Катя Матюшкина - Влипсики (Повесть-сказка)
За дверью раздались крики и грохот.
— Кто там стучится? — завизжал дедушка таким странным голосом, что если бы внуки его не знали, подумали бы, что это орёт тётушка Фэ.
— Дедуля! Это мы! Открой! — крикнула Мюкля.
— Кто мы? — заорал пуще прежнего дедушка Хрипс. — Опилочные колдуны? Не пущу! Убирайтесь, откуда пришли! Иначе я сейчас как открою дверь, и как запущу в вас креслом! Будете знать, как наше дерево сушить!
— Дедушка, мы не Опилочные колдуны! Мы твои внуки!
— Что? — не понял дедушка. — Мои внуки — Опилочные колдуны?! Кошмар! Ну я вам сейчас задам трёпку! Ну погодите у меня!
— Чего ты так орёшь? — послышался голос Мамули. — Совсем тебя газеты заморочили, уже разговариваешь сам с собой?
— Я не сам с собой разговариваю, а с дверью.
Влипсята из последних сил закричали:
— Мамуля! Открой! Это мы!
— Ах, там же мои дети! Как вы туда попали, мои дорогие! — распереживалась Мамуля. — Это дедушка Хрипс вас там запер? Ну-ка, дедушка, открой дверь!
— Не открою! — запротестовал дедушка.
— Открой немедленно! Иначе я выкину наконец этот старый шкаф и поставлю сюда зеркало.
— Ну ладно, — согласился дедушка, — так и быть. Если у меня нет другого выхода, то пусть нас съедят Опилочные колдуны. Но шкаф свой выкидывать я не позволю.
И открыл дверь. То-то он удивился, когда оттуда вывалились грязные, перепачканные внуки и Шушик!
— На нас готовится нападение! — сказал Шнопсик и упал без сил.
Книга дождалась, пока все отвернутся и, тихонько выпорхнув из тайной комнаты, опустилась на книжную полку.
Глава 16. Тревога!
— Что вы делали в моей тайной комнате? — завопил дедушка Хрипс. — Что там для вас мёдом намазано?
Папуля, Мамуля, бабушка Поварёшка и даже малыш Гу — все хотели это знать и обступили влипсят.
— Мы оказались там совершенно случайно! Наше дерево едят гусеницы! Их наслали коренные жители!!! — сказал Тюк.
— Какие ещё жители? — не поняла Мамуля.
Шнопсик наконец пришёл в себя, вскочил на ноги и затараторил так быстро, словно целый год молчал и копил слова, а теперь его прорвало. — Какие-какие?! Коренные! Это правда! В корнях дерева есть целое поселение коренных жителей. А Дундук, прикинувшись Опилочным колдуном, подговорил их короля Корешка Третьего, и он наслал на наше дерево гусениц.
— Так вот откуда такой хруст! — воскликнула Мамуля. — Что же нам теперь делать?
Бабушка Поварёшка схватилась за сердце, дедушка — за голову, а малыш Гу схватился за горшок.
— Ляпу я им испортила, так что на дерево они не влезут! — сказала Мюкля. — Но нам нужно скорее избавить дерево от гусениц! Вот рог, гусеницы слушаются только его.
— Ерунда! Ваш рог — просто детская игрушка! — воскликнул дедушка. — Единственное, чего боятся гусеницы, это пыльца синего мха! Я это точно знаю, ещё мой прадедушка избавлял дерево от гусениц таким способом.
— Но пыльцы у нас нет, а рог есть! — сказал Папсик. — Бежим скорее на ветку и прогоним гусениц!
Влипсики выбежали из дупла.
На дереве всё изменилось. Со всех сторон раздавался хруст. Листва поредела, и теперь гусеницы были видны повсюду.
Папуля взял рог и изо всех сил дунул в него.
Но из рога вылетели только какие-то скрипящие звуки.
— Может, он сломан? — спросила Мамуля.
Папуля потряс рог и попробовал снова. Бесполезно.
— Ты бы его ещё на голову надел, — пробурчал дедушка Хрипс, — авось испугаются.
— Дайте мне попробовать, я видел, как это делается!
Шнопсик перевернул рог и подул в широкую часть, и тут же из него вырвались протяжные звуки.
Хруст на дереве прекратился. Из-за обглоданных листьев выглянули гусеницы и поползли на звуки рога.
— Спасите! Караул! — завизжал дедушка и, выхватив у Шнопсика рог, запустил им в ближайшую гусеницу.
Влипсики ахнули. Рог, ударив гусеницу в лоб, полетел с дерева в заросли подорожника.
— Что ты наделал! — заорал Тюк. — С этим рогом мы могли командовать гусеницами!
Гусеницы, словно очнувшись от гипноза, стали оглядываться и как ни в чём не бывало снова принялись жевать листву.
— Нужно спуститься и найти рог! — сказал Папуля.
Влипсики посмотрели вниз, и тут увидели такое, от чего сами чуть не свалились вслед за рогом.
— Глазам своим не верю! — ахнула Мамуля.
У подножья дерева было оживлённое движение. Присмотревшись, влипсики разглядели ряды гусениц, Опилочного колдуна, Хряпсика, а также каких-то человечков. По всей видимости, они готовились к нападению.
Глава 17. В атаку!
Несколько человечков вытащили из-под корней трон, на котором сидел маленький король. Его пронесли мимо строя гусениц и поставили на полянке. Король восторженно озирался и хлопал в ладоши.
— Ой, какое высокое дерево! Какие цветочки! Какие растеньица! А какая красивая огромная жёлтая лампа! — Король прищурился. — И как это я не хотел на всё это смотреть?! Это чудесно! Так бы и сидел тут вечно! Что-то мне на дерево лезть расхотелось. Может, ну их, этих влипсиков? Вот когда сами слезут, тогда и подерёмся?
Опилочный колдун замотал бородой:
— Что вы, ваше величество! Это же ваши самые хитрые враги. Вот вы тут сидите, а они уже в корни пробираются! И только и думают о том, как вас оттуда выгнать!
— Как меня можно выгнать из корней, когда я в траве? Я же коренной житель! Я сам корень! Я буду в корнях жить всегда! Наш род корнями уходит в землю! Моё коренное слово — закон.
— Но они-то так не считают! Вот почему они сидят на дереве и не поклоняются вам, королю?
— И правда, почему? — король почесал в короне.
— А потому что это их вражеский план! Они хотят показать своё превосходство! Они, видите ли, на дереве, а вы в корнях. Выходит, они выше вас.
— А что такое план? — шёпотом спросил король у Фляпли.
— Не знаю, ваше величество!
— А что такое превосходство?
— Тоже не знаю, ваше величество.
— Жульё! Ну я им покажу, кто из нас главней! Я им устрою войнушку! В атаку! — закричал король, соскочив с трона. — Где эта ваша ляпа?
— Вот она! — воскликнул Парамоша, подняв большой дырявый лист подорожника, под которым стоял чан.
Король спрыгнул с трона и сунул руку в ляпу.
— А это что?! — вскрикнул король, доставая из ляпы волшебный рог.
— Нашёлся! — обрадовался Фляпля. — А я думал, рог украли!
— Ну так вымой его! Найду, кто его сюда закинул, уши отдеру!
Фляпля, хлопая ушами, побежал к ручью.
Корешок Третий намазал ноги ляпой и направился к стволу. Но только король занёс ногу, как она соскользнула, и Корешок свалился на спину.
— Это что ещё такое?! Почему ляпа не липучая?! Я тебя спрашиваю!
Опилочный колдун кинулся к чану и, зачерпнув ляпу пальцем, попробовал её на вкус.
— Фу! Да тут сплошная мыльная пена!
— Измена! — завизжал король. — Всё пропало!
— Не паникуйте, ваше величество! Мы можем подняться на дерево по секретному ходу! — поспешил успокоить его Опилочный колдун.
— И куда он нас приведёт? Прямо в их логово? Я не хочу в логово! Я хочу на дерево! — рассердился король. — Дайте сюда рог!
— Вот он! — Похоже, Фляпля выкупался вместе с рогом, и теперь вода ручьями стекала с него.
— Дай сюда!
Король протрубил три раза.
— Слушай мою команду! Седлать гусениц! Мы поедем на дерево на гусеницах и никто не остановит нас! Старайтесь не дотрагиваться до ядовитых влипсиков руками, сбивайте их дубинками! Всем построиться рядами! Приготовиться к атаке! Трепещите, влипсики, настал ваш последний час! Ваша последняя минута! Последняя секунда и последние мгновения!
— Ура! — закричал Хряпсик. — Все на гусениц! Быстрее! Не понятно, что ли?!
Человечки один за другим вскочили верхом на гусениц и стали строиться в шеренги.
С дерева их действия были отлично видны, и влипсики напугались не на шутку.
Что тут началось! Влипсики принялись носиться по дереву, рассказывая друг другу о готовящемся нападении. Тётушка Фэ вытащила все свои сковородки и раздавала их каждому. Чумазик нашёл где-то ведро с краской, которую хотел выплеснуть на гусениц.
В это время из дупла выскочил Папуля, вооружённый палкой, вокруг него собрались все влипсики, которые жили на дереве. Их было очень много — столько, что ветка даже чуть наклонилась.
Все ждали, когда Папуля начнёт командовать.
Глава 18. Гусеницы, вперёд!
— Слушайте меня, влипсики! Мы не отдадим врагам родное дерево! — грозно сказал Папуля.
— Ни за что! — закричали влипсики.
— Каждый должен максимально использовать свои силы. Но так как врагов больше, чем нас, то придётся придумывать всякие хитрости и уловки, чтобы с ними справиться. У нас мало времени и мы не успеем соорудить боевые машины, но кое-что сделать можно.