Kniga-Online.club

Роберт Стайн - Зверёк с востока

Читать бесплатно Роберт Стайн - Зверёк с востока. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зверюга вытянулся во весь свой гигантский рост и поднял косматую лапищу над моей головой. Одно движение — и от меня мокрого места не останется.

Нат прижался ко мне еще крепче. Я слышала, как бьется его сердце. А может, это колотилось мое собственное?

Звери все что-то разом загудели и стали раскачиваться.

Я зажмурилась и почувствовала удар по плечу — такой сильный, что чуть не грохнулась.

— Тебе водить! — прогудел зверь.

8

Чего-чего? У меня даже челюсть отпала от изумления.

— Тебе водить, — повторил зверь.

Я повернулась к Нату. У того от удивления глаза вылезли на лоб.

— Он… он говорит! — заикаясь, произнес Нат. — На нашем языке.

Зверь осклабился.

— Я говорю на многих языках, — прогудел он. — У нас универсальный лингвоадаптер.

— О, — только охнул Нат.

Мы тупо переглянулись.

Существо снова что-то проворчало и шагнуло еще ближе ко мне.

— Ты что, не слышала? Тебе водить!

Зверь пристально посмотрел на меня своими глазами-льдинками и от нетерпения топнул ногой.

— Что вы имеете в виду? — удивилась я.

— Ты же Зверек с востока? — хмыкнул он.

— Да о чем это вы? Никакой я не зверек. Я девочка! Джингер Уолд.

— А я Флег. — Он ударил себя в грудь и махнул лапой на стоящего рядом одноглазого зверя. — А это Спорк, — сообщил он.

Спорк что-то пробурчал. А я уставилась в его пустую глазницу. От носа Спорка тянулся длинный черный шрам.

Итак, нет одного глаза и есть глубокий шрам.

Этот зверюга, видать, отчаянный драчун. Хотелось надеяться, что дерется он не с людьми. Оно и понятно: если Спорк победитель, то не хотела бы я видеть побежденного.

Нат с изумлением глазел на Спорка.

— А… а это мой братик Нат, — поспешила представить я брата.

В ответ Спорк что-то опять прогудел.

— Вы не видели наших маму и папу? — спросила я Флега. — Видите ли, мы отправились в поход, но потерялись и теперь вот пытаемся разыскать дорогу. И найти родителей. Поэтому нам лучше бы идти…

— Где другие? — Флег беспокойно стал оглядывать поляну. — Где?

— В том-то и беда, — вмешался Нат. — Мы никак их найти не можем.

Флег глухо заворчал.

— Если вы не можете их найти, они не играют.

— Верно, такое правило, — поддакнул Спорк. И почесал грудь, где в шерсти кишели паразиты.

— А теперь давайте начинать, — повелительно произнес Флег. — Уже и так поздно. Тебе водить.

Мы с Натом переглянулись. Уж очень все это странно выглядело. Что он хотел сказать: они не играют? И почему все время твердит, что мне водить? Они хотят играть в салки или во что-то еще?

Стоявшие кругом звери принялись топать ногами, отчего весь лес стал сотрясаться.

— Играть… играть… — дружно скандировали они.

— Во что играть-то? — спросила я. — Что это за игра такая?

Спорк изобразил нечто вроде улыбки на своей розовой безобразной морде.

— Это лучшая из игр, — прогудел он. — Но вы слишком медлительны, чтобы победить в ней.

Спорк потер лапы и облизнул кончики зубов.

— Вы должны убегать. — Он заворчал. — Да, да, бегите, пока я не сосчитаю до трех.

— Постойте, — запротестовала я. — А что, если мы не хотим играть?

— Вы обязаны играть, — объяснил Флег. — Читайте надпись.

Он указал на доску, прикрепленную к тыквенному дереву. Там было написано: «Идет игра».

Флег пристально смотрел на меня. Глаза его угрожающе сощурились. Влажные ноздри задвигались. Он осклабился, но это была не очень дружелюбная улыбка.

— «Идет игра», — прочитал Нат дрожащим голосом.

— Но вы должны объяснить нам, как играть, — твердо заявила я. — Как же можно играть, не зная правил?

Спорк угрожающе загудел и сделал шаг в мою сторону. Он подступил так близко, что я почувствовала запах его шерсти. От этой вони голова шла кругом!

Флег лапой отодвинул Спорка обратно.

— Игра хорошая, — уверял нас Флег. — Очень возбуждающая.

— Гм…

Глаза у него превратились в две щелочки.

— Потому что это игра на выживание, — пояснил он и широко осклабился.

9

Игра на выживание? Этого еще не хватало! Увольте меня от такой игры. Не хочу и не буду!

— Играем, пока солнце не сядет за Окраинную иву, — торжественно провозгласил Флег.

— Это что еще за Окраинная ива? — спросил Нат.

— И где она? — хотела выяснить я.

— На опушке леса, — пояснил Флег. И махнул рукой на деревья.

— На какой опушке? Где? Как мы узнаем, какое дерево? — расспрашивала я.

Флег со Спорком переглянулись и оскалились, а в горле у каждого как-то подозрительно булькнуло. Чтоб мне провалиться, они смеялись. И все окружающие нас звери тоже смеялись. Смех у них был какой-то отвратительный. Глумливый гогот, вот что это было.

— Мы не можем играть, пока ничего толком не узнаем об игре! — крикнула я.

Смех прекратился.

Спорк яростно скреб шерсть на груди.

— Все очень просто. Если ты водишь, то как только солнце село, ты проиграла, — сказал он мне.

Остальные заворчали в знак согласия.

— А что бывает с проигравшими? — спросила я дрожащим голосом.

— Мы их пощипываем, — ответил Флег.

— Простите, не поняла. Вы их пощипываете?

— Ну да, пощипываем до обеденного времени. А потом съедаем.

10

И все эти твари, что окружали нас, разразились громким гоготом. От противных булькающих звуков меня чуть не вывернуло наизнанку.

— Что тут смешного? — пронзительно крикнул Нат.

Флег посмотрел на нас, сузив глаза.

— Это наша любимая игра.

— Ну так мне ваша игра не нравится. — Нат чихнул.

— Не будем мы играть в вашу игру, — поддержала его я. — Не будем, и все тут.

У Спорка загорелись глаза.

— Вы хотите сказать, что сдаетесь? Сдаетесь? — Он жадно облизнулся.

— Нет! — завопила я. Мы с Натом аж подпрыгнули. — Мы будем играть, но по правилам. Вы должны сказать нам правила игры. Все до последнего.

Солнце скрылось за облаком, и поляна накрылась тенью. Я поежилась. Собирались они напасть на нас, потому что мы отказались играть?

— Тень-на-плетень! — вдруг рявкнул Спорк.

— Тень-на-плетень — ясный Божий день, — подхватил Флег.

Это еще что?

— В чем дело? — потребовала я объяснения.

Облако медленно уплывало.

— Некогда объяснять, — ответил Флег и махнул лапой остальным. — Пошли, тайм-аут и так затянулся.

— Это нечестно, — запротестовал Нат. — Ну, пожалуйста. Мы должны знать правила.

— Ну ладно, — прорычал Флег, собравшийся уже идти. — Глиб — вы должны всегда нападать с востока.

Подняв ладонь к глазам, я обозрела поляну. Восток. Север. Юг. Запад. Я мысленно нарисовала карту. Восток справа, запад слева. Но где восток здесь, в этом лесу? Ах, какая жалость, что я ничего не слушала в этом скаутском лагере.

— Пру — коричневые квадраты, квадраты Свободного ленча.

— То есть для отдыха? Это квадраты безопасности? — спросила я. Второе правило пришлось мне по душе. Может, удастся отыскать такой коричневый квадрат и переждать там до захода солнца.

Флег фыркнул.

— Нет, квадраты Свободного ленча означают, что всякий вправе вас слопать! — Он глянул на меня сверху вниз. — Правило Зи — чтобы участвовать в игре, нужно быть не меньше метра.

Я посмотрела на чудовищ: они-то все как на подбор под три метра. С правилами Флега все ясно.

— Что ж, спасибо за объяснения, — поблагодарила я, покачав головой. — Но мы на самом деле не можем играть в эту игру. Нам надо найти наших родителей и…

— Вы должны играть, — заревел Флег. — Тебе водить! Ты Зверек с востока. Играй — или сдавайся!

— Солнце скоро сядет, — добавил Спорк, облизывая клык.

— До захода солнца вы должны быть за Окраинной ивой, — сказал Флег. — И тогда Зверек с востока проиграл.

Спорк издал булькающий звук, который у них означал смех.

— О, вы будете превкусные проигравшие. Скажем, в кисло-сладком соусе. А впрочем, пожалуй, вам подойдет побольше специй.

Все твари так и зашлись от хохота, забулькав и задыхаясь. Слова Спорка они поняли как замечательную шутку.

Флег повернулся к лесу. Потом, чуть помешкав, сказал, осклабившись:

— Ну что ж, удачи.

— Удачи! — подхватил Спорк. Сунув коготь в пустую глазницу и поковыряв в ней, он повернулся и неуклюже потопал за Флегом.

За ними стали разворачиваться остальные животные. Земля тряслась от их мощного шествия. Вскоре поляна опять была пуста.

Я посмотрела на Ната.

Какая же это и фа?! Зверюги рыскают по лесам в поисках потерявшихся детей. А потом они…

— Что нам делать? — заплакал Нат. — Может, они уже слопали Пата. Нашли его в коричневом квадрате Свободного ленча.

Перейти на страницу:

Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зверёк с востока отзывы

Отзывы читателей о книге Зверёк с востока, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*