Мерида, будь собой! - Тесса Роел
Кейли до сих пор иногда действовала Мериде на нервы, но теперь принцесса знала, что может быть с кузиной честной. А Кейли в свою очередь могла сказать Мериде, когда та становилась слишком нетерпеливой и резкой. Мерида вдруг поняла, что так, наверное, чувствуешь себя, имея брата или сестру. Верного друга. Кого-то, кто будет рядом, даже если не всё идёт гладко.
Когда настала пора бабушке Маве, дяде Вебстеру и Кейли уезжать, Мериде было очень грустно с ними прощаться. С комком в горле она стояла в порту и смотрела, как её родители прощаются с гостями.
Бабушка Маве обняла королеву Элинор. Король Фергус так хлопнул дядю Вебстера по плечу, что тот чуть не свалился в воду.
Мерида крепко обняла сестру. Отпустив её, Мерида увидела, что глаза Кейли полны слёз.
– Спасибо тебе за всё, Мерида, – сказала Кейли.
– За то, что загнала тебя на стену? – хихикнула Мерида.
Кейли покачала головой.
– За то, что показала мне. что просто быть принцессой не так уж и интересно.
Мерида прыснула.
– И это главное, что тебе запомнилось? Разрази меня гром!
Кейли кивнула.
– Я хотела сказать, что моя собственная жизнь дома вроде бы почти такая же. – Она потупилась. – Но твоя жизнь всё равно просто потрясающая, – застенчиво прошептала она.
– Кейли, – обратилась к ней Мерида, и малышка подняла глаза. – Я думаю, что ты тоже потрясающая.
Кейли засияла, её щёчки порозовели.
Бабушка Маве подошла к девочкам.
– Итак, Мерида, – начала она. – Я переговорила с твоими родителями и Вебстером. и у нас появилась одна идея. Как насчёт того, чтобы следующим летом ты приехала к нам в гости?
– О, это будет просто замечательно! – воскликнула Мерида.
– Тогда решено, – кивнула Маве. – И это значит, что мы не прощаемся, а можем сказать «до встречи».
Мерида счастливо прижала руки к груди.
– До встречи, – согласилась она. Повернувшись к Кейли, девочка заметила, что кузина сложила ладони точно так же, как она сама. «Ну, – подумала принцесса, – может быть, к следующему лету в ней станет больше Кейли и меньше Мериды».
– А до тех пор, – произнесла бабушка Маве, – мы бы хотели, чтобы у тебя было это, – она протянула внучке кожаный свёрток.
– Это новый колчан для стрел, – объяснил Вебстер, – От меня, бабушки Маве и Кейли.
Мерида с восхищением осмотрела прекрасный кожаный колчан, сделанный так, чтобы носить его на поясе. Он был просто идеален.
– Большое вам спасибо, – сказала она. обнимая по очереди кузину, дядю и бабушку.
– А у нас тоже есть кое-что для Кейли, – хитро улыбнулась Мерида. Она схватила из рук отца свёрток и протянула его сестре. – Мой папа дал мне мой первый лук, когда я была даже младше, чем ты сейчас, Кейли. А теперь, когда тебе самой понравилось это занятие, мы с родителями решили, что тебе нужен твой собственный.
Кейли, как обычно, широко распахнула глаза от изумления и приняла свёрток. В нём оказался лук. практически в точности повторяющий лук Мериды.
– Спасибо, – сказала она, глядя сияющими глазами на Мериду и короля с королевой.
Наконец все члены семьи ещё раз попрощались. Мерида с родителями махали своим гостям, пока они поднимались на борт корабля и наконец исчезли на палубе.
– Мерида, – сказала королева Элинор, – мы хотим поговорить с тобой ещё кое о чём.
«О-оу», – подумала Мерида. Что она натворила на этот раз?
– Да? – ответила девочка, собравшись с духом.
– Мы тут посовещались с твоей мамой, – начал король Фергус. – Мы понимаем, что иногда обязанности принцессы могут быть довольно тяжёлыми.
– Я не хочу, чтобы твоя жизнь походила на пытку, – сказала королева Элинор.
– Моя жизнь совсем не пытка! – воскликнула Мерида. – Я просто хочу побольше проводить времени на воздухе, и всё. Иногда в каменном замке становится очень душно.
– Так и сделаем, – сказал король Фергус.
– Что так и сделаем? – не поняла Мерида.
Её мама усмехнулась.
– Мы решили дать тебе один день в неделю, когда ты будешь полностью свободна от всех занятий и сможешь делать всё, что захочешь.
– Всё, что захочу? – снова повторила Мерида, удивлённая до глубины души. Она всё ещё не могла поверить, что её не наказывают.
– Всё, что захочешь, но в пределах наших владений. И в пределах разумного, – уточнила королева. – Например, скакать на Ангусе, исследовать новые места, тренироваться в стрельбе... Не издеваться над Моди и не пугать отца.
– Что за ерунда, – буркнул король, – чего мне её пугаться?
Мерида бросилась обнимать родителей.
– Спасибо! Я уже не могу дождаться!
– Мы очень гордимся тем, как прекрасно ты себя вела с Кейли. И тем, что ты постаралась стать ей хорошим другом, – сказала мама, – А ещё это заставило нас задуматься о том...
– Что, может быть, ты готова для младшего братика или сестрички, – закончил за неё король Фергус.
– Что? – воскликнула Мерида. – Нам нужно серьёзно об этом поговорить!
– На самом деле это не тебе решать, – напомнила ей королева Элинор.
– Как у члена королевской семьи у меня есть право голоса, – возмутилась Мерида.
– А я как король заявляю, – хохотнул Фергус, – что тебе не помешает брат, а то и два или все три, чтобы укротить твой пылкий нрав.
– Только если ты научишь их хорошо лазить по стенам.
Они продолжали свою шутливую перепалку всю дорогу до замка. Мерида чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она с нетерпением ждала своего свободного дня и радовалась, что однажды встретит Кейли снова. А что касается нового маленького члена семьи, который будет всё время рядом... Ну что ж, к этой обязанности принцессы она уже готова.
Иллюстрации