Уильям Маккей - Тайна кровавого призрака
— Выкупить? Я не знаю, о чем вы говорите, — отрезал плешивый издатель, но при виде Дена Дементо его глазки тревожно забегали.
— Я говорю о «Фэн Фане» номер один, который вы пытались купить у мистера Дементо, — продолжал Юп, словно не слыша Ротвейлера. — Он сказал нам, что вы сами и продали ему то издание.
— А какое это имеет значение? — Лицо Ротвейлера пошло пятнами. — Хватит вешать на меня идиотские обвинения!
— Ну что вы! Мы знаем, что не вы украли комикс, — оборвал Юп его крик, — вы с Фрэнком Карном были около Золотого зала, когда вор бросал дымовые шашки. Мы хотим знать, почему вы так рвались заполучить комикс.
— Я… м-м… Мне предложили за него намного больше, и я решил выгадать деньжат. Что в этом противозаконного?
Юп кивнул:
— Но у вас ничего не вышло, да?
— Вот именно. — Ротвейлер трясущимся пальцами указал на Дементо. — И все из-за того, что он каждый раз взвинчивал цену, и мой потенциальный покупатель в конце концов отказался от сделки.
— Кто этот покупатель? — спросил Юп.
Ротвейлер облизнул губы.
— Сделка все равно сорвалась, мистер Ротвейлер, — сказал Боб. — Почему не сказать, кто был тем покупателем?
— «Камикадзе комикс», — затравленно выдавил ротвейлер.
— А сам ты где взял книжку? — спросил Треш. — Я-то знаю, что не у меня.
Тут издатель сдался окончательно.
— У «Камикадзе Комикс», — буркнул он.
— Думаю, не стоит больше беспокоить мистера Ротвейлера, — сказал Юп.
Они отошли от стенда.
— Очень, очень интересно, — протянул Юп. — Здешние работали. Магазин продает комикс — и вдруг хочет заполучить его назад. Кажется, концы связываются. Еще парочка ответов — и вор наш. — Он улыбнулся и ускорил шаг. — И я знаю, где искать.
15. Магазин ужасов
Юп так быстро несся вперед, что его компания завязла в толпе.
— Эй, погоди! Куда ты? — спросила, догнала его Рейни.
— Туда, где берут начало, кажется, все проблемы этой выставки. — Он остановился в проходе неподалеку от стенда «Камикадзе Комикс».
Ближе подобраться было просто невозможно. Народу — не протолкнуться, буквально как сельдей в бочке.
— Можно подумать, они тут что-то даром раздают, — проворчал Боб.
— Можно и так сказать, — ответил счастливый краснолицый коллекционер. — Эти видеокассеты вчера шли за тридцать баксов. А я заплатил за них десять!
— Все равно это дороже их реальной стоимости, — прошептал Юп, однако заинтересовался — почему они все распродают?
Он ринулся в толпу выяснить это. Продираясь сквозь колышущуюся массу, увертываясь от локтей, он не скоро добрался до прилавка. Продавцы буквально валились с ног: и на комиксы, и на кассеты была немалая скидка.
— Ну, приятель, тебе что? — спросил Юпа парень со светлыми колючими волосами.
— Э-э-э… «Звездную Девушку», — первое, что пришло Юпу на ум.
— Отличный выбор! У нас специальная подборка сразу пять номеров в комплекте. Обычно идет за пятьдесят долларов, — он посмотрел на Юпа оценивающе. — Для тебя — пятнадцать.
Выхода не было, пришлось раскошелиться. Доставая деньги, он разглядывал руки парня. Нет, это не Кровавый Призрак. Короткопалый, ногти обкусаны, и штамп на руке совершенно отчетлив. Юп перевел взгляд на руки другого продавца, учитывавшего сдачу. Этот тоже не годится.
— Держи. Спасибо за покупку. — Парень повернулся к одному из помощников. — Эй, Джерри! Подвези-ка еще наших фирменных.
— Этих? — Джерри достал пачку «Звездной Девушки». Юп заметил ценник: 10 долларов.
— Нет, идиот, фирменных. Со склада. Тут совсем чуть осталось.
Юп выдрался из толпы и присоединился к своим. Увидев его приобретение, Рейни рассмеялась.
— Потом подпишешь их мне, ладно? — улыбнулся Юп. — А теперь нам предстоит небольшая экскурсия.
— Куда? — спросил Дементо.
— В «Камикадзе Комикс»… Они продают кучу этой макулатуры, — Юп помахал свертком, — но где-то на складе у них есть какие-то «фирменные». Интересно, что это такое, если они спускают их по дешевке.
— То есть хочешь сам посмотреть? Мой фургон к вашим услугам. — Маньяк Ден пожал плечами. — А помощник последит за прилавком, пока я не вернусь.
— И я с вами, — заявила Рейни. Она посмотрела на свой золотой костюм. — Правда, одежда у меня неподходящая…
— Держи. — Треш протянул ей свою куртку. — Гордое сверхчеловеческое присутствие может нам пригодиться.
Они спустились в подземный гараж и уселись — Треш, Рейни и Маньяк Ден — в зеленый фургон, сыщики — в «Антилопу» Пита.
— Ты уверен, что знаешь, где этот чертов склад? — спросил Юп, когда они выезжали.
— Дементо сказал, что это на пересечении Голливудской и Западной улиц, — ответил Пит. — Он клялся, что мы его сразу увидим.
И верно — увидели сразу. «Камикадзе Комикадзе» занимал только нижний этаж старого четырехэтажного здания, хотя рекламное панно размахнулось на весь фасад: на ядовито-желтом фоне летающие супергерои сражались с Японскими Нулями.
— «Камикадзе Комикс», — рассмеялся Боб. — Что же еще?
Они припарковались у магазина и собрались все в фургоне обсудить стратегию.
— Знаете, я днями тут торчал, когда начал коллекционировать комиксы, — поведал Дементо, — У них были самые низкие цены.
— И самая дешевая аренда, — добавил Треш, оглядывая обветшалый район.
— Тогда, — продолжал Дементо, — в подвале продавались подержанные книжки. Теперь там склад. То, что мы ищем, наверняка там. — Дементо оглядел команду. — Я знаю, где лестница в подвал, но нас остановят, если мы не придумаем какой-нибудь отвлекающий маневр.
Рейни улыбнулась и распахнула куртку Стива Треша:
— Это я беру на себя.
И вот составленный на скорую руку план быв готов: сначала, как самые обычные посетители, войдут Треш, Дементо и Юп; минут через пять к ним присоединится Рейни. Боб и Пит останутся снаружи, готовые в любой момент прийти на выручку.
Юп ожидал увидеть в магазине такую же бойкую торговлю, что и на выставке. Но «Камикадзе Комикс» был похож на город-призрак — двое вялых сонных продавцов и четверо покупателей, глазевших на стеллажи с комиксами. Грязные стены раньше явно были сплошь заставлены книгами. Теперь среди них выделялись чистые квадраты — отсюда коробками вынесли книги. Складывалось впечатление, что идет распродажа закрывающейся фирмы. И очень поспешно она закрывалась.
Он огляделся и в глубине магазина увидел Дементо. Вся эта перестановка была им только на руку: проход к подвалу расчистили, убрав кучу коробок. Он как бы невзначай подошел к Дементо, разглядывая по пути комиксы. Треш тоже был уже недалеко.
Тут открылась дверь, и, ослепительно улыбаясь, вошла Рейни в сверкающем костюме. Эффект был тот же, что и на выставке: все повернулись к ней.
Кроме, понятно, Юпа, Дементо и Треша. Маньяк Ден осторожно открыл дверь в подвал, и все трое начали спускаться. Путь им освещала совсем хилая, ватт в сорок, лампочка.
В подвале Юп попытался найти выключатель. Безуспешно. Хотя и разглядывать в том полумраке особенно было нечего: груда коробок и какая-то раскуроченная техника. Юп пригляделся к деталям. Где-то он уже видел аппарат вроде этого. Но где? Он начал припоминать. Склад во дворе… Дядюшка Титус возвращался из обанкротившегося магазинчика копировальных аппаратов…
— Знаете, что это? — прошептал Юп. — Это офсетный печатный станок. Что же они здесь перепечатывают?
Он шагнул вперед и поддал ногой смятый комок бумаги, перекатившийся к Стиву Трешу. Треш поднял его и разгладил.
— Эй, Ден, — сказал он, — знаешь, что это? На листке была какая-то черно-белая мазня, что-то вроде странички комикса из газеты.
— Конечно. — Дементо внимательно смотрел на листок. — Раньше из газетных комиксов составляли черно-белые ежегодники. Этой страничке лет пятьдесят, если не больше.
— А мне кажется, она свеженькая, — покачал головой Треш. — Это дешевая бумага, и она должна была пожелтеть и раскрошиться. А она даже не надорвалась, когда я расправил лист.
— Что ж, теперь мы знаем, что такое «фирменная» продукция, — сказал Юп. — Поддельные комиксы.
— Именно, — раздался голос в дверях. — Ну и что прикажете с вами делать?
Они посмотрели на лестницу. В дверном проеме освещенном сзади, очертились три фигуры. Одна шагнула вперед, в тусклый свет лестничной лампочки, и Юп узнал здоровенного охранника с выставки.
— Я, ребята, думал, вы поняли намек, когда ваш качок полетал немножко без крыльев. Но нет, толстяк пристает ко всем с вопросами, тощий сует нос куда не просят, а качок ходит выпятив грудь. — Он оскалился, обнажив щербатые зубы. — Надеюсь, вы не собираетесь звать на помощь и все такое. Магазин мы закрыли, а стены здесь толстые.
— Парвис, — с тревогой спросил один из продавцов, — что делать-то?