Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории
Джулиан стал подниматься. Дик подал ему руку и помог вылезти на поверхность.
— Ну? — спросил он. — Нашел что-нибудь?
— Нет, — покачал головой Джулиан. — Дяди Квентина там нет и не было. Это какая-то загадка. Где же он может быть? И если он действительно проводит какие-то опыты, то где его оборудование? Ведь тетя Фанни говорила, что он привез сюда кучу разных вещей!
— А может, он сейчас в башне? — воскликнула вдруг Энн. — Там же есть наверху комната!
— Если бы он был там, — возразил Джулиан, — то давно бы уже увидел нас сверху, да и крики наши услышал бы. И все же надо досмотреть.
Они вернулись обратно в замок и подошли к недавно построенной башне. Тетя Фанни позвала их:
— Ребята, ленч готов. Идите сюда! Я уверена, ваш дядя объявится сам.
— Но где же он, тетя Фанни? — упавшим голосом спросила Энн. — Мы весь остров обошли, его нигде нет!
Тетя Фанни знала остров не так хорошо, как ребята, и ей казалось, что здесь полно мест, где можно спрятаться.
— Не знаю, но наверняка где-нибудь поблизости, — ответила она. — Он непременно появится, а вы пока поешьте.
— Мы попробуем подняться на башню, посмотрим, нет ли его там, — сказал Джулиан.
Четверо ребят и Тимми направились к башне. Вблизи это странное сооружение выглядело еще загадочнее. Дик провел рукой по гладкой стене.
— Интересно, из чего она?
— Наверно, это какая-нибудь пластмасса, — предположил Джулиан. — Корпус легкий и довольно прочный.
— Но ведь в сильный шторм она наверняка развалится, — предположил Дик.
— Может быть, — согласилась с ним Джордж. — Посмотрите, а вот и дверь.
Дверца была небольшая, закругленная сверху. В замочной скважине торчал ключ. Джулиан повернул его, и дверь легко открылась Мальчик заглянул внутрь.
Внутри было пусто, только узкая спиральная лестница уходила вверх, под самый потолок. Она была сделана из того же легкого блестящего материала, что и сама башня. В противоположной стене торчали загадочные предметы, похожие на крючки. На вид они были сделаны из стали. От одного крючка к другому тянулась проволочка.
— Лучше не будем их трогать, — предостерег друзей Джулиан. — Все это так таинственно… Пойдемте наверх!
Он первым стал подниматься по узким ступеням. У него немного кружилась голова, но он упрямо лез вверх и вверх по винтовой лестнице. Остальные последовали за ним. То там то сям в стенах попадались небольшие окошки, похожие на щели; сквозь них в башню просачивался тусклый свет. Джулиан заглянул в одно из этих окон — перед ним открылся великолепный вид на море и побережье бухты Киррин.
Наконец мальчик добрался до вершины. Последнее усилие — и он оказался в маленькой круглой комнате, стены которой были сделаны из толстого стекла, отражающего солнечные лучи. Из комнаты наружу шло несколько проводов — концы их снаружи не были закреплены и болтались по ветру.
Но и в этой комнатке никого не оказалось. Дяди Квентина не было и здесь! Очевидно, башня была сделана для того, чтобы поднять наверх закрепленные внизу на крючках провода и выбросить свободные концы наружу. Но для чего все это? Неужели он ловит здесь какие-то радиоволны? Или его работа связана с радарами?.. Джулиан задумался.
Тем временем подоспели остальные ребята. Тимми героически тащился следом, хотя видно было, что подъем до винтовой лестнице дался ему с большим трудом.
— Ну вот, так я и знала, — саркастически заметила Джордж. — Но посмотрите, какой отсюда чудный вид! Море видно, наверное, на десятки километров вперед! А вон — нет, с другой стороны… наш дом на берегу бухты Киррин.
— Да, здорово! — согласилась Энн. Но где же дядя Квентин? Мы до сих пор его не нашли! Он ведь наверняка здесь, на острове?
— Конечно. Его лодка привязана там, в маленькой бухточке. Мы же ее видели, — подтвердила Джордж.
— Конечно, он на острове, — кивнул Дик. — И в то же время его нет ни в замке, ни в пещере, ни в подземелье, ни даже здесь. Вот это загадка так загадка!
— «Тайна пропавшего дяди!» — улыбнулся Джулиан. — Посмотрите, тетя Фанни уже разложила еду и, кажется, что-то нам кричит. Давайте-ка лучше спустимся вниз!
— Давайте, — обрадовалась Энн, — а то здесь ужасно тесно, Вы не чувствуете, как башня качается от ветра? Лично я пошла вниз, а то еще рухнет все это сооружение!
И девочка начала спускаться по лестнице, крепко держась за тонкие металлические перила: Энн боялась оступиться и упасть вниз с крутых ступенек. Тимми рванулся за ней следом и чуть не сшиб девочку, кубарем скатившись вниз.
Вскоре все ребята были уже внизу. Джулиан снова запер дверь на ключ.
— Если ключ оставлен в замке, значит, дверь надо закрывать, — глубокомысленно произнес он.
Ребята подошли к тете Фанни.
— Я думала, вы уже не придете, — улыбнулась она, — Ну что, нашли что-нибудь интересное?
— Нет, только полюбовались на чудесный вид из окна, — покачала головой Энн. — Но дяди Квентина там нет. Очень таинственно все это, тетя Фанни! Мы действительно обыскали весь остров, но нигде не нашли ни следа дяди!
— А его лодка стоит в бухточке — добавил Дик. — Так что уплыть с острова он не мог.
— Да, это, конечно, странно, — согласилась тетя Фанни, раздавая ребятам сандвичи. — Но вы плохо знаете своего дядю — обычно он появляется неожиданно. Наверно, он просто забыл о нашем визите, а когда наконец вспомнит о нас, то обязательно появится.
— Но откуда? — спросил Дик, жуя сандвич с мясом. — Он что, фокусник?
— Даже не знаю, что вам ответить, — рассмеялась тетя Фанни. — Спросите его сами, когда: он появится… Еще один сандвич, Джордж? О нет, Тимми, с тебя уже хватит, ты и так слопал три штуки. Джордж, попридержи его, а то он сует морду прямо на скатерть с сандвичами!
— Он тоже голодный, мама, — вступилась Джордж за своего любимца.
— Я же привезла для него собачьи консервы!
— Ну, мама! Зачем ему какие-то собачьи консервы, когда есть сандвичи? — возразила Джордж, — Консервы он ест только тогда, когда больше вообще ничего нет. Он их терпеть не может!
Ребята и тетя Фанни грелись на теплом апрельском солнышке, с аппетитом уплетая вкусные сандвичи. Затем тетя Фанни разлила всем апельсиновый сок, прохладный и ароматный. Тимми вспомнил вдруг, что где-то неподалеку должна быть чудесная лужица с дождевой водой, и стремглав домчался туда. До ребят донеслось его фырканье и плеск воды.
— Смотрите-ка, помнит! — гордо воскликнула Джордж. — Он ведь давно здесь был, а сразу вспомнил, где можно попить водички!
— Интересно, а почему Тимми не учуял дядю Квентина? — внезапно осенило Дика, — Он не разу не гавкнул — ни в замке, ни в башне, ни в пещере, — а ведь он всегда лает, если кто-то есть рядом. Значит, дяди Квентина не было поблизости?!
— Все же странно, почему мы нигде не можем его найти, — сказала Джордж. — Я уже начинаю волноваться. Слушай, мам, а почему ты так спокойна?
— Ну я же тебе говорила, — ответила тетя Фанни, — ты просто плохо знаешь своего отца. Всему свое время. Он появится, когда сочтет нужным. Я помню, в Чеддаре, в пещерах, он проводил какие-то опыты и пропал аж на целую неделю. А когда опыты закончились, появился, живой и невредимый.
— Удивительно как-то… — начала Энн и тут же замолчала.
До ребят долетел какой-то странный шум: как будто огромная злая собака, рыча, грызла исполинскую кость. Затем из башни послышался свистящий звук, и вдруг яркая молния промелькнула между концами проводов, свисающих сверху.
— Ну, теперь-то вы видите, что ваш дядя где-то здесь, — с удовлетворением произнесла тетя Фанни. — Я слышала такой же звук, когда была здесь позавчера. Только никак не могу разобрать, откуда он идет.
— Этот звук? — переспросил Дик. — Такое впечатление, что он идет прямо из-под земли. Очень загадочно! Больше ничего странного они не услышали и принялись намазывать свои булочки клубничным джемом. Внезапно Энн вскочила с места;
— Смотрите, смотрите! Вон он, дядя Квентин, возле башни! Но откуда же он появился?..
ТАЙНА
Ребята изумленно уставились на дядю Квентина, который, сунув руки в карманы, преспокойно наблюдал за воронами, кружащимися над замком; Ребят он еще не заметил. Тимми со всех ног помчался к отцу Джордж, радостно лая. Дядя Квентин обернулся, увидел сначала Тимми, а затем — и ребят. Казалось, он не особенно был рад их приезду.
— О, какой сюрприз! — сказал он с едва заметной усмешкой, направляясь к ним. — А я и не знал, что вы здесь.
— Да что ты, Квентин, — с упреком взглянула на мужа тетя Фанни, — как же ты мог не знать?! Я же специально делала запись в твоем ежедневнике, чтобы ты не забыл, что мы сегодня приезжаем.
— Правда? Но, понимаешь, я и не заглядывал в ежедневник после твоего отъезда, вот и позабыл, — объяснил дядя Квентин.
Он поцеловал свою жену, затем Джордж и Энн, пожал руку мальчикам.