Kniga-Online.club

Роберт Стайн - Пленник кривого зеркала

Читать бесплатно Роберт Стайн - Пленник кривого зеркала. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стоять на месте! — приказал мне грубый хриплый голос.

Глава 22

Несостоявшееся купание в бассейне

Я оцепенел. От страха холод пробрал меня до костей, паника сдавила горло, а колени подкосились. Я с трудом удерживался на ногах. Они знают! Они знают, что я пришелец! Как им удалось это выяснить?

Круглолицый, стриженный ёжиком коп с маленькими заплывшими глазками высунул голову из окна патрульной машины.

— Куда спешишь, сынок, на ночь глядя? — Он окинул меня придирчивым взглядом.

— Д-домой, — запинаясь, ответил я.

Полицейский нахмурился и уставился на меня ещё более пристально.

— Что, живёшь где–нибудь поблизости?

— Да, — кивнул я и назвал ему свой адрес.

— Как тебя зовут, сынок? — В машине работала рация. Громкоговоритель низким голосом называл какие–то цифры. — У тебя есть Ай — Ди?

— Ай — Ди? Н-нет, — пролепетал я и полез в задний карман брюк. — Я забыл кошелк дома. Меня зовут Росс Артур. Я внук Гаррисона Артура, основателя киностудии «Манго Пикчерз».

— Нас не интересует история твоей семьи, — вступил в разговор сидевший за рулём напарник полицейского. — Просто нечего шататься по улицам среди ночи, понял?

И он отвернулся:

— Поехали дальше. У нас вызов на набережную Сансет, 308.

И они укатили, не попрощавшись.

Я провожал взглядом патрульную машину, пока она не скрылась за углом. Меня всё ещё била дрожь. На лбу выступили крупные капли пота.

Я понимал, что это симптомы той странной болезни, о которой говорил мой двойник. Мне скоро настанет конец.

«Я должен выбраться отсюда во что бы то ни стало, — твердил я себе. — Мне не следует расслабляться: пока я здесь, у меня нет оснований чувствовать себя в безопасности ни на секунду. Я вздохну свободно только тогда, когда вернусь в свой мир».

Не останавливаясь, я бегом домчался до дома Макса, пересёк зелёную лужайку и вдруг увидел скелет дохлой собаки. Груда костей блестела под лунным светом. От этой картины меня едва не стошнило.

Бедный Флэш.

«Ты должен вернуться домой, пока не причинил вреда ещё кому–нибудь», — твёрдо сказал я себе.

В доме Макса по–прежнему было темно. Горел лишь фонарь у крыльца.

Я двинулся вдоль боковой стены и через знакомую лазейку в ограде пробрался во внутренний двор. И тут только замел, что сквозь занавеску одного из окон просачивается свет.

Я подошёл к бассейну. Моё сердце учащённо забилось в предвкушении решающего момента.

Я так разгорячился, что готов был прыгнуть в бассейн с разбега.

Но нет, всё должно быть точно так же, как в тот день, на вечеринке у Макса.

Я прыгну в бассейн с мелкой стороны, поплыву к глубокой его части, проскользну в проход и навсегда покину этот ужасающий мир.

Подойдя к краю бассейна, я посмотрел вниз…

И увидел голы цементный пол.

— Нет! Нет! Нет! — заорал я, сжимая кулаки в бессильной ярости.

Воды в бассейне не было.

Глава 23

Кто же мне поверит?

У меня не оставалось выбора. Бассейн был пуст, мой план не сработал. Мне не оставалось ничего другого, как вернуться в дом моего двойника. Я должен был поговорить с ним. Так уж вышло, что он был едва ли не единственным человеком, способным мне помочь.

Я незаметно проскользнул в дом, потихоньку поднялся по лестнице и вошёл в комнату. Мой двойник поднял голову, с неохотой оторвавшись от компьютера, и смерил меня недоброжелательным взглядом.

— Ты вернулся? — спросил он, косо ухмыльнувшись.

Я ничего ему не ответил.

Мой двойник нехотя поднялся, потянулся и выглянул в окно. На улице было уже совсем темно.

Со двора донёсся резкий, пронзительный крик какой–то птицы. Он показался мне странным: я никогда раньше не слышал такого крика.

Это был звук из иного, чуждого мне мира, из другой реальности.

— Ты обязан мне помочь, — тоном, не терпящим возражений, произнёс я. — Скажи, как вернуться в мой мир? Что нужно для этого сделать?

Мальчишка медленно повернулся, посмотрел на меня долгим внимательным взглядом и, наконец, выдавил из себя с холодной усмешкой:

— Не знаю. Это твоя проблема.

— Нет! — воскликнул я, и, стремительно подбежав к нему хватил за плечи. — Ты так легко от меня не отделаешься! Ты должен это знать! Должен!

Мой двойник вырвался из рук и попятился.

— Мне не хочется опять с тобой драться, — сказал он.

— Тогда ответь на мой вопрос! — потребовал я. — Ты ведь всё знаешь об этом, разве не так? Ты сам сказал, что изучал этот предмет с четвёртого класса. Ты должен знать о проходах между параллельными мирами. И сейчас же расскажешь мне. Я заставлю тебя это сделать!

Я загнал его в угол.

Мой двойник напрягся и принял боксёрскую стойку, словно готовясь к бою.

— Скажи, что мне делать! — настаивал я. — Не упрямься! Иначе ты пожалеешь!

— Ну хорошо, — пробормотал он, держа меня на расстоянии сжатых в кулаки рук. — Только ты успокойся, ладно? Думаю, я знаю, что тебе делать. И, пожалуйста, не ори. Ты утомил меня своими выходками.

Я отступил на несколько шагов назад.

— Говори.

— Будь добр, присядь на стул, — попросил он и вдруг произнёс: — Ты был лжецом всю свою жизнь, не так ли?

Я с удивлением посмотрел на него.

— Неужели?

— Тебе придётся с этим согласиться, — ухмыльнулся мальчишка и повторил: — Ты был лжецом всю свою жизнь.

— Ну, допустим, — пробормотал я и тут же добавил: — А откуда ты это знаешь?

— Я уже отвечал тебе на этот вопрос. Потому что ты — это я. В определённом смысле. Ты проскользнул в мой мир, потому что весь твой мир оказался ложью. И если ты хочешь вернуться обратно, ты должен это изменить.

Я почесал затылок.

— Что значит изменить?

— Это значит рассказать правду, — объяснил он. — И так, чтобы тебе поверили. Ты должен сказать кому–нибудь правду о том, что с тобой произошло, и заставить этого человека тебе поверить.

У меня в горле застрял ком. Я закашлялся.

— Ты хочешь сказать, что мне надо объяснить кому–нибудь из твоего мира, что я пришелец? Что я явился сюда из другого мира?

— Да, — кивнул он. — И главное, ты должен заставить этого человека тебе поверить.

— Но… все знают, что я лжец! — воскликнул я. — Всем известно, что я постоянно сочиняю истории. Кто же мне поверит? Кто?

Он пожал плечами:

— Это уж не моя забота.

И тут меня осенило.

Глава 24

Поговори со мною, мама!

— Где мне можно переночевать сегодня? — спросил я.

Мой двойник зевнул:

— Мне–то что за дело? Хоть на дереве.

— Можно я лягу на полу?

Он пожал плечами:

— Делай, что хочешь. Только оставь меня в покое.

Через некоторое время мальчишка выключил свет и улёгся. Я примостился на коврике возле кровати.

«Хоть мы и живём в разных мирах, — подумал я, засыпая, — между нами существует много общего».

Если его мама похожа на мою, то она наверняка рано встаёт. Приняв душ, она идёт на кухню, чтобы сварить себе кофе, и звонит своей подруге Стеле, которая тоже просыпается ни свет ни заря.

Пока мой двойник будет спать, я спущусь вниз и поговорю с ней. Это будет удобный момент, нам никто не помешает.

Я ей всё объясню, а затем поведу наверх и покажу доказательство своей правоты — двух Россов!

Этот план должен сработать, заверил я себя и провалился в сон.

Когда я проснулся, из окна струился серый утренний свет. Я поднял голову и посмотрел на стоявшие на столике часы. Было десять минут седьмого.

Мой двойник, лёжа на животе, спал глубоким сном, натянув на голову одеяло. Если он похож на меня, то продрыхнет ещё как минимум час.

Беззвучно зевнув, я заставил себя подняться. Страшно ныла спина — ведь я всю ночь провёл на полу. Натянув на себя замызганные джинсы и несвежую рубашку, я надел кроссовки и нагнулся, чтобы завязать шнурки. После этого на цыпочках вышел из комнаты, бесшумно спустился по лестнице и отправился на кухню.

Навстречу мне поплыл аромат свежесваренного кофе. На кухне было сумрачно, лишь бледные лучи утреннего солнца проникали сквозь окна.

Мама сидела ко мне спиной на высоком табурете за столом. Рядом с ней гудела кофеварка. Она прижимала к уху телефонную трубку.

«Мама — она и в параллельном мире мама», — подумал я, глядя на знакомый голубой халат и распущенные волосы. Один синий тапок свисает с ноги, другой лежит на полу.

— Знаю, знаю, — вздыхая, проговорила она в телефонную трубку. — Стелла, скажи мне что–нибудь такое, чего бы я не знала. Ничто не меняется в этом мире. Это правда.

Я дотронулся до её плеча.

Это была ошибка.

Мама вздрогнула и испуганно уронила трубку.

Перейти на страницу:

Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пленник кривого зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Пленник кривого зеркала, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*