Люси Дэниелc - Где резвятся дельфины
Доктор Тейлор потер рукой подбородок.
— Ну да, конечно... — казалось, он о чем-то напряженно думает. — Э-э... я, разумеется, тоже буду проводить свои исследования во время пребывания в море. «Петроком» ждет от меня особой информации. Да, именно так...
Кивнув своим словам, ученый удалился.
Джоди видела, как отец с усмешкой закатил глаза к небу. И Мэдди, наклонившаяся, чтобы увеличить звук гидрофона, наверняка тоже прятала улыбку.
С палубы Джоди казалось, что встреча Джины и дельфина проходит в молчании, однако теперь она смогла услышать непрерывное тихое пощелкивание и время от времени высокий свист. Эти звуки не передавались на поверхность, в воздух, но в воде мама должна была их слышать.
Полчаса прошло слишком быстро, и Джина медленно всплыла на поверхность. Дельфин последовал за ней, рассекая носом волны и издавая свистящие звуки.
Вынув изо рта мундштук, Джина заговорила с дельфином:
— Не печалься, мы с тобой еще не прощаемся!
Она передала Крейгу видеокамеру. Близнецы с готовностью вытянули руки, чтобы взять у нее ласты, прежде чем она поднимется по веревочной лестнице на борт.
— Знаете, я могла бы пробыть там гораздо дольше, — с сожалением сказала Джина.
— Я иногда думаю, что в прежней жизни ты была дельфином, — засмеялся Крейг.
— Ветер уж очень хорош, жалко упускать, — сказал Хэрри. — Вам еще нужно здесь постоять или можно поднимать паруса?
— Что касается меня, то я согласна, — сказала Джина.
— Только дайте нам время отнести все это вниз, — кивнул Крейг в сторону видеооборудования. — Мэдди, гидрофон тоже надо бы поднять на борт, если мы пойдем с приличной скоростью.
Он опять повернулся к жене:
— Изображение очень четкое. Сейчас сама увидишь.
Джоди, свесившись через борт, посмотрела на дельфина. Он как будто что-то ждал.
— Это была моя мама, — сказала она. — А в следующий раз буду я, обещаю.
Она обернулась и непроизвольно сразу вся напряглась: на палубу, пошатываясь, вышла Британи.
— Я себя ужасно чувствую, — простонала она, обращаясь к отцу. Лицо ее было бледным, почти зеленым. — Неужели ты не можешь сделать так, чтобы яхту не качало?
— Качка уменьшится, когда мы поплывем, дорогая, — пообещал Хэрри. — Мы сейчас поднимаем паруса... Подожди! Ты куда? — крикнул он, когда Британи заковыляла прочь.
— Вернусь в каюту и лягу, — ответила Британи.
— Внизу тебе станет хуже, — предостерег ее отец. — Поверь мне, милая, самое лучшее, если тебя укачивает, — это стоять на палубе, на свежем воздухе.
— Так я и поверила, как же! — пробормотала Британи.
Джоди решила, что ни к чему ей быть поблизости: Британи будет продолжать ныть или, чего доброго, ее начнет тошнить. Бросив еще один ласковый взгляд на дружелюбного дельфина, она отправилась вниз.
Своих родителей она нашла в кают-компании вместе с доктором Тейлором и Мэдди. Они уже все подготовили к просмотру видеозаписи.
— Вот, смотрите, он копирует мою позу, — сказала Джина. — А сейчас изменится угол съемки... Это потому что я перевернулась на живот, чтобы посмотреть, сделает ли он то же самое, — и он сделал. Он молодец. Хоть и не позволил до себя дотронуться, он в полном смысле слова общался со мной.
— Надо бы ему имя дать, — сказала Джоди.
— Ты это серьезно? — удивленно воззрился на нее доктор Тейлор.
— А почему бы нет? По-моему, предложение правильное, — поддержала Джоди мама.
— Да, люди дают имена своим домашним любимцам, но это животное — совсем другой случай. Если вы дадите ему имя, вы начнете видеть в нем личность. Очень ненаучный подход.
— Извините, доктор Тейлор, но я не могу с вами согласиться, — сказала Джина. — Ученые, занимающиеся изучением животных, часто дают им имена.
Несмотря на сдержанный тон мамы, Джоди поняла, что она раздражена.
— Так легче говорить о них, не боясь перепутать, — продолжала Джина. — Да, сейчас у нас речь идет только об одном дельфине, но через несколько дней...
— Для их идентификации вполне подошли бы номера, и это не стало бы поощрением неверного отношения к дельфинам, — горячо возразил доктор Тейлор. — Они для нас всего лишь объекты изучения, в конце концов, а не наши друзья.
Теперь пришла очередь Джоди не соглашаться с ним.
— А вот я лично считаю, что дельфины могут быть друзьями.
— Мне тоже всегда имена нравились больше, чем номера. К тому же для большинства людей имена легче запомнить, — добродушно заметил Крейг.
Джоди ответила ему благодарной улыбкой.
— И я считаю, имя должна выбрать Джоди, раз уж она первая его увидела, — заключил Крейг. — У тебя есть на этот счет какие-нибудь мысли, Джоди?
Крайне довольная, Джоди вновь взглянула на дельфина на экране. Подводная съемка позволила ей с более близкого расстояния рассмотреть его. И в первый раз Джоди заметила, что серый цвет его кожи вовсе не так однообразен, как ей показалось сначала. На морде справа, в верхней части, виднелась хорошо различимая отметина странной изогнутой формы, отдаленно напоминающая старинную арфу.
Арфа навела Джоди на мысли о музыке, о своей блок-флейте, которая и привлекла дельфина к яхте, о древних греках со своими флейтами. Когда Джоди училась в пятом классе, они изучали греческую мифологию. Она помнила истории о богах и о том, чем каждый из них занимался. И внезапно прекрасное имя пришло ей на ум.
— Аполло, — сказала она.
— Аполло, — повторил Крейг с явным одобрением. — Греческий бог музыки. Еще про него рассказывали, что иногда он принимал вид дельфина. По-моему, подходит.
— Молодец, Джоди, — кивнула Джина. — Очень хорошее имя.
Доктор Джефферсон Тейлор промолчал.
Глава IV
ШТОРМ НАДВИГАЕТСЯ...
— Отлично. Я считаю, это можно отправить на телевидение прямо так, как есть, — решила Джина, просмотрев свои подводные съемки Аполло.
Доктор Тейлор громко откашлялся.
— Кх-кх... Думаю, на этой пленке и я должен что-то сказать, — произнес он.
Джоди заметила удивление на лице мамы при этом заявлении.
— Но даже я не делаю никакого вступления, — сказала Джина. — Эти кадры говорят сами за себя. И режиссер на телевидении говорил, что им нужен материал лишь на одну-две минуты — что-нибудь легкое, чтобы дать в конце новостей.
Доктор Тейлор немного смутился, однако продолжал настаивать.
— И все же я считаю, мне следует упомянуть, что ваша видеосъемка стала возможной благодаря спонсорству нашей компании, — сказал он. — Именно для этого я здесь, — заключил он в некотором замешательстве.
Джоди заметила, как ее родители обменялись взглядами. Им нечего было возразить.
— Хорошо, я сниму вас, — с неохотой согласилась Джина. — Но только коротко. И учтите, что на телевидении это могут срезать, — предупредила она.
Доктор Тейлор предпочел не расслышать ее замечание.
— Итак, где мне сесть? — спросил он, нервно поправляя воротничок и приглаживая скудные остатки волос на голове. — Какой ракурс, по-вашему, более выигрышный для меня?
Больше Джоди не могла этого вынести. И у нее мелькнула мысль.
— Слушай, мам, а что, если я возьму новую цифровую фотокамеру и сделаю несколько снимков Аполло? Потом можно поместить их на нашу страничку в Интернете.
Хотя лицо Джины еще оставалось напряженным после общения с доктором Тейлором, она смогла улыбнуться Джоди.
— Конечно, солнышко. Как ей пользоваться, ты знаешь.
— Только не урони ее в воду, — предупредил в шутку Крейг, когда Джоди вынула камеру из специального отделения для хранения.
— Скажешь тоже, — хмыкнула Джоди.
Крепко сжимая в руках камеру, она начала подниматься по ступенькам на палубу. Джоди осторожно ставила ноги, зная, как легко можно потерять равновесие во время качки на быстро идущей яхте, когда она то взлетает на волну, то падает вниз. Но предвидеть внезапное появление Британи она никоим образом не могла.
Та неслась по палубе с красным от ярости лицом. Ее морская болезнь, очевидно, уже прошла. Джоди увидела, что она направляется к люку, и быстро отстранилась с дороги.
Проходя мимо Джоди, Британи нарочно с силой толкнула ее.
От этого толчка Джоди потеряла равновесие. В обычной ситуации она бы удержалась на ногах, но сейчас она обеими руками сжимала камеру, поэтому тяжело упала на бок.
— Ой! — вскрикнула она. Кэм подбежал к ней.
— Не ударилась? — спросил он, наклоняясь к ней и помогая подняться. В его зеленых глазах была тревога.
Ухватившись за предложенную им руку, Джоди встала на ноги.
— Все в порядке, спасибо.
Не так ей было больно, как обидно. Ее просто потрясло хамство Британи.
— От этой девчонки только и жди неприятностей, — сердито произнес Кэм. — Я видел, что она сделала, — он покачал головой. — Хэрри старается и так, и эдак. Но она и слушать не хочет. Он скажет ей одно, так она обязательно сделает другое. Не понимаю, как он еще сдерживается.