Роберт Стайн - Спать не советую
— Ладно, иди в душ, — сказал учитель.
Опустив голову, я поплёлся в раздевалку.
«Самый худший день, — подумал я. — Хуже некуда.»
Ну и зачем рисковать?
Был полдень. Ещё полдня торчать в школе.
Я не собирался там больше оставаться.
Я не знал куда идти и что вообще делать. Я знал только, что не могу больше оставаться в школе.
Средняя школа была кошмарной. Если я когда–нибудь и вернусь в нормальную жизнь, то сотру эту часть жизни из памяти.
Я вышел из спортзала и помчался вон из здания школы так быстро, как только мог. Коридор. Дверь
Я оглянулся: может, тот здоровяк преследует меня? Удасться ли мне улизнуть? Горизонт чист. И вдруг… О, нет! Опять!
7
Я в кого–то врезался и, отскочив назад, с грохотом упал на землю.
А! Что случилось?
На тротуаре лежала девочка, а вокруг неё были разбросаны книги.
Я помог её подняться.
— С тобой всё в порядке? — спросил я.
Она кивнула.
— Извини, пожалуйста, — сказал я. — У меня весь день сегодня такой.
— Всё нормально, — девочка улыбнулась. — Я не ушиблась.
В средней школе она не училась, потому что выглядела, как я. Я имею ввиду, она была такого же возраста, как и я. Она выглядела на двенадцать.
Она была милой, с длинными густыми волосами. Её голубые глаза засверкали.
Она нагнулась, чтобы подобрать свои вещи.
— Я тебе помогу, — предложил я. Я присел и начал собирать книги.
Послышался глухой удар, и моя голова ударилась об её.
— О, опять, — закричал я. Меня от этого уже просто тошнило.
— Не волнуйся, — сказала девочка, собрав оставшиеся книги.
— Меня зовут Лейси, — сказала он мне.
— А меня Мэтт.
— Что–то случилось? — спросила она. — Ты куда–то спешил?
Ну и что мне ей сказать? Что моя жизнь вывернута наизнанку?
Вдруг открылась школьная дверь и оттуда вырвалась миссис Макнаб.
— Мне нужно бежать, — ответил я. — Домой. Увидимся.
Я побежал по улице, промчавшись перед носом миссис Макнаб, которая в этот момент меня заметила.
Я рухнул на диван. Ужасный день. По крайней мере я был дома и тот здоровяк меня уже не достанет.
Ну а что мне делать завтра?
Я смотрел телик, пока Пэм и Грег не вернулись из школы.
Пэм и Грег. Я совсем о них забыл.
Они были совсем мелкие. И, казалось, чего–то от меня ожидали.
— Приготовь нам что–нибудь, — пропела Пэм.
— Сами готовьте, — огрызнулся я в ответ.
— Иначе я маме всё расскажу, — закричала Пэм. — Ты должен нам что–нибудь приготовить. И поторопись, давай.
Я вспомнил, как Пэм и Грег всегда придумывали какие–нибудь отмазки, чтобы не готовить еду.
— У меня много домашней работы, — сказал я.
О, да. Моя взяла.
Хотя у меня, наверно, и правда много домашки.
А что задают в средней школе?
Вряд ли я с ней спрявлюсь.
Но если я её не сделаю, у меня завтра появится небольшая проблема.
«И, вероятно, не одна» — подумал я, вспоминая того здорового парня. Да что же ему такого сделал?
Когда пришло время ложиться спать, я направился в свою старую комнату. Но там спала Пэм.
Поэтому мне пришлось вернуться в комнату для гостей. Я с головой залез в кровать.
«Что же делать?» — взволнованно подумал, закрывая глаза.
Я не знаю, что делать.
Я не могу принять верное решение.
Неужели моя жизнь такой и останется — навсегда?
8
Я открыл глаза. Солнечный свет проливался через окно. Было утро.
«Замечательно, — подумал я. — Ещё один сказочный день в средней школе.»
Я опять закрыл глаза. «Не могу же я опять с этим столкнуться, — подумал я. — Может, если я останусь в постели все мои проблемы разом исчезнут.»
— Мэтт! Просыпайся! — крикнула мама.
Я вздохнул. Мама никогда не позволит мне пропустить школу.
— Мэтт! — позвала она снова.
«Голос у неё какой–то забавный, — подумал я. — Выше, чем обычно.»
Может, на этот раз она не такая уставшая.
Я выкарабкался из постели, поставив ноги на пол.
Минуточку.
Мои ноги.
Я уставился на них. Они выглядели по–другому. Я имею в виде, что выглядели–то они как обычно.
Такими большими они уже не были. Ко мне вернулись мои старые ноги!
Я посмотрел на свои руки. Пошевелил пальцами.
Это был я! Снова я!
Я побежал в ванную, чтобы взглянуть в зеркало. Я должен был убедиться.
Я включил свет.
Там был я: снова двенадцатилетний, маленький и щуплый!
Я прыгал от радости.
— Ура–а–а-а! Мне двенадцать! Мне двенадцать!
Все проблемы решены! Прощай, средняя школа!
И тот здоровяк мне теперь не угроза!
Кошмар закончился!
Всё опять встало на свои места. Я даже с нетерпением ждал встречи с Пэм, Грегом и Бигги, пусть с таким же раздражительными.
— Мэтт! Ты сейчас опаздаешь! — крикнула мама.
«Простудилась он, что ли? — спросил себя я, когда, одевшись, быстро сбегал по лестнице. — Какой–то странный у неё голос.»
Я практически прыгнул в кухню.
— Мам, думаю, кашу я сегодня…
Я осёкся.
Два человека сидели за кухонным столом. Мужчина и женщина.
Раньше я их никогда не видел.
9
— Я приготовила тебе тосты, Мэтт, — сказала женщина.
— Где моя мама? — спросил я. — Где Пэм и Грег?
Мужчина и женщина тупо на меня уставились.
— Что–то не так, сынок? — сказал мужчина.
Сынок?
Женщина встала и засуетилась на кухне:
— Вот твой сок, милый. Отец повезёт тебя в школу.
Отец?
— Но у меня нет никакого отца! — заявил я. — Мой отец умер, когда я был ещё ребёнком!
Мужчина покачал головой и откусил кусочек тоста.
— Они, конечно, говорили мне, что в этом возрвсте он может вести себя немного странно. Но я не знал на сколько странно.
— Кто — они? — спросил я. — Что вы сделали с моей семьёй?
— Мэтт, мне сейчас не до шуток, — сказал мужчина. — Поторопись.
В кухню на ципочках вошла кошка. Она потёрлась о мою ногу.
— Что эта кошка здесь делает? — спросил я. — Где Бигги?
— Что ещё за Бигги? О чём ты? — сказала женщина.
Это начало меня уже пугать. Моё сердце забилось, а ноги пошатнулись.
Я опустился на стул и выпил сок.
— То есть по вашим словам — вы мои родители?
Женщина поцеловала мне голову:
— Я твоя мама. Это — твой отец. А это — твоя кошка. Вот и всё.
— У меня что, нет ни братьев, ни сестёр?
Женщина подняла бровь и посмотрела на мужчину:
— Братья и сёстры?. Нет, радость моя.
Я офигел. Моя мама никогда ещё не называла меня «своей радостью».
— Я знаю, ты хочешь братика, — продолжила женщина. — Но вряд ли тебе это понравится. Ты же не любишь делиться.
Я не мог больше этого терпеть.
— Так, ладно. Стойте прямо там, — потребовал я. — Хватит валять дурака. Я хочу знать прямо сейчас… почему это происходит со мной?
Мои типа родители обменялись взглядами. Потом повернулись ко мне.
— Я хочу знать, кто вы? — крикнул я, трясясь всем телом. — Где моя настоящая семья? Ну же — отвечайте!
Мужчина встал и схватил меня за руки:
— В машину, сынок, — скомандовал он.
— Нет! — закричал я.
— Шутки кончены. Сейчас же в машину.
Мне ничего не оставалось делать, как только последовать за ним в машину… в блестящую новую машину, а не старую мамину рухлядь. Я залез в неё.
Наружу выбежала женщина.
— Не забудь свои книги! — закричала она. Она протолкнула мне рюкзак через открытое окно и вновь поцеловала.
— Фуу! — я съёжился. — Да хватит уже! Я не знал её достаточно хорошо, чтобы позволить ей себя целовать.
Мужчина завёл машину и выехал на дорогу. Женщина помахала рукой:
— Удачного дня в школе!
«Они говорят серьёзно, — понял я. — Они и в правду думают, что являются моими родителями.»
Я вздрогнул.
Да что же со мной происходит?
10
В один день мне двенадцать. В другой — уже шестнадцать.
А на следующий мне снова двенадцать, но только непонятно кто ходит в моей квартире и заявляет, что они — моя семья!
Я смотрел в окно, пока «папа» вёл машину. Мы проехали какие–то окресности, которые я никогда прежде не видел.
— Куда мы едем? — спросил я тоненьким голосом.
— В школу, конечно. А ты что думал — в цирк? — ответил мужчина.
— Но школа находится в другом месте, — сказал я.
Мужчина лишь фыркнул и покачал головой. Он мне не поверил.
Мы остановились перед зданием неполной средней школой, — но не моей. Я никогда не видел этого места.
— Ну, ладно, сынок, удачи, — сказал мужчина и протянулся через меня к двери, чтобы её открыть.