Kniga-Online.club
» » » » Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса

Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса

Читать бесплатно Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Здесь голос немного передохнул, дал поиграть музыке, а потом продолжал:

Пончики, пончикиЦелые вагончики!Чики-пон, чики-пон,Нет для пончиков препон!Чтоб они не кончились,Чтоб они не пончились,Собирайте дыркиВ чистые пробирки!Мы облепим дырки тестом,Будет дыркам в тесте тесно,Будет тыркам в десте десно,Будет просто расчудесно!Пончики, пончикиЦелые вагончики!

Голос умолк, послышались заключительные аккорды, и пластинка остановилась.

И сразу Фредди закричал:

– Это, наверно, лучшая пластинка, какую я только слышал! И слова что надо! Давай еще заведем!

Он схватил с прилавка монету, опустил в щелку автомата, и снова они с Гомером стали слушать песню, кивая, притопывая и отбивая ритм пальцами по воздуху и по прилавку. И прежде чем игла дошла до половины пластинки, Гомер и Фредди уже во все горло распевали вместе с музыкальной машиной:

Пончики, пончикиЦелые вагончики!Чики-пон, чики-пон,Нет для пончиков препон!Чтоб они не кончились,Чтоб они не пончились,Собирайте дыркиВ чистые пробирки!..

– Эта пластинка просто симпо-симпомпончик! – сказал Гомер.

– Да, – сказал Фредди, – откуси один кусок и глотни томатный сок. Вот здорово будет!

– Лучше знаешь что? – сказал Гомер. – Откуси другой кусок, распусти-ка поясок и...

– Ой, Гомер! – Перебил его Фредди. – Тебе не кажется, что мы как-то странно говорим?.. Пончики, пончики – целые вагончики!..

– Чики-пон, чики-пон, – подхватил Гомер, – нет для пончиков препон!

– Это все верно, – согласился Фредди, – но все-таки как-то не так... А в общем, чтоб они не кончились, чтоб они не пончились...

– Собирайте дырки в чистые пробирки, – завершил его мысль Гомер и тут же с удивлением сказал: – Что это получается, а? Как мы разговариваем?

– А что такого? – ответил Фредди. – Тесто ем сперва я, «дырку» – на закуску...

– Красота какая, – сказал Гомер, – очень это вкусно!

– Пончики, пончики, – запел Фредди, – целые вагончики! И в ответ ему Гомер тоже запел в полный голос:

– Чики-пон, чики-пон, нет для пончиков препон! После этого они уже подхватили дуэтом:

Мы облепим дырки тестом,Будет дыркам в тесте тесно,Будет тыркам в десте десно,Будет просто расчудесно!Пончики, пончикиЦелые вагончики! ...

Ребята закончили песню и замолкли, удивленно тараща друг на друга глаза.

Фредди первым прервал молчание.

– Здорово! – Хотел сказать он, но получилось так, что это слово он не сказал, а спел: – Здо-ро-во!

– Да, – пропел Гомер, – будем мы на волосок от счасть-я! Они пропели все это и с испугом взглянули один на другого.

– Слушай, Гомер, – печально запел Фредди, – что же это... нет для пончиков препон... делается?

– Ох, Фредди, – с не меньшей печалью спел в ответ Гомер, – Я и сам ничего... откусив один кусок... не понимаю... Распусти-ка поясов – повысил он вдруг голос до фортиссимо, – и ложись ты на часок в пос-тель-ку!

– Да, действительно, – чуть слышным пиано пропел Фредди, – Будет дыркам в тесте тесно, будет тыркам в десте десно...

– Будет просто расчудесно, – закончили они, снизив голоса до грустного пианиссимо.

А тем временем парикмахер выложил свою карту на стол, за которым, кроме него, сидели дядюшка Одиссей, почтарь Прет и мэр города, и подошел к зазвонившему телефону. Он, наверно, целую минуту с удивленным видом держал трубку возле уха и потом крикнул через плечо:

– А ну, ребята, потише! Ничего не могу понять... Линия, что ли, испортилась?..

Ох, это ты, Гомер, – сказал он наконец. – Никак не мог разобрать... Наверно, радио подсоединилось... Да, он здесь. Сейчас позову.

Парикмахер поманил пальцем дядюшку Одиссея и сказал ему:

– Твой племянник звонит. Говорит про какие-то там вагончики и чтобы ты собирал что-то в чистые пробирки и шел скорей домой... А в общем, поговори сам.

– Алло, Гомер, – сказал в трубку дядюшка Одиссей. – Да, да, слушаю... Что?

Чего?.. Что ты там поешь?! Говори по-человечески! Как не можешь? Что значит не можешь?! – Он помолчал, слушая Гомера. – Постой! – крикнул он потом встревоженным тоном. – Скажи, а машина остановилась или продолжает играть? Что?

Давно остановилась? Ну и слава богу. – Дядюшка Одиссей успокоенно улыбнулся. – Тогда нечего волноваться... Тогда распусти-ка поясок и ложись ты на часок в пос-тель-ку!.. Послушай, Гомер! – опять закричал Одиссей. Что это за песню ты все время поешь? Какой номер пластинки? Что? Спой ее, пожалуйста, еще раз, с самого начала!

И все, кто смотрел сейчас на дядюшку Одиссея, увидели, как он прижал телефонную трубку поплотнее к уху и стал внимательно слушать, раскачиваясь и выбивая такт сначала одной ногой, а потом обеими и еще свободной рукой.

А вскоре, к удивлению присутствующих, дядюшка Одиссей запел:

Ем я только пончики,Симпо-симпомпончики!Пончики, пончикиЦелые вагончики!Чики-пон, чики-пон,Нет для пончиков препон!Чтоб они не кончились,Чтоб они не пончились,Собирайте дыркиВ чистые пробирки!Мы облепим дырки тестом,Будет дыркам в тесте тесно,Будет тыркам в десте десно,Будет просто расчудесно!Пончики, пончикиЦелые вагончики!

Дядюшка Одиссей взял верхнюю ноту, сделал паузу, а затем на тот же мотив поблагодарил Гомера.

– Ой, Гомер, прощай, спасибо! Это просто расчудесно, – пропел он, положил трубку и повернулся к своим друзьям. – Лучше дел в мире нет, как с друзьями спеть квартет! – заверил он их на мотив «чики-пон, чики-пон».

И друзья дядюшки Одиссея вполне одобрили его инициативу. После трех всего репетиций, из которых одна была генеральной, они уже вовсю распевали песню о пончиках – и не как-нибудь, а в склад и в лад, и представляли собой вполне спевшийся, почти профессиональный квартет. К тому же они повторяли эту песню очень много раз и с каждым разом пели все лучше и лучше.

Ко времени, когда дядюшка Одиссей и почтарь Прет начали смутно осознавать, что они уже не в состоянии перестать петь первым и вторым тенором, и когда то же самое стали понимать парикмахер и мэр, певшие соответственно басом и баритоном, к тому самому времени они уже поставили рекорд беспрерывного пения для мужских квартетов в закрытых помещениях. Но мало того, что они поставили рекорд, они продолжали, уже совершенно не по своей воле, увеличивать и увеличивать свое рекордное время и, наконец, увеличили его настолько, что уже сами не выдержали и выскочили из парикмахерской на улицу, ни на минуту не прерывая стройного, гармонического и даже полифонического пения.

Когда дядюшка Одиссей ворвался со своими «симпо-симпом-пончиками» и «целыми вагончиками» в двери кафе, ему пришлось сразу же взять на пол тона выше и перейти из мажора в минор. Это ему удалось со второго раза, и тогда его голос зазвучал в унисон с голосами Гомера, Фредди и человек двадцати клиентов, уже набившихся в кафе после окончания сеанса в кино и распевающих ту же песню. Этих людей сразу, как только они вошли выпить по чашечке кофе, поразила и привлекла приятная мелодия с не менее приятными словами, которую непрерывно напевали Гомер и Фредди.

А затем уже по одному, по два, по три посетителя и посетительницы стали присоединяться к поющим, и к приходу дядюшки Одиссея приятная мелодия с не менее приятными словами захватила всех.

Сопрано из церковного хора залезла на самую вершину до-бемоль и заставляла дрожать и звенеть всю посуду на полках кафе, когда произносила слово «вагончики-и-и». И ей неплохо помогал смешанный хор мужских и женских голосов с хористами всех возрастов, а также всевозможных оттенков кожи – благодаря беспрерывно сменяющемуся световому оформлению за стеклянным окошечком музыкальной машины.

Никогда прежде не было еще такого ни в городе Сентерберге и, пожалуй, ни в каком другом городе: чтобы эдакую веселую, радостную и легкую мелодию люди пели с такими удрученными, озадаченными и просто несчастными лицами!

Гомер пел и пел вместе со всеми, и вместе со всеми он изо всех сил старался позабыть и веселую мелодию, и забавные слова, только все было напрасно. Пробовал он запеть другие песни, например: «У Мэри Смит овца была» или «Джек и Рой идут горой, несут с водой ведерко», – но все равно и Мэри Смит и Джек со своим другом Роем очень быстро забывали про овцу и прет ведерко и начинали есть только «пончики, симпо-симпомпончики», да еще «целые вагончики» этих «симпомпончиков»...

Гомер со страхом, но и с надеждой смотрел на лица наиболее испытанных и закаленных певцов их города: на сопрано из церковного хора, на священника, на зубного врача и, наконец, на своего дядюшку Одиссея – все они пели уже много лет и легко могли переходить из одной тональности в другую и даже из мажора в минор... Так неужели они не в состоянии остановиться, когда хотят, когда песня, уже в который раз, приходит к концу?!

Перейти на страницу:

Роберт Макклоски читать все книги автора по порядку

Роберт Макклоски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключения Гомера Прайса отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Гомера Прайса, автор: Роберт Макклоски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*