Сатьяпракаш Агарвал - Робинзоны из Бомбея
Теперь перед ними стояла задача разбудить остальных. Комната, в которой спал Дада, находилась на втором этаже, и добраться до окна можно было по столбу, стоявшему рядом. Бирджу раньше частенько пользовался им. И на этот раз он забрался на столб, дотянулся до окна и тихо позвал:
— Мохан-дада! Мохан-дада! Вставай, уже четыре часа.
Однако призыв друга потонул в мирном храпе Дады, который спал, уткнувшись носом в подушку. Бирджу с ужасом понял, что разбудить Даду будет нелегко.
— Эй, Дада, вставай! Долго ты еще будешь дрыхнуть? — снова позвал Бирджу.
Дада что-то пробурчал во сне и перевернулся на другой бок. Бирджу разозлился. У него уже не было сил так долго висеть на столбе.
— Эй, Дада, вставай сейчас же! — закричал он изо всех сил.
— Ты что орешь так громко? Разбудишь всех! — забеспокоился внизу Нанхе.
— Как же я его тогда разбужу? — возмутился Бирджу, глядя сверху на приятеля.
— Подожди, я сейчас.
Нанхе схватил валявшуюся на улице длинную бамбуковую палку и подпрыгнув, протянул ее Бирджу.
— Держи! Буди палкой.
Но тот не сумел схватить ее, и палка полетела на землю.
— Эх ты, а еще хвалился, что будешь чемпионом по крикету!
— Ворона! Даже палку поймать не можешь, — рассердился Нанхе и снова бросил палку, и Бирджу опять не поймал. — Да, Бирджу, ты обязательно станешь чемпионом, даже знаменитым, — съехидничал Нанхе.
— Если ты бросаешь палку за десять метров от меня, то как я ее поймаю? — рассвирепел Бирджу. — Бросай еще раз. Только рядом со мной.
— Зачем рядом, я тебе ее прямо в руки брошу. Правда, ты все равно ее не поймаешь, — с наивным сочувствием продолжал издеваться Нанхе.
— Ты будешь бросать палку или нет? Учти, будить Даду придется тебе. Я второй раз на столб не полезу.
Тут Нанхе испугался. Он подпрыгнул и бросил палку прямо в руки Бирджу. Тот просунул ее в окно и стал тыкать Даду.
Дада вскочил и, увидев Бирджу, закричал:
— Ты что, очумел?
— Я не очумел, досточтимый соня, — смиренно ответил Бирджу. — сейчас же спускайся вниз. — И он соскользнул со столба.
Через некоторое время появился Дада. Разбудить Мунни и Ашу было просто: их комнаты расположены на первом этаже. Они вскоре тоже вышли на улицу. Вся операция была проведена с такой осторожностью, что никто из взрослых не проснулся.
Заметив в руках у Мунни раскрашенную коробку, Нанхе полюбопытствовал:
— А в ней что, Мунни?
— Моя кукла, — ответила та.
— Зачем же тащить с собой во дворец бесполезные вещи? — возмутилась Аша.
— По-твоему, это бесполезная вещь?! Да я без нее и дня не проживу в вашем дворце, — рассердилась Мунни.
— Тогда я тоже захвачу свою куклу, — категорически заявил Нанхе.
— Неси, кто тебе не разрешает, — милостиво согласилась Мунни. — Иди за своей кривоножкой.
— Эй, Мунни, не обзывай так мою куклу, а то поссоримся. Во всем квартале такой не найдешь! — вспыхнул Нанхе.
— Ну ладно, потом разберетесь, чья лучше, — вмешался Дада. — Беги, Нанхе, беги за своей куклой.
Нанхе побежал домой и через несколько минут вернулся с куклой.
Бирджу, которому было поручено отвечать за имущество, начал сверять его со списком. Как и следовало ожидать, там многого не хватало, но зато оказалась лишней одна шкатулка.
— А это кто принес? — показывая на шкатулку, спросил Бирджу.
— Я, — ответила Мунни.
— А что в ней?
— Вещи моей куклы.
— Ого, да она, оказывается, с приданым сюда пожаловала! — удивилась Аша.
— Ты не смейся, Аша! — топнула ногой Мунни. — Как же она без них будет умываться утром? Как она будет кушать? Как будет причесываться? Спать? Да ей ни минуты нельзя оставаться без них.
— Разве твоя кукла умывается? — удивился Дада.
— А ты думал, она такая же ленивая, как Аша, которая умывается раз в неделю? — съязвила Мунни.
Нанхе молчал. Ему стало стыдно: ведь он никогда не купал свою куклу, не кормил ее и не укладывал спать. Поэтому, когда Мунни говорила о своей кукле, ему ничего не оставалось делать, как прятать от стыда глаза. Он только думал про себя, что когда они придут во Дворец духов, то он каждый день будет умывать и кормить свою куклу, чтобы Мунни потом не дразнила его.
— Ну, мы когда-нибудь тронемся отсюда? — устало поинтересовался Бирджу. — Надоели эти кукольные разговоры.
— Верно, хватит терять попусту время, — поддержал его Дада.
Дада и Бирджу взвалили на спины два огромных мешка, и ребята двинулись к Дворцу духов устраивать новую страну — Страну Детей.
Глава 6
И вот пятеро храбрецов с огромными мешками остановились у ворот Дворца духов, где им предстояло основать Страну Детей.
— Бирджу! — торжественно обратился к приятелю Дада. — Перед нами ворота в нашу новую страну. Тебе предоставляется право открыть их!
— Это неправильно, Мохан-дада, — тотчас возразил Нанхе, — ворота в новую страну должна открывать рука полководца. Вот ты и открой.
— Ладно, тогда я открою, — согласился Дада и, засучив рукава, направился к воротам.
— Погоди, Дада, а что, если за воротами духи притаились? — предостерегла Мунни.
Дада сразу сник от этих слов. Всю его храбрость как ветром сдуло.
— Верно, как бы там действительно не оказались духи, — пролепетал он, пятясь назад. — А то не заметишь, как схватят и проглотят. Они же невидимые…
Бирджу тоже почувствовал себя неважно от таких разъяснений.
Ему стало страшно, и он стыдливо потупился.
— Дада, пусть духи невидимые, но разговаривать-то они наверняка умеют. Ты покричи погромче, может, они и откликнутся, — посоветовал Нанхе.
— Верно, Дада, покричи, — поддержала его Аша.
— Возьми да и покричи сама! — огрызнулся Дада. — Чего вы ко мне привязались?
— Я?! Да они меня и не услышат. Пусть тогда уж Бирджу. У него это здорово получается, — увернулась Аша.
Бирджу храбро сделал полшага вперед и громко крикнул:
— Эй, духи, вы здесь? Духи, а духи, отвечайте!
Кругом по-прежнему было тихо.
— Пошли, зря испугались. Никаких там духов нет, — подпрыгнул от нетерпения Нанхе.
— Открывай, Дада, открывай. Видишь, там никого нет, — подбодрила Аша.
Но Дада стоял не двигаясь и смотрел на ворота так, будто за ними начиналась дорога в загробный мир.
— А давайте откроем ворота все вместе, — несмело предложила Мунни.
— Вот это правильно! — обрадовался Дада, все еще поеживаясь от недавно пережитого страха.
Пятеро героев изо всех сил дружно навалились на массивные, окованные железом ворота, но они даже не шелохнулись.
— Что же будем делать? — разочарованно протянула Аша.
— Давайте толкнем еще разок, — предложил Бирджу, засучивая рукава.
Дада задумчиво почесал подбородок. Попасть во Дворец духов оказалось не так-то просто!
Бирджу стал молча прохаживаться у ворот.
— Может быть, духи изнутри их закрыли? — предположила Аша.
— Долго же ты думала, — сочувственно посмотрев на Ашу, сказал Нанхе. — Я давно уже догадался, что они заперли их изнутри.
— Тогда, может, через ограду перелезем? — несмело предложила Мунни.
— Верно! — сразу оживился Дада.
Бирджу даже заплясал от радости. Он вспомнил, как однажды, бегая вдоль ограды дворца, он заметил, что в одном месте каменная стена сильно разрушена.
— За мной! Я проведу вас во дворец, — сказал он, гордо выпятив грудь.
Все покорно поплелись за Бирджу.
— Здесь! — показал он на полуобвалившуюся ограду.
Дада мысленно прикинул высоту стены.
— Ну вот ты и лезь первый, — сказал он Бирджу.
Тот смущенно засопел.
— Мое дело показать вам самое удобное место, а как перелезать — сами думайте.
— И что вы над такой ерундой голову ломаете! — воскликнул Нанхе. — Подумаешь, перелезть через забор. Да это совсем просто!
— Ты бы лучше показал, как перелезать надо! — возмутилась Аша.
— А как? — поинтересовалась Мунни.
Не ответив на ее вопрос, Нанхе скомандовал:
— Мохан-дада, становись петухом!
— Все опешили: Нанхе приказывает вожаку становиться петухом!
Ошеломленный Дада уставился на Нанхе.
— А ну-ка поторапливайся! — продолжал распоряжаться Нанхе. — Вставай, Дада, вставай. На тебя — Аша, потом Бирджу, на Бирджу — Мунни, а я по вашим плечам заберусь на стену.
Дада засмеялся.
— Ай да Нанхе! — похвалила Аша. — Да ты, оказывается, иногда умные вещи предлагаешь.
— «Иногда, иногда»! — передразнил ее Нанхе.
Сам-то твердо был уверен, что всегда предлагает умные вещи.
Глава 7
Все встали так, как предложил Нанхе: в самом низу на корточках стоял Мохан, на его плечах Аша, на Аше — Бирджу, а на Бирджу — Мунни. Нанхе, словно по лестнице, забрался на самый верх. Но тут он обнаружил, что до верха еще далековато. Тогда Нанхе подпрыгнул, ухватился за выступ и благополучно взгромоздился на стену.