Kniga-Online.club

Тайна старинных флаконов - Анна Руэ

Читать бесплатно Тайна старинных флаконов - Анна Руэ. Жанр: Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
было я, но в следующую секунду и сама догадалась, что имел в виду Виллем. Мы ведь надышались «Ароматом-незабудкой», пока он капал из дистиллятора во флакон. Выходит, эффект от него всё же был, как и от всех прочих здешних ароматов. Просто это был эффект другого рода – из тех, что нельзя заметить и почувствовать сразу. Теперь до меня наконец дошло, почему «Аромат вечного забвения» не причинил нам с Бенно и Матсом никакого вреда: мы заранее вдохнули противоядие.

– Но если аромат, заставляющий людей терять память, не у вас, – начала я тоненьким голоском, – и у нас его тоже нет – то у кого же он?

– Это и правда хороший вопрос, – признал Виллем.

Раньше я была уверена, что в происходящем виноват садовник, а он, очевидно, не сомневался, что всё это устроили мы. Так что же случилось на самом деле? Неужели об этой аптеке было известно кому-то ещё?

Но потом я вспомнила. В тот день у нас побывали десятки соседей. И любой из них мог сунуть флакон себе в карман. Насколько я могла судить по выражению лица Виллема, ему пришла в голову та же мысль. Он ведь сам был тому свидетелем.

– А как тут, кстати, вообще всё устроено? – тихо спросила я. – Ароматы в этой аптеке и правда обладают волшебной силой?

Виллем окинул меня презрительным взглядом:

– Не твоё дело! Как что здесь устроено – никого не касается. Ясно?! – Он принялся расхаживать по лаборатории. – Если бы я только раньше догадался, что Ханна совсем выжила из ума и ей взбрендит продать виллу!.. Но что уж теперь поделаешь. И, к счастью, я уже придумал отличное решение этой проблемы. – Тут он вдруг остановился как вкопанный и уставился на рабочий стол с разложенной на нём половиной карты ароматов. – Откуда это у тебя? И где недостающая часть?

Я пожала плечами:

– Я тут только это нашла.

– ГДЕ?! – прорычал мне прямо в лицо Виллем.

Я скрестила руки на груди:

– А с какой стати мне вам что-то рассказывать, если вы мне ничего рассказывать не хотите?

Виллем подошёл совсем близко и остановился, угрожающе сверля меня светло-серыми глазами:

– Потому что иначе ты горько об этом пожалеешь, маленькая нахалка!

Во рту у меня пересохло. Тут, под землёй, у меня не было против Виллема ни единого шанса. Наверное, лучше его не злить, решила я.

– Карта была спрятана на задней стенке письменного стола.

– Проклятье! Сколько же она там пролежала...

Виллем благоговейно провёл рукой по чернильным рисункам на бумаге.

– А глупой-то она не была, эта наша Ханна, – произнёс он, обращаясь скорее к себе самому, чем ко мне. Словно пытался разъяснить себе что-то, что никак не укладывалось у него в голове.

– Ханна? – озадаченно переспросила я. – А почему вы думаете, что именно Ханна спрятала карту? Откуда она вообще знает о её существовании?

Виллем поднял голову:

– Уже не знает. К счастью, в этой аптеке есть средства для решения очень многих проблем. – Он довольно улыбнулся, доставая из кармана новый флакон. К нему был прикручен пульверизатор. – Боюсь, к тебе мне придётся применить кое-что похожее.

– Что вы сделали с Ханной?! – я захлебнулась от возмущения.

На лице Виллема была всё та же неподвижная гримаса.

– Этого я тебе уж точно не собираюсь рассказывать. И вообще любопытной мелюзге тут делать нечего.

– Что... Что вы хотите сказать?! – В моей голове судорожно метались мысли. Что случилось с Ханной? И что он собирается сейчас сделать со мной?

Ох, и зачем я только сюда спустилась, до чего же глупая идея! Флакон в руках Виллема был наполнен какой-то коричневой слизью. На вид она напоминала жидкую грязь – только ещё блестела вдобавок. Ничего хорошего от этой слизи ждать не приходилось. Виллем занёс указательный палец над кнопкой пульверизатора. Я попятилась, но вскоре уткнулась задом в рабочий стол.

В тот же самый момент вновь скрипнули шарниры. В соседнем помещении открылась дверь. Я услышала знакомый звук – по каменному полу аптеки бежал кто-то в обуви на резиновой подошве.

На мгновение шаги стихли.

– Никак это твои дружки сюда явились? – довольно улыбнулся Виллем. – Превосходно. Разом со всеми вами и разделаюсь.

С этими словами он схватил меня за руку повыше локтя и выволок из лаборатории в аптеку.

Глава 26

– Матс! Берегись! – У меня сердце чуть не выскочило из груди, когда в дверной щели мелькнули его тёмные кудри. Прежде чем я успела подумать, как же мне лучше поступить, Виллем уже втащил меня в дверь, и мы оказались с Матсом лицом к лицу. Он хмуро переводил глаза с меня на Виллема. Между бровями у него пролегла глубокая складка.

Хоть я и не понимала, что заставило Матса вернуться, я была бесконечно рада, что он передумал.

Виллем усмехнулся и поднял флакон повыше:

– Превосходно! Двух зайцев одним ударом. Не хватает только мелкого сопляка.

Матс ничего на это не ответил, лишь резко выдернул пробку из флакона, который, видимо, секунду назад прятал в руке за спиной, и выплеснул его содержимое прямо в лицо Виллему. Тот завопил от ужаса.

Я хотела вырваться и убежать, но Виллем крепко удерживал меня за руку, поэтому пара капель попали и на меня. Я быстро смахнула их рукавом, пока Виллем судорожно тёр лицо, с которого стекала ароматическая жижа.

В воздухе сильно запахло лавандой и ромашкой. Виллема и отчасти меня окружили фиолетовые облачка ароматических испарений. Глаза у меня стали слипаться, а ноги подкосились, и мне пришлось схватиться за соседний стеллаж, чтобы не рухнуть на пол.

– Ах ты дьявольское отродье! – выругался Виллем. Его голос прозвучал глуше обычного. Лишь почувствовав, что он ослабил хватку, я поняла, как крепко он сдавливал мне плечо. Рука его безвольно повисла, а сам он весь обмяк, опустился на пол и отключился.

– Что это? – уставилась я на Матса в надежде, что он знает, что делает.

– Не беспокойся! – отмахнулся Матс. – Это всего лишь «Храпящий бриз».

Я выдохнула с облегчением:

– А где Бенно?

– Под присмотром!

Это под чьим же? – хотела спросить я, но вдруг почувствовала такую тяжесть во всём теле, что даже не смогла пошевелить губами.

Матс подошёл к лежащему

Перейти на страницу:

Анна Руэ читать все книги автора по порядку

Анна Руэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна старинных флаконов отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна старинных флаконов, автор: Анна Руэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*