Стивен Мур - Магический мир
Ее кошмарное предположение настолько укрепило мои сомнения, что я почти поверил в свою ошибку.
Но наконец я заметил какое-то движение в высокой траве, не прямо перед нами, а чуть слева. Там что-то двигалось!
— Вон там! Видели?
— Где, Билли? Где? — тихо, сквозь зубы, спросила Чокнутая.
— Теперь сидите тихо. Смотрите во все глаза и слушайте, — прошептала Крамбл.
Мы прислушались.
Чей-то голос раздавался все ближе и ближе. Он звучал приглушенно и булькал от гнева. Я понял, что это бульканье Какасат — морского червя. Она была уже очень близко. Могу поспорить, что Владычица Горгарола проползла мимо камня, за которым мы прятались. Увы, это был не Линт. Зато мы неожиданно столкнулись с охотниками, не сделав при этом ни шага!
— Какое гнусное предательство! Меня, как старого слепого осла у колодца, водят по кругу! Все избегают моего взгляда и называют своей госпожой! Даже самый последний дурак не посмел бы водить меня по собственным следам. Ты заплатишь за это чудовищное оскорбление! Дорого заплатишь! Кровь скиснет у тебя в жилах, а глаза будут кипеть в твоей глупой башке! Я…
Гнев Какасат изливался нескончаемым потоком. Она долго и нудно декламировала свои угрозы. Мне захотелось получше рассмотреть, что же там происходило. Согнувшись, я обошел валун, за которым мы прятались, и, добравшись до зарослей травы, выглянул. И сразу же увидел морскую червячку. Старое, иссохшее тело Какасат было свернуто в плотные кольца. Скользкий извивающийся хвост бил по земле, разбрасывая повсюду сочившуюся с него слизь. Ее голова была высоко поднята. Казалось, что Владычица Горгарола готовится к нападению.
В нескольких шагах от нее стояли уцелевшие пятеро членов команды «Отрубленной головы». Два мерзких гоблина, одна маленькая безымянная летающая штучка, старая ведьма и очень грустный горный тролль неловко переминались с ноги на ногу. Рядом с командой и все же чуть поодаль, намеренно подчеркивая свое высокое положение, стоял главный осведомитель Скел.
Какасат орала на них.
— Что происходит, Билли? — поинтересовалась Чокнутая, которая подползла ко мне сзади.
Я покачал головой и быстрым жестом показал, чтобы она замолчала.
Какасат не унималась. Оборвав напыщенную речь, она развернула кольца своего тела и начала злобно метаться взад и вперед. Когда Владычица повернулась в нашу сторону, я заметил на ее лице подобие улыбки. Эта улыбка была пострашнее проклятий.
— Может быть, хоть кто-нибудь из вас соблаговолит признаться? Соизволит дать объяснения и вознести мольбу о пощаде, в надежде на мое безграничное милосердие? — Она играла по своим чудовищным правилам. Сейчас Какасат олицетворяла собой саму доброту и сострадание, такие же притворные, как и ее улыбка. Мягкие, почти ласковые слова были более ядовиты, чем укус змеи.
Все замерли, не смея пошевельнуться.
— Никто не хочет? Хмм. Значит, нет. Хорошо. Тогда, может быть, я смогу вам кое-что объяснить.
Владычица начала обвиваться вокруг своих дрожащих от ужаса подданных, громко считая каждый оборот своих колец: «Один, два, три, четыре…»
— Что она задумала? — шепотом спросила Чокнутая. (На этот раз я просто зажал ей рот своей ладонью.)
— Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать… Надо же! — неожиданно Какасат онемела от удивления. — Посмотрите на эти странные следы. Они не похожи на мои! Интересно, откуда они взялись?
Повисла гнетущая тишина.
— Что ж, если мой вопрос слишком труден, позвольте мне несколько ободрить вас и загадать прелестную загадочку. Обожаю загадки! Когда линия не линия?
И снова молчание.
— Повторяю: Когда линия не линия? Сдаетесь? Хмм.
Владычица подбирала ответ слово за словом, будто на другом языке. Затем она просто выплюнула его одним ядовитым плевком.
— Когда она — круг! Тупицы! — проревела Какасат.
Казалось, что ее голова задвигалась сразу в двадцати направлениях. Раскрыв свой безгубый рот, она оскалила зубы. Ее ноздри раздулись, а единственный глаз угрожающе расширился. Затем Какасат внезапно успокоилась. Стала даже слишком спокойной. Тембр голоса Владычицы теперь напоминал мурлыканье кошки.
— Итак, мой преданный сторонник, верный советник и проводник! Что скажешь? Да, мастер Скел, что скажешь ты?
У главного осведомителя от напряжения лишь дернулся нос.
И снова наступила убийственная тишина. Зловещая тишина. В такие минуты ты готов выслушать любые упреки и оскорбления, да что угодно, лишь бы она прекратилась. А тишина терпеливо выжидает, не осмелится ли хоть кто-нибудь заговорить и нарушить ее царственный покой, чтобы она по праву могла откусить язык, а то и голову нарушителя.
Но был все-таки и один положительный момент — в конце концов. Какасат не заметила нас. Она не знала, что мы присутствуем на ее «лекции».
— Билли… Билли Тиббет! Ты здесь? Ты меня слышишь? Ты должен это услышать… — Радиоприемник в сумке Чокнутой вдруг врубился на всю катушку. Слова зазвучали отчетливо и ясно.
— О Господи! Только не сейчас, Мэри! — взмолился я. — Только не сейчас!
Глава 16
В тихом омуте
Я не понял слов, которыми Какасат излила свой гнев. Они пронеслись по воздуху в яростном вихревом потоке. Попытка Мэри выйти на связь выдала наше присутствие, и Владычица моментально забыла о своей разборке со Скелом. Команда «Отрубленной головы» бросилась врассыпную, а Какасат снова задергалась и начала декламировать проклятья.
Затем она направилась в нашу сторону, всячески выказывая свое презрение. Земля дрожала под напором движущихся колец ее тела, а все, что попадалось на ее пути, — камни, низкорослые растения, — опрокидывалось и переворачивалось. Валуны, огромные, как автобусы, срывались с места и разлетались в разные стороны.
Крамбл столкнулась с Гриммаком. Больно ударившись при этом, оба грохнулись на землю.
— Дорогой! Я не могу встать на ноги! — воскликнула Крамбл.
Владычица Горгарола булькала от восторга, наблюдая, как мы спотыкались и падали, отчаянно пытаясь подняться.
Вэнди ползала позади меня на четвереньках.
— Чокнутая, мы должны что-то сделать! — взревел я.
— Воспользуйтесь волшебными камнями! — прокричала, пролетая над нами, Алси.
Штормовой ветер поднял ее, а затем бросил обратно на землю вдалеке от нас.
— Правильно! — завопила Чокнутая.
Она уже добралась до своего Твича. Оборвав веревочку, на которой висел мой волшебный камень, я крепко сжал его в руке.
— Скорее, Билли! Думай! Думай же!
Мы не успели воспользоваться волшебством. Какасат почти добралась до нас.
— Беги, Чокнутая. Спасайся!
— Но, Билли…
— Убегай! Ну давай, шевелись! — Я пытался подтолкнуть ее и, чтобы спасти Вэнди, я был готов даже лягаться и кусаться.
А затем появился Скел. Главный осведомитель встал на пути Какасат. Добравшись до нас раньше, он прижал меня к земле. Но какая разница, кто из них оказался первым? Оба без труда могли бы расправиться со мной. Я выкрикнул чье-то имя. Не помню чье. Может быть, Скела, а может, Чокнутой.
Потом… До меня дошло, что я уставился в глаза главного осведомителя. В глубине его незрячих глаз я видел себя. Это было не просто мое отражение. Казалось, что я погружался в таинственный, бездонный омут. И в этом омуте невероятным образом очутились Чокнутая, Мэри, папа с мамой и гаргульи. Там, в глубине, были все, с кем нам довелось встретиться в наших странствиях, а также Мердл Клэй, Идрик Сирк и Какасат — мерзкая морская червячка. И хотя речь идет о совершенно невероятном, вам придется поверить мне на слово. Неожиданно я почувствовал, что знаю, кто такой Скел.
— Значит, ты… Линт? Тот самый Линт?
— Ты ошибаешься, мальчик. Я не Линт. Смотри глубже. Ищи те места, где не нужны глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать. Ищи там — и все поймешь.
— Но где?..
— В мифах и сказках. В легендах и фантазиях. Именно в них ты найдешь своего Линта целым и невредимым. Ведь там никто не сможет охотиться на него — ни человек, ни зверь, ни червь.
— А как же…
Но открывшийся мне таинственный омут вдруг исчез. Скел, отвернувшись от меня, предстал перед реальной угрозой — морским червем. За какую-то долю секунды я понял все. Лучшего способа отвлечь Какасат и не позволить ей окончательно покорить Мерн найти было невозможно. Ее заставили ходить кругами, преследуя мифического Линта на этой бесконечной охоте.
— Веселые игры закончились. Не так ли, мастер Скел? — прорычала Владычица Горгарола. Она опять страшно улыбалась своим безгубым ртом. Скел не испугался, лишь дернулся его нос, ощутив зловещую улыбку госпожи. Какасат на мгновение запнулась, словно заметив то, что лишь ей одной было видно.
— Надеюсь, ты не настолько глуп? Зачем тебе беспокоиться об этих нелепых детишках? — Впрочем, Владычица даже не говорила — она просто смотрела своим единственным страшным глазом.