом, откуда они вообще взялись.
– Надо будет как-нибудь спросить об этом у Федусея, – сказала она. – Он ведь уже старый и явно должен что-нибудь знать об этом!
Пима открыл свой тайник и раздосадованно швырнул туда обломки ножниц.
– Все равно что-нибудь придумаю! – с хмурым видом пообещал он.
…В потолке прямо над головами ребят зияла большая трещина. Сквозь нее все это время за ними пристально наблюдали большие янтарно-зеленые глаза с узкими черными зрачками.
Глава пятая,
где Аграфена и ее друзья попадают в засаду
Вечером все обитатели приюта отправились в столовую, за исключением Аграфены, Триша и Пимы, которые все еще были наказаны и, естественно, лишены ужина. Кухарка готовила просто отвратительно. Ходили слухи, что она иногда подкидывает в кастрюлю червяков или подливает туда машинного масла, так что совсем не удивительно, что от этих кулинарных шедевров исходил аромат, как от «копошилки». Но Аграфена сейчас согласилась бы и на ее стряпню. Съеденной днем клубники надолго не хватило, и живот предательски урчал от голода.
Ребята вышли во двор и присели на сваленные у забора железные бочки из-под керосина.
– Есть хочется, – жалобно заныла девочка.
– Ага, – подтвердил Триш. – Я бы сейчас слона, наверное, съел!
– А все из-за некоторых… – Аграфена пихнула локтем Пиму в бок, да так, что тот чуть не свалился с бочки.
– Виноват, – согласился он. – Но сделанного не воротишь.
– И что нам теперь, с голоду помирать? – спросил Триш.
– А пойдем в деревню? – предложила Аграфена. – Стащим из теплицы каких-нибудь овощей, ими и перекусим? Только к старосте больше не пойдем – странная у него какая-то семейка!
Мальчишки приняли ее предложение единогласно.
Все трое отправились в деревню. На улице уже смеркалось, так что им удалось без труда выбраться из приюта незамеченными. Лишь Вельзевул в очередной раз едва не проломил забор, когда они прокрадывались мимо его вольера. Но как только ребята отошли на несколько метров, псина сразу успокоилась.
Аграфена, Триш и Пима спустились с горы и затаились в кустах у окраины деревни, чтобы обговорить план дальнейших действий.
На этот раз они выбрали своей целью теплицу с помидорами, принадлежавшую церковному сторожу, злющему старику с деревянной ногой. Однако бегал этот дед так быстро, что мог запросто догнать даже Триша! Сторож жил на самом краю деревни, рядом со старой церковью. Теплица стояла у самого дома – высоченный куб из прозрачного стекла. Старик всегда запирал ее на ночь на большой висячий замок, однако одно из боковых стекол легко снималось.
– Мы-то с тобой пролезем, – сказала Аграфена Тришу. – А вот этот толстяк по-любому не пройдет!
– Да не такой уж я и толстый! – возразил Пима. – Просто у меня крупная кость! А еще я немного пухленький!
– Пухлее не бывает! – согласилась девочка. – Ты весишь, наверное, не меньше Коптильды или Кризельды. Это две самые главные толстухи наших краев!
Триш поежился.
– Как вспомню взгляд Кризельды, прямо в дрожь бросает! – признался он. – Не иначе она решила меня подкараулить при случае и слопать!
– Не бойся! – рассмеялась Аграфена. – Ходи повсюду с Пигмалионом. Когда она увидит нашего толстячка, сразу забудет про твои кожу да кости!
Выждав еще немного времени, когда на улице совсем стемнеет, они отправились к домику сторожа. Ребята перелезли через деревянный забор, хозяина дома не было видно. Наверное, сидел сейчас в «Ржавой подкове», а может, вообще лег спать пораньше.
Аграфена и Триш пробрались в теплицу, начали рвать помидоры и рассовывать их по карманам. Пима остался караулить снаружи. Собак сторож не держал, так что ребята были уверены в успехе своей операции.
Набрав добычи, ребята вылезли из теплицы и знаком показали Пиме, что все в порядке и можно уходить. Все трое собирались уже направиться обратно к забору, как вдруг в темных окнах домика сторожа вспыхнул свет.
Старик резво выскочил на крыльцо, громыхая своей деревянной ногой.