Дженни Дейл - Академия собачьих наук
— Ну, пока об этом не будет объявлено официально, я не поверю! — заявил Нил. И тут он увидел, что на спортивной площадке появился мистер Хамли, а рядом с ним бежала Дотти.
— Скорее всего, это правда! — Крис толкнул Нила в бок. — Не думаю, что Щелкунчик привел бы в школу Дотти, если бы мистер Гранди все еще оставался директором.
— Сэр! — Нил подбежал к мистеру Хамли. — А это правда, что мистер Гранди увольняется?
Учитель на секунду опешил.
— Кто тебе это сказал? — спросил он. После этого слабо улыбнулся. — В нашей школе просто невозможно сохранить что-нибудь в секрете! Да, это правда. Мистер Гранди принял решение перейти в другую школу.
Нил понял, что у Хэшима с Крисом на уме то же, что и у него: «Скатертью дорожка!»
— Принимая во внимание это обстоятельство, мистер Бингхэм позволил мне держать Дотти в котельной, — продолжал мистер Хамли. — Поэтому я бы был вам очень признателен, если бы вы помогли мне присматривать за ней. На этот раз, ни от кого не прячась.
— С удовольствие, сэр! — выпалил Нил, поглаживая Дотти по лоснящейся шерсти.
— Я м-м-м... должен буду во время большой перемены встретиться с представителями совета директоров школ, не могли бы вы в это время побыть с Дотти?.. — не успел мистер Хамли договорить, как Дотти, лая во весь голос, бросилась вперед. Все обернулись и увидели мистера Гранди, который торопливо шел по спортивной площадке, неся в руках целую кучу папок и книг.
— Как вы думаете, может быть нам следует пожелать ему счастливого пути? — язвительно спросил Хэшим.
— Хэшим, прекрати, — сурово оборвал его мистер Хамли. Но Нил понимал, что учитель тоже испытал облегчение, узнав об увольнении мистера Гранди.
Подойдя ближе, мистер Гранди свирепо зыркнул в их сторону, очевидно, намереваясь гордо пройти мимо. Однако у Дотти были совсем другие планы. Она рванулась к нему, чтобы поприветствовать.
— Пошла прочь! — рявкнул мистер Гранди. Пытаясь уклониться от собаки, он отпрыгнул назад, поскользнулся и шлепнулся; его ноша упала на землю. Крису с трудом удавалось сохранить серьезное выражение лица. Ребята поспешили на помощь бывшему директору.
— Мистер Гранди, простите, — извинился мистер Хамли, но Злюка Гранди, занятый вылавливанием из лужи своих книг, не обратил на него ни малейшего внимания. Покраснев от злости, он выхватил из рук у ребят свои вещи и даже не поблагодарил их за помощь. Потом, громко топая ногами, прошагал через спортивную площадку, быстро сел в машину и уехал.
— Мне кажется, он рад избавиться от нас не меньше, чем мы рады избавиться от него, — сказал Крис, когда мистер Хамли с Дотти вошли в школу.
— Да, а вот интересно, кто теперь будет директором школы? — сказал Хэшим.
— Ты разве не слышал, что сказал мистер Хамли? — спросил Нил. — На сегодня у него назначена встреча с представителями совета директоров школ. Готов поспорить, что Щелкунчика приглашают на собеседование, чтобы назначить его директором.
— Что ж, будем надеяться, что на этот раз он все-таки займет эту должность, — сказал Хэшим. — А то вдруг на директорском месте опять окажется какой-нибудь другой Злюка Ранди?
Хотя Нил был уверен, что «встреча» мистера Хамли с представителями совета дикторов школ на самом деле была собеседованием, сам мистер Хамли за все утро ничего об этом не сказал. Он надавал ученикам кучу заданий, но никто на это не жаловался. Теперь, когда мистер Гранди покинул школу, атмосфера в ней стала куда более радостной.
— Вы уже знаете? — весело крикнула Эмили, подбегая в коридоре к Нилу с Крисом.
— Да, знаем, — улыбнулся ей Нил. — И думаем, что Щелкунчик подходит для этой работы.
— Правда? — спросила Эмили с довольным видом.
В этот момент их догнал Хэшим.
— Вы идете проведать Дотти? — спросил он.
Нил объяснил Эмили, что они обещали присматривать за Дотти, пока мистер Хамли будет встречаться с представителями совета директоров школ, и она решила пойти вместе с ними.
— Я буду держать кулачки, чтобы мистер Хамли занял эту должность, — сказала Эмили по пути.
— Он этого заслуживает. — Нил потянул на себя дверь котельной. — В последнее время его жизнь представляла собой сплошную черную полосу. Дотти, привет! Дотти?
Нил и остальные заглянули в котельную. Корзина Дотти была пуста. Дотти пропала!
Глава 10
— Где же она? — воскликнула Эмили. Они быстро осмотрели помещение, но собаки нигде не было.
— Мы должны найти ее! — сказал Нил. — Не может быть, чтобы она убежала из школы!
Ребята помчались обратно по коридору, глядя по сторонам в поисках Дотти. Потом они осмотрели все классные комнаты на первом этаже. Все ребята ушли обедать, поэтому в классах никого не было, но и собаки там тоже не нашлось. Они заглянули в спортзал тоже пусто.
— Наверное, она отправилась на поиски мистера Хамли, — предположил Хэшим.
— Но он же сейчас проходит собеседование в актовом зале! — воскликнул Нил. — Если бы Дотти прибежала туда, мистер Хамли тут же отвел бы ее обратно.
— Ты думаешь, она могла выбраться на улицу? — спросила Эмили, побледнев от волнения. — Тогда ей ничего не стоило выскочить и за школьную ограду!
Нил напряженно думал.
— Я уверен, что Дотти побежала туда, где она чует запах мистера Хамли, — медленно произнес он, — и если ее нет в актовом зале...
— То она, наверное, побежала в наш класс! — закончил Крис. — Нил, ты просто гений!
Они понеслись вверх по лестнице, Нил бежал впереди всех, перепрыгивая через ступеньку. Они ворвались в кабинет мистера Хамли и начали оглядываться по сторонам.
Классная комната — она всегда казалась больше, когда в ней не было учеников — выглядела пустой. Кроме рядов парт и стульев, в классе рядом с окном стоял большой стол, за которым обычно сидел мистер Хамли. Вдруг Эмили схватила Нила за руку. — Смотри!
Дотти лежала под учительским столом, рядом с корзиной для бумаг. Пальто мистера Хамли, видимо, было перекинуто через спинку стула; Дотти, учуяв знакомый запах, стащила его оттуда зубами и соорудила из него на полу гнездо. Нил с тревогой заметил, что Дотти тяжело дышит, ее живот сжимается в конвульсиях так интенсивно, как будто щенкам не терпится появиться на свет. Он повернулся к остальным ребятам.
— У Дотти начинаются роды!
— Что?! — воскликнул Хэшим. — Прямо сейчас?
— Щенки не будут ждать подходящего момента, — невесело заметил Нил. Он снова взглянул на Дотти. Разумеется, до того, как щенки появятся на свет, пройдет некоторое время, но, скорее всего, долго ждать не придется. — Хэшим, пойди и попроси секретаршу позвонить Майку Тернеру, а я сбегаю за мистером Хамли.
— Но ведь он же проходит собеседование! — сказал Крис.
— Ну и что ты предлагаешь делать?! — Нил выбежал из класса и помчался по коридору. Дотти была важнее любого собеседования. И мальчик знал, что мистер Хамли придерживается того же мнения.
Подбежав к актовому залу, Нил обнаружил, что двери его прикрыты. Он постучался и сразу же вошел внутрь. Мистер Хамли сидел перед длинным столом, за которым собрались все директора школ, включая мистера Бингхэма.
— В случае моего назначения директором, я собираюсь воплотить в жизнь некоторые идеи по превращению школы в учреждение, куда дети ходят с интересом и удовольствием, — говорил мистер Хамли. — Например...
— Сэр, простите, что перебиваю вас, — выпалил Нил, и все, включая мистера Бингхэма, недовольно посмотрели на него, — но у Дотти начались схватки.
Мистер Хамли изменился в лице.
— Но почему так рано? — Он мгновенно взял себя в руки и быстро встал со своего места. — Простите, но мне придется уйти, — сказал он мистеру Бингхэму. Вид у председателя совета директоров школ был весьма удивленный.
— Понятно. Мистер Хамли, вы отдаете себе отчет в том, что ваш поступок может повлиять на наше решение?
Мистер Хамли кивнул.
— Простите, но я должен идти.
— Мне было неудобно вас прерывать, но... — начал было Нил, когда они выходили из зала.
— Не стоит об этом беспокоиться. — Нил обрадовался, услышав, как искренне произнес эти слова мистер Хамли. — Я не могу оставить Дотти в таком положении одну.
Когда Нил вместе с мистером Хамли вернулся в класс, там было уже довольно много ребят, пришедших посмотреть на Дотти.
Нил радостно отметил про себя, что все сидели тихо, стараясь не волновать Дотти, и что Крис с Эмили отодвинули несколько парт и стульев, а также корзину для бумаг, чтобы собаке было удобнее лежать. Он быстро посмотрел на нее и заметил, что мышцы живота у нее стали сокращаться чаще. Похоже, ждать оставалось недолго.
— По всей видимости, у нее началась вторая стадия родов, — уверенно сказал мистер Хамли, опустившись на корточки и осмотрев Дотти. Поймав на себе удивленный взгляд Шила, мистер Хамли слегка покраснел. — Я прочитал кое-какие книги на эту тему, — пояснил он, — а несколько месяцев назад я помогал своей сестре принимать роды у ее собаки.