Kniga-Online.club

Нэнси Дрю. Дело на реке - Кэролайн Кин

Читать бесплатно Нэнси Дрю. Дело на реке - Кэролайн Кин. Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и стеной застряла некая бумажка. Я отодвинула хлебницу, достала её и разгладила. Она оказалась огромной, одиннадцать на семнадцать дюймов, и вся исчерканной кругами, именами и цифрами.

– Ну и ну, вот это да, это же план рассадки! – воскликнула Джордж, заглядывая мне за плечо.

– Да, на вчерашний ужин, – согласилась я и потянулась было его выбросить, как вдруг заметила, что столик миссис Махоуни хоть и в первом ряду, но с другой стороны сцены.

Значит, её место поменяли. А Кен упоминал, что новую схему нарисовала Хиллари. Разумеется, она восстанавливала её по памяти и могла легко допустить невинную ошибку, поместив миссис Махоуни не с правой стороны комнаты, а с левой, но сейчас это была не единственная деталь, которая указывала на официантку.

– Джордж, – бросила я, спеша к двери, – кажется, теперь всё ясно! Кажется, я знаю, кто с Кэбом заодно!

– Нэнси, куда ты? – крикнула она мне вслед, но я не ответила.

Либо мои опасения оправдаются, либо нет, но в любом случае каюту Хиллари надо осмотреть немедленно, пока официанты обедают в столовой.

Я знала, что её комната на нижней палубе, недалеко от Джордж. Ручка не поддалась – дверь была заперта. Я достала банковскую карту из кошелька, осторожно просунула в щель между замком и косяком, и замок тут же открылся.

Каюта Хиллари выглядела как обычная комната в колледже. На стенах висели плакаты, и сначала меня это не смутило, но вскоре я обратила внимание, что это не постеры фильмов и не портреты рок-звёзд, а цирковые афиши. Я подошла рассмотреть их вблизи и обнаружила, что на них всех одна и та же труппа: «Шапито Бартоломео и Бартлетт». Мелким шрифтом сообщалось, что они из Нового Орлеана. Логотип цирка выглядел в точности как татуировка, которую я видела на ноге Кэба, – лицо клоуна с жуткой улыбкой. Значит, он работал в этом цирке, но по той или иной причине не упомянул о нём в своём резюме. Причём на некоторых плакатах была изображена маленькая белая собачка: «Удивительная Дельта: бессмертный чудо-зверь!» Дельта … Разве не так первый помощник назвал Физзи-Лиззи, когда она его укусила?

Не теряя времени, я принялась рыться в ящиках, но там ничего не нашлось. Зато у изножья кровати лежал старомодный чемодан – пароходный кофр. Я встала на колени подле него и откинула крышку. На верхнем ярусе лежали программки, брошюры и газетные вырезки – все про один и тот же цирк, но в разных уголках Дальнего Юга. В основном в маленьких городках Луизианы и Алабамы. Я пробежалась взглядом по программкам, но Кэба Митчелла в них не было.

Слегка озадаченная своими находками, я заглянула в следующий отсек. Там хранились экзотические костюмы для восточных танцев – шифоновые шаровары, лифы в пайетках. Все они были Хиллари по размеру и наверняка великолепно на ней смотрелись. На некоторых красочных программках присутствовала иллюзионистка Хелена, и лицо её выглядело очень знакомым.

Очевидно, что это было сценическое имя Хиллари.

Как раз эту деталь я и упустила из виду. Она была фокусницей. Даже провернула один трюк на пирсе, прямо на наших глазах. И Хиллари точно была в столовой, когда пропало ожерелье.

Я осторожно приподняла костюмы. На самом дне сундука лежала стопка газетных вырезок. Судя по всему, они были аккуратненько рассортированы по датам. Я пролистала их и нашла первые статьи девятимесячной давности.

Как оказалось, цирк «Шапито Бартоломео и Бартлетт» пострадал в пожаре. Из-за несчастного случая одна из палаток загорелась, и в результате артист Каллум Мур повредил левую ногу. Цирк понёс страшные потери, пошли слухи о том, что он развалится.

Я ещё раз внимательно перечитала статью и обратила внимание на то, что у артиста пострадала левая нога. Очевидно, это было сценическое имя Кэба – Каллум Мур. Поэтому он пропал с радаров. После военно-морской службы Кэб Митчелл жил под псевдонимом – а может, и не одним. Интересно, что бы нашла о нём Джордж, если бы вбила в поиск имя Каллума Мура?

Я с жадностью погрузилась в статьи за следующий месяц. Во всех городах, где появлялся этот цирк-шапито, пропадали дорогие украшения. Сначала никто не проследил связи, в первую очередь потому, что ни одна из жертв не посещала представления «Бартоломео и Бартлетт». Однако со временем украденные изделия начали появляться в крупных аукционных домах Нью-Йорка и Лондона, и власти пришли к определённым выводам: кто‐то из артистов, покинувших труппу, входил в шайку грабителей, связанную с более крупной – возможно, даже международной – организацией похитителей ювелирки.

Я решила, что прочитала достаточно, и стала уже убирать вещи обратно в чемодан, когда вдруг заметила на самом дне белый конверт где‐то два на четыре дюйма. Взяла его и увидела штамп ветеринарной клиники Нового Орлеана. Внутри лежали две белые таблетки в блистере. Точно такие же, как та, которую я вытащила из мусорки в каюте миссис Махоуни.

Джордж угадала: Кэб не травил собаку. Это сделала Хиллари! Почему‐то ей Физзи доверяла, в то время как её подельника просто ненавидела. Я поёжилась, догадываясь почему. Судя по его поведению, он жестоко обращался с животными. И если «Каллум Мур» дрессировал «Дельту», неудивительно, что она не испытывала к нему добрых чувств.

Я уже опускала крышку сундука, и тут к моему затылку приставили что‐то жёсткое и холодное и женский голос произнёс:

– Не двигайся.

Я замерла.

– Теперь вставай, только медленно.

– Хиллари, – начала было я и попыталась обернуться, но она тут же толкнула меня.

Я рухнула на пол, но успела увидеть, что в меня вовсе не целились из пистолета. Это было горлышко стеклянной бутылки из‐под лимонада, ещё холодной. Я перевела дыхание. Пожалуй, преступница с таким оружием мне не страшна, но лучше не принимать поспешных решений. В первую очередь надо её разговорить.

– Я всё знаю, Хиллари. Вы с дядей украли ожерелье миссис Махоуни. И вам это с рук не сойдёт, будь уверена.

Конечно, это был всего лишь блеф. Джордж знала, что я подозреваю Кэба, но про Хиллари я ей ничего не сказала.

– Уже сошло, – ответила она. – Как мне, так и Кэбу. Признаю, ты неплохая сыщица, раз обо всём разнюхала, но в одном ошибаешься. Мы с ним не родственники. Он просто играет роль грубой силы в операции. Разбирается в кораблях, знает, как повредить бойлер и в нужный момент отключить свет. Я передала ему сигнал по моему биперу, вот так.

Хиллари нажала на маленькое устройство, подавая очередной сигнал своему подельнику.

– Само собой, я была в столовой, а он – внизу, в инженерном отсеке, – бахвалилась она.

– Значит, Кэб вовсе не хромой?

– Нет, нога у него правда пострадала – во время предыдущей вылазки в городе Батон-Руж. Грубо говоря, он уже бракованный

Перейти на страницу:

Кэролайн Кин читать все книги автора по порядку

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нэнси Дрю. Дело на реке отзывы

Отзывы читателей о книге Нэнси Дрю. Дело на реке, автор: Кэролайн Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*