Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте - Кэролайн Кин
– Я заметил ваш сигнал бедствия, ребятки! – прокричал он. – Вы что, заблудились? Батюшки, да это же Нэнси с Нэдом!
Когда Нэд рассказал охотнику, что они и впрямь заблудились, он заметно расстроился.
– Надо было меня попросить, я бы вас провел! – с укором сказал он. – Но что уж теперь. Я покажу вам, как срезать через лес. Успеете домой еще до снегопада.
– Вы наш спаситель! – с благодарностью проговорила Нэнси. – Могу вас отблагодарить добрыми вестями! Чак Уилсон остановился в местной гостинице. Мы его сегодня видели.
– Ну и ну! – воскликнул Хорн, и его суровое лицо озарила радостная улыбка. – Надо мне поскорее туда наведаться да навестить парнишку.
Они пустились в путь: охотник шагал первым, за ним – Нэнси, а Нэд – позади. По дороге Нэнси вдруг заметила, что к рюкзаку траппера привязано с десяток блестящих норковых шкурок. Она восхитилась их красотой и спросила, откуда он их взял.
– Да так, случайно попались, – уклончиво ответил Джон Хорн. – Первоклассная норка, такую еще поискать надо!
Они зашагали дальше, но с лица Нэнси все не сходило обеспокоенное выражение. Через двадцать минут впереди показалась четкая тропа, протоптанная не одним десятком ног.
– Она вас выведет прямиком к дому, – заверил их Джон Хорн. – До скорого. Завтра к вам загляну.
Нэд и Нэнси проводили коренастого старика взглядом, пока он не исчез во мраке.
– Нэнси, у тебя расстроенный вид, – заметил Нэд. – Боишься, что мы снова заблудимся?
– Нет, дело в другом, – ответила она. – Я все думаю об этих дорогих шкурках, которые висели на рюкзаке у Джона Хорна – и об ограблении фермы мистера Уэллса.
– Вот это поворот! Неужели ты подозреваешь, что их украл старый траппер? – спросил Нэд.
– Не по себе мне от этой мысли, – призналась Нэнси. – В конце концов, может, он понаставил своих ловушек в лесу и ему повезло!
Нэд пожал плечами, а потом предположил, что если Хорн и впрямь вор, то он наверняка спрятал бы свою добычу.
Нэнси с этим доводом согласилась.
– От голода и усталости не пойми что в голову лезет, – призналась она.
Тропа привела их прямо к задворкам домика тети Элоизы.
– Выходит, пока нам не повстречался Джон Хорн, мы ходили кругами, – с досадой подметил Нэд.
Стоило им только подойти к крыльцу и подняться по ступенькам, как повалил снег.
Дома их ждала бурная встреча. Тетя Элоиза вот уже не первый час корила себя за то, что отпустила Нэнси и Нэда без провожатого, но когда они появились на пороге, расплакалась от радости.
Все собрались у горящего камина, чтобы подкрепиться и послушать, как Нэд и Нэнси рассказывают о своих приключениях. Новость о том, что завтра вся компания отправится в гостиницу на праздник, чрезвычайно всех воодушевила. Послушавшись совета тети Элоизы, молодежь легла спать пораньше, чтобы набраться сил перед непростым днем.
Нэнси так устала, что повалилась на кровать, точно тряпичная кукла. Казалось, не успела ее голова и подушки коснуться, как уже раздался голос тети:
– Нэнси! Просыпайся! Сегодня прекрасная погода, на небе ни облачка! А еще тебе пришла телеграмма! Ее только что принес мальчишка из деревни!
– Прочти вслух, пожалуйста, – сонным голосом попросила Нэнси.
– Что ж, ладно! – Тетя нетерпеливо вскрыла конверт и пробежала глазами текст телеграммы, а потом прочла: – «Нэнси, позвони мне из гостиницы «Лонгвью». С любовью, отец».
– Ничего не понимаю, – сказала Нэнси, сев на кровати. Сон тотчас как рукой сняло. – Зачем папе отправлять мне такие телеграммы?
– Возможно, он выяснил что-то такое, что поможет тебе в расследовании, – предположила тетя.
– Может, и так. Но почему он просит, чтобы я позвонила именно из отеля, а не из деревни? И почему он подписался как «отец», а не как «папа»? Он так никогда раньше не делал! Тетя Элоиза, по-моему, это поддельная телеграмма.
– Вот это новости, – ахнув, сказала тетя Элоиза. – Видимо, воры прознали, что ты здесь. Что ж, тогда решено. Никаких больше прогулок в одиночку. А твоему отцу я сама позвоню из деревни.
Чуть погодя, когда Нэнси пошла в гостиную, она увидела, что Джордж в компании трех парней увлеченно натирает лыжи парафином.
– Мы решили поехать в гостиницу на лыжах, – пояснил Нэд и улыбнулся. – Снег сегодня что надо, да и аппетит перед трапперским обедом нагулять не помешает!
– Обедом? – переспросила Нэнси. – А как же завтрак?
– Все давно позавтракали, соня, – сказала Джордж.
Нэнси приготовила себе яичницу с беконом и тост. Едва она поела, как в дом ворвалась Бесс. На щеках ее горел румянец, и она была чем-то не на шутку взволнована.
– Слушайте, слушайте! – крикнула она. – За домом кто-то следит! Я заметила на снегу множество странных следов!
Все поспешили на улицу. На свежем снегу и впрямь отчетливо виднелись чьи-то следы, огибавшие дом. Кто-то подглядывал за ними и подслушивал их разговоры!
Друзья пошли по следу, и он вывел их к небольшой рощице. Тут следы исчезали так же таинственно, как и появились.
Куда же делся загадочный шпион и кто он вообще такой?
Тем временем тете Элоизе, оставшейся в доме, пришла на ум страшная мысль. А что, если банда воров и мошенников узнала об аресте Бойда и теперь хочет отомстить Нэнси? Они наверняка не хотят, чтобы юная сыщица их нашла, и готовы остановить ее во