Турнир тысячи талантов - Анна Руэ
– Что такое? – спросила я.
Матс печально покачал головой:
– Леон прав: Эдгар внук Виллема. – И он посмотрел куда-то в сторону.
Только теперь я заметила, что Даан встал и подошёл к Виллему, понуро сидящему на краю ароматического вихря. Щёки старого садовника были мокрыми от слёз.
– Трудно представить, как он, должно быть, переживает, – прошептал Матс. – Да, мне всегда было трудно понять, что творится в голове у Виллема. Но ты бы видела его в тот момент, когда баронесса приложила платок к лицу Бенно! Виллем был просто...
– ...убит, – договорил Леон. – Виллем явно не ожидал такого поворота событий, так же, как и мы.
– Но это ничего не меняет, – возразила я и сжала кулаки. – Эдгар заодно с «вечными», и он обманывал нас с самого начала.
Глава 26
Ароматический смерч по-прежнему закручивался вокруг нас, словно защитный пузырь. Я не имела представления, сколько ещё он будет нас защищать, но, судя по беспокойным взглядам Даана, не очень долго.
– В стеклянном домике Элоди мне сказала, что они с баронессой давно поняли, кто мы такие. – Я обвела взглядом своих друзей. – Но почему тогда они позволили нам участвовать во всех турах, если всё знали?
Матс наморщил лоб:
– Чтобы проверить наши способности? Потому что им нравилось играть с нами, как кошка с мышкой?
– Думаю, тут другая причина, – вздохнул Даан. – Элоди непременно хотела встретиться с тобой в финале, Люци. Новые таланты были для неё делом второстепенным. Она собиралась с помощью «Тумана верноподданничества» подчинить тебя. Наверняка это одна из причин, по которой устроен турнир – не только для того, чтобы найти новых сентифлёров для будущей сети аптек ароматов. Это она могла бы сделать с меньшими затратами. Элоди хотела прежде всего добраться до тебя. Возможно, даже из мести. – Он вздохнул. – Весь турнир был ловушкой.
И мы все знали, что эту ловушку подстроил ещё и Эдгар, только никто из нас не произнёс этого вслух.
– Хорошо, – сказала я, – но пока ещё действует ароматический вихрь, мы обязательно должны защитить от Элоди Рафаэля и Эллу. Раз она не смогла заполучить меня, они точно будут следующими в её списке.
Даан снова присел на корточки возле потёртого кожаного саквояжа. Открыв его, он повернул его ко мне.
– Нужно придумать что-нибудь такое, чего Элоди совсем не ожидает, – сказал он. – Есть идеи?
Все устремили взгляды на меня. Но доверие в глазах Даана меня немного успокоило.
Я взяла несколько флаконов и поставила их в ряд перед собой. Даан сел между мной и флаконами и почесал подбородок.
– Для начала нам нужно задержать «вечных» на одном месте, – сказал он и выдвинул вперёд небольшой пузатый флакончик.
Я кивнула и придвинула к нему узкий флакон:
– И когда мы одновременно откроем флаконы, чтобы у ароматов было время смешаться, мы, возможно, сумеем одолеть Элоди и «вечных» получившимся у нас новым ароматом.
Даан кивнул с довольным видом:
– Если нам это удастся, Элоди не сможет быстро найти такой же сильный нейтрализующий аромат. И мы не должны давать ей на это время. Нам надо действовать быстро и слаженно.
После этого мы начали двигать и соединять другие флаконы, и делали это до тех пор, пока не составили для каждого из нас свой маленький набор.
– Это должно сработать, – прошептала я, сама удивляясь, что мы всё это сделали, и увидела, как на губах Даана появилась улыбка:
– Это точно сработает.
– Ну... и что же вы сделаете? – спросил Леон и пригладил волосы. Даан подмигнул мне, и я не смогла скрыть своего удивления.
– Сентифлёрский секрет, – ответил Даан и начал быстро, но спокойно объяснять всем наш план. При этом взгляд Матса постоянно возвращался ко мне, и я чувствовала его гордость за меня. – Вот такие дела, – завершил свой рассказ Даан и потёр руки. – Мы посадим «вечных» за решётку. Если наш план удастся, нам останется только передать их французской полиции. После всего, что творилось на турнире, найдётся достаточно родственников участников – даже среди высокородных, – чтобы выдвинуть против «вечных» веские обвинения. Конечно, их будет немного, но достаточно, чтобы посадить преступников в тюрьму.
Леон вскочил первым:
– Что ж, тогда не будем терять время.
Даан обратился к Виллему:
– Ты готов? – В его голосе слышалась странная нервозность.
Виллем кивнул. Старый садовник, казалось, обессилел и с трудом подошёл к нам.
Между Дааном и Виллемом я заметила какую-то напряжённость, но была уверена, что они не поссорились, а просто переживали из-за того, что ни один из них не догадался, в кого превратился Эдгар за годы рабства у баронессы.
Даан повернулся к нам. Прежде чем он начал подробно объяснять свой план, я сказала:
– Мы сделаем это все вместе. Матс, Леон и я. А ещё Бенно.
Даан поднял одну бровь и молча посмотрел на меня.
Я повернулась к Бенно:
– Только не отходи от меня, ладно?
Бенно встал и взял меня за руку:
– Я больше не оставлю тебя одну. Никогда!
Даан без лишних возражений принял наше решение, кивком велел нам подойти ближе и попросил встать в круг.
– Возьмитесь за руки и не отпускайте их, пока мы не вернёмся в наше время! Сейчас я применю большую дозу аромата, чтобы он быстрее перенёс нас во времени и нам пришлось бы меньше им дышать. Но предупреждаю: если такие ароматы применять несколько раз подряд, они очень тяжело переносятся.
Окружив Даана, мы наблюдали, как он открыл одновременно два флакона. На одной этикетке была надпись «Повсеместный аромат». Другой флакон я сразу узнала, это был «Едва уловимый временной сдвиг». Светло-голубые пары из одного флакона потекли наперегонки с нежно-оранжевыми из другого и соединились с окружающим нас вихрем.
А потом они унесли нас прочь.
Глава 27
Мы снова словно астронавты закрутились в ароматическом вихре, крепко держась друг за друга, пока не вернулись в наше время, жёстко приземлившись в шатре для турниров. Только на этот раз Даан управлял вихрем, и мы оказались в зрительских рядах, то