Сфинкс - Паутина
— Угу, не гриффиндорец, а принц Гамлет…
— Достал ты со своим Гамлетом!
К ним обернулись два рейвенкловца:
— Слышали, что у Слизнорта кто-то спер колбу с любовным зельем?
— Класс! — хором откликнулись друзья, выпрямившись. — Кто?!
— Мистер Поттер! Мистер Малфой! По пять баллов с каждого за шум на уроке. И сядьте прямо.
Парни лишь переглянулись, а потом снова воззрились на однокурсников.
— Кто? — переспросил Джеймс, сонливость которого как рукой сняло. Любовные зелья у Слизнорта пропадали периодически, и каждый раз это заканчивалось весьма весело. Но обычно это происходило к Рождественскому балу.
— Понятия не имеем. Если кто-то из наших, то молчат, — пожал плечами один из рейвенкловцев.
Джеймс и Скорпиус переглянулись, задорно улыбаясь. Черт, кто и что задумал? Оставшиеся несколько минут урока друзья обсуждали версии — кто и для кого украл зелье. Джеймс поймал себя на том, что почти весь класс говорит о том же.
Когда прозвенел колокол, парни быстро собрались и покинули кабинет.
— Как представлю себе холод на улице, брр, — Джеймс даже поморщился, когда они спускались по лестнице.
— Эй, Джеймс, иди скорее… — из-за угла выглянул с горящими от воодушевления глазами третьекурсник с Гриффиндора. Он на секунду замялся, увидев Малфоя. — Там…
Джеймс, а с ним и Малфой, не ожидая ничего хорошего, поспешили по коридору, куда указывал мальчишка.
— … гиппогриф, — выдал Джеймс, когда понял, на что они и еще десяток студентов смотрят.
Лили пламенно целовала не очень-то сопротивлявшегося Грегори. На глазах публики.
— Поттер, какой уж тут гиппогриф, — прошипел Малфой, вцепившись в руку друга. Джеймс очень боялся, что сейчас здесь прольется кровь, поэтому сделал шаг вперед, преграждая путь слизеринцу к парочке. — Да чего ты стоишь, идиот?! Оторви ее от него!
— Малфой, она… — растерянно проговорил Джеймс.
— Ты точно идиот, — прошипел Скорпиус и сделал резко два шага к целующимся, легко растащил их в разные стороны, вызвав гул неодобрения собравшихся вокруг студентов и гневный взгляд Лили.
— Малфой, какого черта? — вскрикнула она, но Скорпиус буквально толкнул ее в объятия друга.
— Поттер, держи свою сестру крепко, а лучше — веди к Слизнорту, пусть он дает ей противоядие…
— Противоядие? — переспросил Джеймс, сжимая вырывающуюся из его рук Лили.
— Поттер, оглох?! Любовное зелье! — в конец разъярился Малфой, сжимая палочку. — К Слизнорту, живо!
— А ты? Мерлин, Лил, постой спокойно!
— Какого…?! Пусти! — девушка была разъярена не меньше Скорпиуса.
— Я пойду и найду вашу милую родственницу, которая накормила твою сестру конфетками с волшебной начинкой! — слизеринец развернулся и быстро покинул коридор, одним взглядом расталкивая в стороны свидетелей.
— Пойдем, Лили, — Джеймс потянул сестру прочь, намереваясь исполнить приказ друга. Малфой опять по только ему известным причинам сделал далеко идущие — и, наверное, правильные — выводы из ситуации. Мерлин, как ему удается сохранить холодный разум, когда он наталкивается на подобные сцены?! Малфой, по-другому не скажешь.
— Куда ты меня тащишь?! Отпусти! — Лили уже была готова применить палочку, но Джеймс вовремя перехватил ее руку и отобрал оружие. Потом наложил на нее «силенцио», чем вызвал почти убийственную ярость. Ничего, потом спасибо скажет.
Благо, что Слизнорт был у себя, но Джеймс чувствовал себя совершенно неуютно, пока вел сестру, которая даже без слов и палочки красноречиво сопротивлялась, по коридорам. Их провожали заинтересованными или удивленными взглядами.
Слизнорт открыл дверь подземелий после десятка настойчивых ударов кулаком. Джеймс без предисловий втолкнул Лили в помещение и протиснулся сам.
— Профессор, срочно нужна ваша помощь… — начал парень.
— Итак, первая жертва зелья, — добродушно проговорил профессор Зельеварения, сложив на животе руки и оглядывая Лили, словно она была интереснейшим экземпляром для исследования. — Вы ее заставили молчать? Ну, разве так можно с такой милой девушкой…
— Профессор, пожалуйста, дайте ей противоядие, — взмолился Джеймс, у которого уже рука болела держать сестру.
— Конечно-конечно, — Слизнорт снял с полочки склянку и протянул Лили. — Выпейте, милая, и мы сразу же вас отпустим к вашему любимому, правда ведь, мистер Поттер?
Джеймс кивнул, надеясь, что сестра выпьет. Она долго смотрела сначала на бутылочку, потом на брата, но, видимо, привычка верить преподавателям брала свое — она залпом выпила предложенное зелье.
Мерлин, когда же придет спокойная жизнь?!
Глава 2. Лили Поттер
Врагу бы не пожелала попробовать на себе действие любовного зелья. И тем более выпить от него противоядие, потому что отрезвление приносит такую бурю эмоций, что хочется просто разорваться, а потом кусочки спрятать. Подальше.
Она у всех на глазах призналась Грегу в любви. Она у половины школы на виду набросилась на него и поцеловала. Ее видел Скорпиус. Она наорала на брата. Мерлин, за что?!
— Кажется, мисс Поттер к нам вернулась, — улыбнулся Слизнорт, забирая у девушки склянку из-под противоядия. — Ох, я надеюсь, вы ничего не успели натворить, вы так покраснели… И побледнели… Может, вам нужно к мадам Помфри?
— А яд у вас есть? Чтобы быстро и безболезненно? — с воодушевлением спросила Лили, стараясь не смотреть на брата, замершего у дверей. Где же Скорпиус? Что он скажет? Вот это влипла…
— Ну-ну, дорогая, все не так уж плохо… — с надеждой произнес профессор Слизнорт, потирая ус.
— Хуже, по-моему, не бывает, — Лили бросила взгляд на брата — тот, судя по всему, не знал, то ли ухмыляться, то ли хмуриться. — Спасибо, профессор…
Она в растерянности вышла из подземелий — как раз донесся звук колокола.
— Ты как, Лил?
— Все нормально, иди на свои занятия, — отмахнулась она от брата, надеясь хоть минуту побыть одной. Студенты, заходившие в подземелья, перешептывались и хихикали, отчего Лили стала просто пунцовой.
— Ладно, я побежал, — Джеймс уже развернулся, когда она схватила его за руку.
— Джим, а где… Скорпиус? — слабым голосом спросила Лили, заглядывая в родные глаза в поисках поддержки. Он потрепал ее по плечу:
— Пошел разбираться, кто догадался дать тебе любовное зелье. Так что смерть тебе не грозит… разве что Грегори…
— Что?
— Все, я пошел, у меня и так за неделю уже два прогула, — он ободряюще улыбнулся и поспешил прочь.
Лили привалилась к стене, закусив губу. Почему ей? Разве это смешно? Она сама теперь не в своей тарелке, как-то нужно извиняться перед Грегом, который, как она была уверена, был тут вообще ни при чем. И Малфой…
Она подняла глаза на звук шагов и увидела, как к ней медленно приближается слизеринец. Руки в карманах брюк, мантия расстегнута, галстук небрежно распущен. На лице — какая-то смесь насмешки и злости.
Он остановился в двух шагах от нее, пристально глядя на ее лицо. Лили чувствовала, как пылают ее щеки и какой виноватый у нее взгляд. Хотя, в сущности, в чем ее вина?
— Поттер, я надеюсь, что впредь ты будешь внимательнее и перестанешь брать сладости из непроверенных источников, — проговорил он, чуть прищурившись.
— Сладости? Ты о… конфетах…
— Которыми тебя так услужливо угостила твоя любимая и неподражаемая на глупость родственница, — закончил в своей любимой манере Малфой.
— Аманда? Но откуда у нее…? Она не могла…
— Конечно, не могла, для подобного нужно иметь хотя бы каплю мозговой жидкости, — фыркнул Скорпиус.
— Не говори так…
— Поттер, твоя доброта и вера в людей тебя погубит, — слизеринец прислонился спиной к стене напротив. — Эта твоя Аманда такая наивная, что, мне кажется, у нее на лбу написано — «сделай из меня дуру и используй по назначению»…
— Где она взяла эти конфеты?
— Лучше скажи, кто еще угощался волшебными конфетами «бросься в объятия первого встречного»?
— Никто, — растерянно проговорила Лили, задумавшись. — По крайней мере, я не видела…
— А Уизли?
— Роза? Она не любит шоколад, — чуть улыбнулась девушка. — Скорпиус… Откуда у Аманды эти конфеты, ты выяснил?
— Конечно, — пожал плечами слизеринец. — Колобок-гений взялась передать тебе подарок от меня…
— От тебя? — нахмурилась Лили.
— Ага, добрая девочка со Слизерина попросила милую Аманду передать Лили Поттер конфеты от Скорпиуса Малфоя, типа — это секрет и сюрприз… Только хаффлпаффка могла купиться на такое…
— Какая слизеринка? Ты узнал? — почти шепотом спросила Лили. Малфой лишь кивнул. — Почему?
— Потому что ты — а - гриффиндорка, б — из-за тебя скоро посадят Забини, а Присцилла была важной персоной среди наших девчонок, в — ты моя девушка, и это многим не по вкусу, г — ты нравишься Грегори, а он тоже у нас лакомый кусочек… Продолжать?