Роберт Стайн - Спать не советую
«Наверно, собирается поесть своё отвратительное лакомство, — подумал я. — Маленький жирный монстр.»
Открылась входная дверь. Вошла мама, неся сумки с продуктами.
— Привет, мам! — крикнул я. Я был рад, что она дома. Её присутствие хоть немного поутихомирит пыл Пэм и Грега.
— Привет, милый! — она занесла покеты на кухню. — Мой маленький Бигги! — заворковала он. — Как поживает моя дорогая собачка?
Все любят Бигги, кроме меня.
— Грег, — позвала его мама. — Сегодня твоя очередь готовить ужин.
— Не могу, мам! — послышался сверху возглас Грега. — У меня дофига домашней работы. Так что сегодня не получится.
Конечно! Он был так занят своей домашней работой, что чуть с ума меня не свёл.
— Пусть Мэтт приготовит ужин, — услышал я голос Пэм. — Он всё равно ничего не делает. Сидит себе только и телик зырит.
— Эй, у меня тоже много домашней работы, вы же знаете, — возразил я.
Грег спустился по лестнице.
— О, да! — воскликнул он. — В седьмом классе така–а–я сложная домашка!
— Бьюсь об заклад, в седьмом классе ты так не думал.
— Мальчики, не ссорьтесь, — сказала мама. — У меня всего два часа на отдых, а потом опять на работу. Мэтт, приготовь ужин, а я пойду пока прилягу на пару минут.
Я бурей кинулся на кухню.
— Но, мам! Сегодня же не моя очередь!
— Грег сготовит в другой раз дополнительно, — пообещала мама.
— А как насчёт Пэм?
— Мэтт, я думаю, этого достаточно. Начинай. Это окончательное решение.
Она поплелась наверх, к себе в спальню.
«Гады! — прошипел я, хлопнув дверью шкафа. — Всем здесь просто наплевать на моё мнение!»
— Что у нас на ужин, Мэтт? — съехидничал Грег. — Бургеры от помешанного?
— Мэттью Амстердам жуёт с открытым ртом, — опять заговорил Грег в свой долбаный диктофон. Мы все сидели на кухне и ужинали.
— Сегодня на ужин у Амстердамов тунцовая запеканка., — проговорил он. — Мэтт её разморозил, поставив в микроволновку на весьма значительное количество времени, поэтому лапша внизу вся сгорела.
— Заткнись! — буркнул я.
Следующие несколько минут все молчали. Были слышны только удары вилок о торелки, да и Бигги, скребущий когтями по кухонному полу.
— Как дела в школе? — спросила мама.
— Миссис Амстердам спрашивает у своих детей о том, как прошёл их день, — сказал Грег в диктофон.
— Грег, обязательно заниматься этим за столом? — вздохнула мама.
— Миссис Амстердам недовольна поведением своего сына Грега, — пробормртал Грег.
— Грег!
— Мать Грега повышает голос. Может, она злится?
— ГРЕГ!
— Мам, ну мне нужно, — настаивал Грег. — Это для школы.
— Это действует мне на нервы, — сказала мама.
— И мне тоже, — поддакнул я.
— Тебя вообще не спрашивают, Мэтт, — огрызнулся Грег.
— Так, выключи эту штуку и дай нам поесть, хорошо? — попросила мама.
Грег ничего не ответил, но положил диктофон на стол и начал есть.
Потом Пэм сказала:
— Мам, можно я буду свои зимние вещи складывать в шкаф, который в гостиной стоит? А то мой уже весь переполнен.
— Я подумаю об этом, — сказала мама.
— Эй! — крикнул я. — Да у неё огромный шкаф! Почти как вся моя комната!
— Ну, и? — усмехнулась Пэм.
— Да моя комната самая маленькая в доме! — запротестовал я. — Я по ней даже пройтись–то не могу.
— Это потому, что ты грязнуля и неряха, — заявила Пэм.
— Я не неряха! Я чистоплотный! Но мне нужна спальня побольше. Мам, можно я перееду в комнату для гостей?
Мама покачала головой:
— Нет.
— Да почему?
— Я хочу сохранить эту комнату для гостей и в хорошем состоянии, — объяснила мама.
— Каких ещё гостей? — крикнул я. — У нас их с роду не было!
— А ваши дедушка с бабушкой? Они к вам каждое Рождество приезжают.
— То есть один раз в год. Да один раз в году можно переночевать и в моей маленькой комнате. Бабушка с дедушкой не возразили бы. В остальное время — весь дом в их распоряжении.
— Твоя комната слишком мала для двух человек, — сказала мама. — Извини, Мэтт, но гостевую комнату я тебе не отдам.
— Но, мам!
— Какая тебе разница, где вообще спать? — спросила Пэм. — Ты дрыхнешь больше всех в мире. Тебя и ураганом не разбудишь.
Грег взял в руки диктофон:
— Если Мэтт не смотрит телевизор, то он обычно спит; причём спит больше, чем бодрствует.
— Мам, Грег опять взял этот диктофон, — судачил своё я.
— Да знаю я, — устало сказала мама… — Грег, положи на место свой диктофон.
— Ну, мам, пожалуйста, можно я перееду в другую комнату? Мне нужна комната побольше! Я там не только сплю, но и живу! Мне нужно место, в котором бы Пэм и Грег не смогли бы меня достать — знала бы ты, что здесь происходит, когда тебя нет дома. Они так ко мне равнодушны!
— Мэтт, ну перестань, — сказала мама. — У тебя прекрасные брат и сестра, и они хорошо о тебе заботятся. Ты должен ценить их.
— Да я их терпеть не могу!
— Мэтт! С меня хватит! Марш в свою комнату!
— Для меня там не найдётся места! — крикнул я.
— Сейчс же!
Поднимаясь к себе в комнату, я услышал, как Грег сказал в свой диктофон:
— Мэтта наказали. За что? За то, что он компьютерщик.
Я захлопнул дверь, уткнул лицо в подушку и закричал.
Остаток вечера я провёл в своей комнате.
«Это несправедливо, — думал я. — Пэм и Грегу дают всё, чего бы они не захотели, а меня за это ещё и наказывают!»
«Кому вообще нужна эта комната для гостей? — думал я. — Плевать мне на то, что говорит мама. С этого дня я сплю там.»
Мама ушла на свою вторую ночную работу. Я дождался, пока Пэм и Грег выключат везде свет и разойдутся по своим комнатам.
Я буду спать в гостевой комнате. И ничто меня не остановит.
Не такое это уж и большое дело. Да и что такого ужасного может произойти? Ну, мама на меня рассердится, ну и что?
Я даже представить себе не мог, что, проснувшись утром, моя жизнь превратится в полную катастрофу.
3
Моим ногам холодно. Это первое, что я, проснувшись, заметил.
Они были высунуты из–под одеяла. Я присел и скинул одеяло.
Затем натянул снова. Это что — мои ноги?
Они были огромны. Не так уж сильно огромны, для меня огромны. Они были больше, чем накануне.
«Что за …» — подумал я. Я, конечно, слышал о всплеске роста, даже ребят знал, быстро развивающихся для своего возраста. Но это был какой–то перебор!
Я потихоньку выкрался из комнаты для гостей. Было слышно, как мама, Пэм и Грег завтракали внизу.
«О, нет! — подумал я. — Я всё проспал.» Надеюсь, никто не заметил, что я преночевал в гостевой комнате.
Я пошёл в ванную, почистить зубы. Всё мне чудилось каким–то странным.
Коснувшись дверной ручки ванной, мне показалось, что она стоит не на своём месте. Как будто ночью её кто–то снизил. Потолок тоже казался каким–то низким.
Я включил свет и уставился в зеркало.
Это что — я?
Я не мог оторвать взгляд от зеркала. Вроде это был я… но в то же время не я…
Моё лицо не было таким уж круглым. Я дотронулся до своей верхней губы. Чуть повыше красовался светлый пух. И я был выше на шесть дюймов, чем за день до этого.
Я… я стал старше? Я выглядел на лет шестнадцать!
«Нет, нет, — подумал я. — Этого не может быть. Должно быть, у меня разыгралось воображение.»
Сейчас я на минуту закрою глаза, а когда открою — снова буду стоять здесь двенадцатилетним.
Я закрыл глаза. Досчитал до десяти.
Открыл глаза.
Ничего не изменилось.
Я был подростком!
Моё сердце начало стучать. Я как–то читал одну старую историю про Рип Ван Винкля: он однажды заснул на сто лет, а когла проснулся всё было совсем другим.
«Неужели это случилось и со мной? — удивился я. — Неужели я проспал подрят четыре года?»
Я поспешил вниз по лестнице, найти маму. Она- то точно скажет, что происходит.
Я помчался к ней прямо в пижаме. Как же неудобно бегать с такими большими ногами. На третьей ступеньке я споткнулся о свою левую ногу.
— Нееет!
Дыщ!
Остаток пути был занят мной, растянувшимся на полу.
Я приземлился на своё лицо прямо перед кухней. Грег и Пэм, конечно же, расхохотались.
— Красаво, Мэтт! — сказал Грег — Десять баллов!
Я вскочил на ноги. У меня абсолютно не было времени на шуточки Грега. Мне нужно было поговорить с мамой.
Она сидела за кухонным столом и кушала яйца.
— Мам, — крикнул я. — Посмотри на меня.
Она посмотрела на меня:
— Смотрю и вижу, что ты ещё не одет. Давай поторапливайся, а то в школу опаздаешь.
— Но, мам! — настаивал я. — Я подросток!
— Я всё прекрасно понимаю, — сказала мама. — Но сейчас лучше поспешить: выходим через пятнадцать минут.