Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-2
— А что было, когда ты пришел в кабинет естествознания? — спросила она, глядя на воду.
— А я не пришел, — тихо проговорил Эван.
— Как не пришел?
— А так. Не пришел, и все, — пояснил Эван. — Я побоялся. Думал, что мистер Мёрфи опять начнет меня позорить перед всем классом.
— Так ты прогулял урок? — с недоверием переспросила Энди.
Эван кивнул.
— И куда отправился? — спросила Энди, просеивая сквозь пальцы семена травы.
— Выбрался из школы и пришел сюда, — хмуро буркнул Эван.
— Сегодня вся школа только и говорила, что о Каддлсе, — сообщила Энди. Глаза у нее загорелись, а лицо расплылось в широкой улыбке. — Все ходили хоть одним глазком взглянуть на него. На этого глупого хомяка. Вот умора.
— Что же тут смешного?
— Ну, не скажи, — не согласилась Энди. — Мистер Мёрфи хвастал, что Каддлс теперь одной лапой побьет любого хомяка. Он сказал, что попробует показать Каддлса по телевизору.
— Серьезно? — оживился Эван. — Выходит, мистер Мёрфи не рассердился?
— Может, только сначала, — задумчиво протянула Энди. — А потом он как-то свыкся с мыслью, что Каддлс такой большущий, и даже возгордился. Ну, сам понимаешь, как это бывает. Как-будто вырастил самую большую тыкву и получил за нее голубую ленту победителя, — ехидно заключила Энди.
Эван брыкнул ногой:
— Все равно все шишки посыплются на меня. Я знаю. Это как пить дать.
— Сегодня все кормили Каддлса морковкой, — игнорируя привычное нытье друга, продолжила свой рассказ Энди. — Хомяк заглатывал морковку целиком, не разжевывая. И с таким странным звуком. Чмок! И все. Ты бы посмотрел. Вот это было зрелище!
— Нет, этому поверить трудно! — продолжал ныть Эван. Затем сердито посмотрел на Энди и спросил напрямик: — Но зачем, зачем ты это сделала?
Энди бросила на него невинный взгляд:
— Хотела развеселить тебя.
— Развеселить? — Эван чуть не зарычал от негодования.
— Ты последнее время такой несчастный. Вот мне и хотелось малость взбодрить тебя. Но, видно, это тебя не очень развеселило. — Она снова набрала жменю семян и стала просеивать их сквозь пальцы на белые джинсы.
Эван вскочил, подбежал к самой воде и в сердцах стал пинать ногами речные камешки.
— Да брось ты, Эван, — окликнула его Энди. — Признайся, что хоть капельку, но все же это забавно.
Он круто обернулся:
— Ни капельки не забавно. Да и что тут забавного, если Каддлс будет все расти и расти? Что тогда?
— Сделаем ему седло и устроим катание на хомяке, — с ухмылкой высказалась Энди.
Эван скорчил кислую мину и сбросил в воду еще один камень:
— Ты что, забыла, что с Дьявольской кровью шутки плохи? — Что нам делать? Как вернуть Каддлсу его прежний хомячий вид?
Энди пожала плечами и набрала еще одну горсть травы.
Солнце уже опускалось за кроны деревьев. По другую сторону ручья два маленьких мальчика гоняли на лужайке красно-белый футбольный мяч. Мать кричала им, чтобы они не приближались к воде.
— Где банка с Дьявольской кровью? — спросил Эван, подходя к Энди. — Может, там есть что-нибудь о противоядии. О том, как вернуться в нормальное состояние?
Энди покачала головой.
— Эван, ты не хуже меня знаешь, что никаких инструкций на банке нет. Ни состава, ни применения. Ничего. — Она поднялась с земли, отряхивая брюки. — Мне пора домой. Тетя не знает, где я. Она, наверное, уже беспокоится. Эван поплелся за Энди, качая головой.
— Каким же он будет? — бормотал он. Энди посмотрела на него:
— Ты это о чем?
— Каким будет Каддлс завтра? Каким?
22
— Энди, не можешь побыстрей?
Как и договаривались, Эван заскочил за Энди, чтобы пораньше пойти в школу. Но Энди, обнаружив пятно на своих джинсах, побежала к себе наверх переодеться.
Теперь им все равно не попасть в школу раньше других.
— Прости, — сказала она, прыгая через две ступеньки. Она переоделась во все новое. На ней была полосатая черно-белая куртка и бледно-голубые шорты.
— Тебе не надоели яркие тряпки? — съязвил Эван. Держа в руках ее рюкзак, он торопливо направился к дверям.
Энди сделала большие глаза:
— Я люблю яркие краски. Это подходит к моей личности.
— Ваша личность опаздывает! — воскликнул Эван.
— Зато у меня есть личность! — крикнула она, едва поспевая за Эваном. — И куда ты так несешься?
Эван не ответил. Поправив лямки своего рюкзака, он припустил еще быстрее.
— Да подожди ты! — кричала Энди вдогонку.
— Сколько Дьявольской крови ты скормила Каддлсу? — спросил Эван, не сбавляя шага. — Всю банку, что ли?
— Да ты что! — задыхаясь от быстрой ходьбы, возразила Энди. — Ложку. Ему понравилось.
— Наверно, ему нравится быть размером с собаку, — бросил Эван, поворачивая за угол. Впереди замаячило кирпичное здание школы.
— А может, он сегодня пришел в норму, — предположила Энди.
Но когда они подошли к школе, стало ясно, что-то произошло.
Послышался громкий звон, как будто разбилось стекло.
А потом они услышали возбужденные голоса.
— Это еш;е что такое? — воскликнула Энди.
Перепрыгивая через ступеньки, они вбежали в вестибюль. Не останавливаясь, промчались по коридору, свернули за угол и очутились около кабинета естествознания.
Эван первым оказался у двери. Услышав крик и громкие голоса, он заглянул в класс и остолбенел.
— Нет, только не это!
— Всем отойти! Всем отойти к стене! — кричал весь красный мистер Мёрфи.
Каддлс угрожающе хрюкнул и яростно замахал в воздухе передними лапами.
— Вот это да! Ну и вымахал! Он уже метра три в длину! — услышал Эван вопль Энди у себя за спиной.
— Н-не меньше, — заикаясь, согласился Эван.
Рычащий и хрюкающий хомяк всей своей громадной тушей возвышался над мистером Мёрфи. Розовые лапы молотили по воздуху. Огромная пасть была широко раскрыта, обнажив два острых белых резца.
— Отходите! Всем отойти! — кричал мистер Мёрфи.
Насмерть перепуганные ученики робко жались к стенам.
Мистер Мёрфи одной рукой подхватил стул, а второй крепко сжимал обрывок поводка. Держа стул за спинку, ножками вперед, он шел на экс-хомяка как укротитель львов.
— Назад, Каддлс! Сядь! Сядь!
Сделав выброс стулом, учитель естествознания щелкнул обрывком поводка, как хлыстом.
Черные блестящие глаза Каддлса размером с блюдца взирали на раскрасневшегося учителя. Все угрожающие пассы новоявленного укротителя не производили на хомяка никакого впечатления.
— Назад, Каддлс! Сидеть! — Тройной подбородок учителя смешно колыхался, и в такт ему колыхался круглый живот, обтянутый серым вязаным жакетом.
Каддлс задрал верхнюю губу и еще больше обнажил свои резцы. Он зарычал так, что на потолке зазвенели лампы.
Крик ужаса пробежал по классу. Эван оглянулся и увидел учителей и учеников, столпившихся в проходе.
— Назад, Каддлс! Назад!
Мистер Мёрфи сделал еще один выпад стулом в сторону рассерженного хомяка и щелкнул обрывком поводка по его мягкому пушистому брюху.
Огромные черные глаза зверя злобно сверкнули. Розовые лапы еще сильнее замолотили в воздухе.
Энди крепко вцепилась Эвану в плечо:
— Какой ужас! Какой ужас!
Эван хотел что-то сказать, но взрыв голосов прервал его.
Каддлс схватил лапами стул.
— Брось, Каддлс! Брось! — взывал мистер Мёрфи, пытаясь отнять у хомяка стул.
Каддлс тянул стул к себе. Мистер Мёрфи к себе. Поводок он бросил и теперь держал стул обеими руками.
Это было похоже на игру в перетягивание каната.
Победителем, естественно, оказался Каддлс. Он рванул стул так, что мистер Мёрфи не смог удержать равновесие.
Со стоном учитель рухнул на спину.
Все взвизгнули.
Две учительницы бросились к мистеру Мёрфи, пытаясь поднять его на ноги.
А тем временем Каддлс засунул отвоеванный стул себе в пасть. Сверкнули мощные резцы. Розовый нос заходил быстрее обычного. Влажные черные блюдца угрожающе сверкнули.
Хомяк впился зубами в деревянный стул.
От стула только щепки полетели.
Вместе со всеми Эван с ужасом наблюдал эту чудовищную картину.
Энди как вцепилась ему в плечо, так и не отпускала, сдавливая его, что есть силы.
— Это мы во всем виноваты! — шептала она. — Мы? — прошипел Эван. — Мы виноваты?
Но Энди словно не слышала саркастической горечи в словах Эвана. В глазах у нее стоял неподдельный ужас. Каддлс разделал стул на зубочистки!
— Надо что-то предпринять, Эван, — прошептала ему на ухо Энди.
— Но что? — бросил Эван дрожащим голосом. — Что мы можем сделать?
И вдруг его осенило.
23
Идем! — крикнул он, потянув Энди за руку.