Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс
- Знаешь, что? Я бы с удовольствием сделал это, если бы был точно уверен, что это действительно последний раз.
- Пожалуйста, инспектор!
Инспектор Котта закатил глаза и наконец-то соизволил обратить внимание на ребят.
- Я попрошу стажера найти нужную информацию в папке с делом. Позже вам позвоню.
- Спасибо, сэр!
- А теперь убирайтесь отсюда!
Три сыщика поспешили покинуть офис.
- Что ж, все у нас получилось! - обрадовался Юпитер.
- Да, получилось.
Боб недовольно посмотрел на взволнованного первого детектива, он не разделял его убежденность.
- Скажи мне, зачем ты пообещал Котта, что мы найдем скарабея?
- Я ничего ему не обещал. Только отметил такую возможность.
- Как бы ты это ни назвал, позвольте мне напомнить, что мы не работаем над делом о пропажи скарабея, а разыскиваем семь врат.
- Знаю, знаю. Но в противном случае, Котта, скорее всего, отказался бы нам помочь.
Три сыщика отправились на склад утильсырья. Питер сразу кинулся разыскивать в их мастерской под открытым небом, банку растворителя, который они использовали для разбавления краски. Боб и Юпитер отправились в трейлер. На автоответчике мигала лампочка. Первый сыщик включил сообщение.
- Я так и знал, что не стоило впускать тебя в мой дом! - прошипел сердитый голос из динамика. - Все это было огромной ошибкой! А теперь ты думаешь, что сможешь спрятаться от меня? Я знал, как только я тебя увидел, Юпитер Джонс, что поручить тебе это дело было огромной ошибкой. И я оказался прав! Дети! Тьфу!
Он бросил трубку. Сообщение закончилось.
Глава 14. Хаос.
Боб и Юпитер в изумлении переглянулись.
- Что это было? - спросил Боб.
- Мистер Картер. И он очень зол. Интересно почему!
- Чему ты удивляешься! - крикнул Питер. Он заглянул в открытое окно трейлера и продолжил. - Он спустился в подвал и обнаружил, что мы порылись в комнатах!
- Невозможно, - отрезал Юпитер. - Мы все оставили, на местах, как все и было!
- За исключением шкатулки.
- Мы разберемся с этим прямо сейчас, - твердо сказал Юпитер, он перерыл горы бумаг на столе в поисках номера телефона мистера Картера. Он тоже разозлился. - Я позвоню ему немедленно. Он, конечно, может кричать на меня сколько угодно, но при этом я должен понимать, почему?
Юпитер нашел то, что искал, снял трубку и начал набирать номер. Боб включил усилитель. Он недовольно поморщился, так как не видел смысла в этом звонке. Совершенно дурацкое расследование!
- Да! - рявкнул мистер Картер на другом конце провода.
- Добрый день, мистер Картер. Это Юпитер...
- И ты посмел позвонить сюда снова! Да как ты смеешь!
- Пожалуйста, сэр, вы можете сказать мне причину, почему вы расстроены?
- Причину? Ты шутишь? Я дал вам ключ от подвала! Я тебе доверился! И что в итоге!
- Мистер Картер, я не понимаю, о чем вы говорите!
- О чем я говорю? Надо же! Вы были в моем подвале и влезли в комнаты, хотя я просил вас туда не лезть! И после вас там остался полнейший хаос! Вот о чем я говорю! - крикнул Картер.
- Хаос? Сэр, я не совсем понимаю. Вы правы, мы осматривали ваш подвал и те две комнаты.
- Нет, это просто невероятно!
- У вас есть все основания сердиться, - спокойно сказал Юпитер, стараясь успокоить мистера Картера. - Мы поступили неправильно.
- Отлично сформулировано, рад, что вы это осознаете!
- Но, - подчеркнул Юпитер, - В комнатах уже было все именно так, как вы и говорите, хаос! Мы осмотрели комнаты, но все оставили на местах!
- Издеваешься! Ты хочешь сказать, что я... я свои вещи и одежду, как попало там разбросал, а коробки оставил открытыми?
- Мистер Картер, - спокойно сказал Юпитер. - Я все понимаю. Но я могу сказать вас только одно, мы, когда вошли в комнаты в подвале, нашли их именно в таком виде. Мы ничего не разбрасывали, лишь постарались не добавлять нового беспорядка.
- Черт! А кто еще это мог быть?
Юп задумчиво прикусил нижнюю губу.
- В том и вопрос мистер Картер, в том и вопрос.
Юпитер осветил подвал фонариком. Сразу после разговора с мистером Картером по телефону, они вернулись в его дом под громкие протесты Питера, который надеялся на свободный вечер и совершенно не горел желанием провести снова несколько часов в машине, только для того чтобы поговорить с этим странным мистером Картером, о том, кто разгромил его подвал.
- Уверяю вас сэр, это сделали не мы, - неоднократно заверил его Юпитер. - Когда мы вошли в комнату, она выглядела в точности так, как сейчас. То же самое было и в другой комнате. Нас заинтересовало, почему помещения находятся в таком состоянии, но у нас не было времени обдумать это. Когда в последний раз вы заглядывали в эти комнаты?
- Я хожу на пляж каждый вечер. Но в эти помещения не входил с тех пор, как приказал спустить сюда вещи и мебель.
- Когда это было?
- Сразу после того, как я выписался из больницы. Прошел уже целый месяц.
- Значит, что за это время практически у кого угодно была возможность порыться в вещах.
- Что ты имеешь в виду - у кого угодно? Никто не приходил сюда кроме меня с тех самых пор.
- В самом прямом, - сказал Юпитер. - Это не проблема, со стороны океана, конечно, не пройти. А вот замки на дверях в комнаты - ну…
Он смущенно уставился в пол.
- Вы их взломали! - внезапно снова в гневе завопил Картер. - Как вы это проделали, как вы их вскрыли? Я немедленно вызываю полицию!
- Не говорите ерунды! - отрезал Юпитер, и Картер скривился словно от боли. - Мы хотели вам помочь!
- Вы называете это помощью? Я называю это взломом!
Юпитер глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. И он как можно спокойнее сказал, глядя прямо в глаза мистера Картера:
- Мистер Картер. Мы отказываемся от расследования этого дела!
- В моем доме я решаю, когда и от чего отказываться.
- Мистер Картер! - закричал Юпитер, и хозяин дома снова поморщился. Он уставился на первого детектива широко раскрытыми глазами. - Нет, на этот раз говорить буду я! А вы меня послушаете! С меня хватит! Вы с первого момента обращались со мной как со слугой! Вы заставили меня приехать сюда, вместо того чтобы самому ехать в Роки-Бич. И только для того, чтобы отослать меня почти сразу, потому что внешне я не соответствовал вашим ожиданиям. Вы ничего мне не рассказали, да и до сих пор утаиваете много