Р. Стайн - Доктор Маньяк и другие из мира комиксов
Я приставил руку к глазам козырьком и принялся высматривать сушу. Где-то невдалеке должна быть земля. Далеко не все супергерои и суперзлодеи обитают в воде.
Волны раскачивали меня из стороны в сторону, когда я вглядывался вдаль. Кружили меня на месте. Вода сверкала и переливалась золотистыми всполохами, мешая мне что-либо разглядеть.
— Да! — вскричал я, когда в поле зрения возник остров. Я видел узкую полоску белого пляжа. Достаточно близко, чтобы доплыть.
Я смогу это сделать. Я смогу до него добраться.
Я набрал в грудь побольше воздуха, погрузил голову в воду и поплыл. Волны накатывали на меня, словно пытались оттолкнуть назад.
Я держал ровный темп, время от времени поднимая голову, чтобы набрать в грудь побольше воздуха, но руки и ноги уже начинали болеть. Кровь стучала в висках.
Ближе… Ближе…
Я смогу. Я знаю, что смогу.
По мере того, как я приближался, остров словно бы вырастал у меня на глазах. Я смотрел на его белый берег.
Какой странный остров! Ни деревьев, ни лиан, ни зарослей кустарника. Он блестел под бескрайним небом, как отшлифованная белая скала.
Я почти добрался. Рукою подать.
Волны сделались выше, и все толкали меня назад. Но я опустил голову в пенящуюся воду и тянулся… тянулся…
Я вытянул обе руки, хватаясь за берег. Хватаясь за землю.
И истошно заверещал, когда остров распахнул огромную пасть. И увидел ряды кривых зубов, размером с надгробные плиты. И он развернулся ко мне гигантским черным глазом, величиною с баскетбольный мяч.
И я понял… немедленно понял… что никакой это был не остров.
Это был исполинский белый кит размером с остров!
Мир Комиксов оказался опасным, полным ужасов местом. Как мог я надеяться, что выживу в его водах?
То была последняя моя мысль, прежде чем гигантские челюсти распахнулись шире, и волны потащили меня внутрь… мимо острых зубов… над теплым, скользким языком…
Я уперся в него руками, пытаясь остановить скольжение. Но толстый язык вздыбился, опрокинув меня назад. Я упал на спину, и вместе с клокочущим потоком воды устремился в темную и холодную утробу чудовища…
25
Остановила меня губчатая стенка желудка. Мелкие рыбешки кружились и трепетали у моих ног вперемешку с осклизлыми комьями водорослей.
Съежившись и дрожа всем телом, я обхватил себя руками. В китовом чрево громко заурчало. Вновь хлынула вода, унося рыбешек дальше в темноту.
Я начал давиться. В нутре кита стоял нестерпимый смрад дохлой, гниющей рыбы.
«Это конец, — подумал я. — Я стал добычей кита».
И тут послышался возмущенный вопль:
— Это РВЕТ мою БРЮКВУ!!! Это СТУЧИТ в мой КУМПОЛ!
Багровая Ярость. Его зычный бас эхом разносился в китовом брюхе.
В тусклом, мерцающем фосфорном свете я увидел их с Бри. Они прислонились к одной из пульсирующих стен желудка, опутанные морскими водорослями с головы до ног.
Бри погрозила мне кулаком:
— Вот этого, Ричард, я тебе точно никогда не прощу!
— К-как вы тут оказались? — произнес я тоненьким голоском. — Что нам теперь делать?
— Мы… в ловушке, — тихо сказала Бри. — В ловушке. Пока не… переваримся.
Багровая Ярость открыл рот и испустил такой дикий рев, что все китовое чрево содрогнулось.
Он зажмурился. Он стиснул зубы, отчего его лицо сделалось похожим на сжатый кулак. Багровая Ярость приводил себя в состояние неистовой ЯРОСТИ.
Он завопил. Он заблеял, точно горный козел. Он заревел, как раненый лев.
А потом… а потом…
Ярость ВЗОРВАЛСЯ.
Казалось, рванула мощная бомба. Его тело разлетелось на части. Куски разметало во все стороны. Грохот взрыва потряс китовую утробу.
Поднялась приливная волна и устремилась вперед. И я почувствовал, как она подхватывает меня и выносит из китового брюха… над скользким массивным языком… Да, взрыв вышиб меня из чрева кита, взметнув высоко вверх на гребне волны.
— Ой! — В глаза ударил ослепительный свет. Солнце!
Взлетел я высоко… высоко и далеко. Я грохнулся спиною на твердую сушу. Пляж. Настоящий пляж.
От удара из легких вышел весь воздух. Хрипя и задыхаясь, я отчаянно пытался восстановить дыхание.
Подняв глаза, я увидел лежащую на спине Бри. С такого расстояния я не мог разглядеть ее лица, но видел ее светлые волосы. Она упиралась локтями в песок, пытаясь сесть.
Все ли с ней в порядке?
— Бри! — закричал я не своим голосом. — Бри!
— Ричард! — крикнула она. — Моя нога… я ее сломала! О, как больно, как больно! Моя нога! О, Боже!
Легкие все еще болели, но я таки поднялся на ноги. Стряхнул с одежды песок. И бросился к Бри. Но тут же остановился и вскрикнул от ужаса.
Нога Бри…
…ее нога…
Затаив дыхание, я пытался подавить охвативший меня ужас.
Нога Бри была оторвана. Она валялась на песке в нескольких футах от нее, словно выброшенная морем коряга.
26
— Помоги мне, Ричард! Моя нога! Моя нога!
Я отвернулся и закрыл глаза. Я был не в силах смотреть на ее оторванную ногу. Но даже с закрытыми глазами я не мог стереть из памяти это ужасное зрелище.
Что же мне делать? Как мне ей помочь?
Она кричала и молотила по песку кулаками. Ей, наверное, было ужасно больно…
Я снова повернулся к ней. И тут меня осенила неожиданная идея.
Мы больше не реальном мире. Мы в Мире Комиксов. Здесь правила совсем другие. Возможно все. Наверное.
Я собрал волю в кулак и подошел к оторванной ноге. Под ногами чавкал сырой песок. Одежда промокла до нитки и пропахла китовой утробой.
Я осторожно поднял ногу Бри обеими руками. На ней все еще держалась белая кроссовка. Я вытер с нее песок. И понес к Бри.
— Ты что творишь?! — завопила она. — Ты что задумал?!
— Успокойся, — сказал я. — Я кое-что проверю.
Я нагнулся и приставил ногу на место. С мгновение я держал ее за кроссовку, сильно прижимая. Затем отпустил.
— Ну-ка, пошевели…
Бри дернула ногой. Подняла ее, потом опустила.
Нога приросла!
Потрясающе.
Со стоном Бри поднялась на ноги. Она меня даже не поблагодарила. Вместо этого она грубо меня толкнула.
— Если мы выживем, я тебя убью, — сказала она.
— Прости, — сказал я. — И все-таки, разве не чудесно оказаться в совершенно новом мире?
— Нет, — отрезала она и поддала кроссовкой песок, осыпав им мою ногу.
— Ладно, мне нужно найти Эрни, — сказал я. — Он где-то здесь и…
И тут я увидел следы. Маленькие следы, ведущие к деревьям на краю пляжа.
— Это, должно быть, следы Эрни, — сказал я. — Пошли по ним.
— Пошли, — вяло отозвалась она.
Мы пошли по следам, постепенно удаляясь от берега. Но Бри ужасно хромала. При каждом шаге она постанывала.
— Теперь другая нога болит! — простонала она. — Надеюсь, хоть эта не отвалится. Мне срочно нужен врач.
— Хочешь подождать тут, пока я его поищу? — спросил я.
— Нетушки, — ответила она. — Не стоит нам разделяться в этом жутком месте.
Она первой достигла тропинки между деревьями и заковыляла по ней.
Мы шли сквозь чащу лиан и сплетающихся ветвями деревьев. Я не слышал пения птиц. Я не видел никаких других живых существ.
— Как мы отобьем Эрни у этого маньяка? — поинтересовалась Бри, стряхивая с волос опавший лист.
— Легче легкого, — сказал я. — Пощекочем, как в прошлый раз — он и скопытится.
Она закатила глаза:
— Твои слова — да Богу в уши.
Солнце палило нещадно. Заросли кончились, уступив место широкому полю, поросшему высокой травой. Мы зашагали через ее заросли по узкой грунтовой дорожке.
Бри хромала все сильнее и сильнее. Я видел, как она кусает нижнюю губу, чтобы не заплакать от боли.
— Смотри. Там впереди город, — сказал я. — Наверняка там найдется врач.
— Как считаешь, миссис Каллус начислит нам баллы за то, что мы здесь побывали? — спросила она. — Ну, если мы выживем?
— И думать не желаю, — отрезал я. — Все, чего я хочу — найти брата.
Мы вошли в город. Миновали огромное здание банка, супермаркет, книжный магазин. Вокруг было безлюдно. Город совершенно опустел. Нигде не было ни души. Никакого движения. Ни машин. Ни собак. Ни супергероев, носящихся над головой.
Бри остановилась и привалилась к окну пекарни.
— Как так вышло, что мы здесь совсем одни? — спросила она. — Чертовски напрягает.
— Думаю, все ушли через проход, — сказал я. — Они покинули Мир Комиксов и вырвались в нашу реальность.
— Почему они так стремились отсюда уйти? — спросила она.
Я пожал плечами.
— Хоть убей, не знаю. С виду вполне симпатичный город.
Но Бри была права. Тишина действовала на нервы. Опустевшие улицы… опустевшие магазины… все это нагоняло страх. Неужели в Мире Комиксов не осталось ни одной живой души?
— Эй, посмотрим здесь, — предложила Бри. Она заковыляла через дорогу, а я последовал за ней.