Барбру Линдгрен - Маттиас и его друзья
— Стой, стрелять буду!
Уйти незаметно не удалось! Вот он, этот ненавистный заклятый враг, стоит перед Маттиасом и целится в него громадной веткой дерева:
— Кошелек или жизнь!
У Маттиаса сердце ушло в пятки. Он послушно отдал свою красивую блестящую крону и бросился бежать без оглядки. Довольный неприятель громко смеялся ему вслед:
— Ха-ха, теперь можно купить мороженого на целую крону!
А Маттиас бежал что было сил и плакал навзрыд. Он так громко и горько плакал, что у него закружилась голова. Пришлось сесть на край тротуара. Все пропало! Такой ужасной беды с ним ни разу в жизни не бывало! Блестящая красивая крона, которую дала ему мама! Он не сможет купить подарок папе! А что скажет мама? Ведь она велела ему крепко-крепко держать крону в руках!
Крупные, словно горошины, слезы одна за другой так и капали на его курточку. В это время из пекарни вышел пекарь. Он весело насвистывал, потому что уже спек все сегодняшние булочки и был свободен.
— Эй, Маттиас, ты чего это горюешь? — спросил пекарь.
— У меня отняли мою крону! — всхлипнул Маттиас.
— А ты бы взял и отнял ее обратно, — пошутил пекарь.
— Да… я не мог… Мой враг старше меня и сильнее! — продолжал всхлипывать Маттиас.
Тут пекарю пришла в голову блестящая мысль.
— Давай руку. Мы пойдем вместе и отыщем твоего страшного врага. Пусть-ка он попробует не отдать твою крону!
У Маттиаса мигом высохли слезы, он взял пекаря за руку, и они вместе отправились на улицу Далагатан. Там было на редкость безлюдно и тихо. А врага и след простыл.
— Он живет вон в том желтом доме! — показал Маттиас.
Они прошли в ворота желтого дома и очутились во дворе. Двор был тихий и мирный, с зеленой лужайкой и площадкой, где выбивают ковры… И там на скамейке сидел, болтая ногами, он, тот самый мальчишка, и лизал мороженое — такую громадную порцию, которая стоила никак не меньше кроны!
При виде пекаря и Маттиаса глаза его округлились от страха и стали похожи на монетки по пять эре. Он с такой быстротой соскочил со скамейки, что выронил мороженое. Это его задержало, и пекарь успел железной рукой ухватить мальчишку за шиворот.
— Э нет, так легко ты не отделаешься! — сказал пекарь. — Отдай Маттиасу крону, которую ты у него отнял!
Обидчик Маттиаса стал брыкаться и вырываться, но пекарь крепко держал его.
— Ну, где крона?
— Я купил на нее мороженое, — произнес тот жалобным голосом.
Услышав это, Маттиас не выдержал и снова заплакал. Не видать ему своей новенькой блестящей кроны!
— Да как тебе не стыдно! Отнимать у человека деньги! — Позор! — рассердился пекарь, тряся пойманного мальчишку. — Вот я сейчас же пойду к твоей маме и все ей расскажу.
Тут враг Маттиаса заревел в голос. Такого оборота дел он не ожидал.
— Не надо, не ходите, не ходите, милый, добрый пекарь! — всхлипывал он.
— Нет, пойду!
— Милый, добрый, хороший пекарь! — еще громче заплакал мальчишка. — Я никогда больше не дотронусь до чужих денег. Только ничего не говорите моей маме.
— Даешь честное слово? — спросил пекарь.
— Даю, — ответил враг Маттиаса.
— Тогда ладно! Но ты еще должен попросить прощения у Маттиаса! Ну! — велел пекарь.
— Извини! — не глядя на Маттиаса, буркнул враг.
И пекарь с Маттиасом ушли. Но прежде чем расстаться, пекарь вынул большой кошелек, вытащил оттуда одну крону и протянул ее Маттиасу.
— Это тебе, пойди и купи своему папе подарок ко дню рождения.
Ну какой же добрый человек был этот пекарь!
Маттиас сказал «спасибо» и низко ему поклонился. Крона пекаря была ничуть не хуже той, что дала ему мама, — такая же блестящая и красивая. Теперь Маттиас смело вошел в табачную лавку, чтобы купить подарок папе.
— У вас есть большие трубки? — спросил он.
— Нет, у нас трубки самые обыкновенные, — ответила тетенька, продавщица табачной лавочки, и показала ящик с коричневыми деревянными трубками.
— Такие трубки у папы уже есть, — сказал Маттиас. — Я бы хотел купить большую-большую трубку, чтобы дым шел как из трубы!
— Таких трубок не бывает, — заявила тетенька, продавщица табачной лавочки.
— Придется придумать что-нибудь другое, — вздохнул Маттиас и огляделся. На витрине лежали разноцветные открытки, лотерейные билеты, пачки с сигаретами и ручки. А еще там были закладки для книг и бумажные шляпы. Но не было ничего, что могло бы порадовать папу.
— Сходи-ка ты лучше в посудный магазин на Нортульсгатан. Там наверняка найдется что-нибудь для твоего папы! — посоветовала продавщица.
Крепко сжимая в руке свою крону, Маттиас помчался на Нортульсгатан. Посудный магазин находился сразу же за пивоваренным заводом.
Когда Маттиас отворил дверь и вошел, над его головой тоненько прозвенел маленький колокольчик: динг-донг!
В магазине было очень много разных полок, и они были сплошь заставлены разными фарфоровыми вещицами.
За прилавком стояла красивая тетенька-продавщица. Она, казалось, тоже была сделана из фарфора — личико белое, тонкое, а глаза голубые. В ушах у нее блестели жемчужинки, а на шее висела цепочка с золотым медальоном.
— Что тебе надо, дружок? — спросила она Маттиаса.
— Мне нужен подарок для папы ко дню рождения.
— Сколько же у тебя денег?
— Целая крона!
— На этой полке все стоит одну крону, — сказала продавщица и указала рукой на одну из полок. — Выбери, что тебе нравится!
У Маттиаса разбежались глаза — столько здесь было разных безделушек: вазочки, разрисованные цветами, белочки, всякие птицы, пепельницы, фарфоровые ножи и многое-многое другое.
Наконец Маттиас выбрал маленькую фарфоровую птичку с крючком на спине, чтобы ее можно было вешать на стенку. Птичка была хорошенькая, блестящая и вся раскрашена в голубой и зеленый цвет.
— Это — уточка! — объяснила тетенька-продавщица. — Погляди, какие красивые у нее крылышки.
Она достала шелковую бумагу и завернула в нее уточку. Потом положила безделушку в картонную коробку, обвила ее ленточкой и завязала большой красивый бант.
— Пожалуйста, — сказала она. — Твой папа будет доволен таким подарком!
Маттиас отдал свою крону, получил картонку и совершенно счастливый побежал домой.
Дома он про все, про все рассказал маме: и про своего врага, и про крону, и про пекаря. А под конец достал картонку с подарком.
— Какая красивая коробочка! — похвалила мама. — А что в ней?
— Фарфоровая уточка!
— Ну и обрадуется же папа! — сказала мама.
— Конечно, — подтвердил Маттиас. — Но мне хочется подарить ему что-нибудь еще.
— Знаешь, придумай для него песенку! — посоветовала мама.
Маттиас залез под свою кровать и стал сочинять песенку:
Ура! Ура!День рожденья у нашегоПапа́!Ему исполняется…
— Сколько лет исполняется папе? — закричал он маме, которая возилась в кухне.
— Отгадай! — сказала мама.
— Восемьдесят пять?!
— Ну уж нет, всего тридцать пять, — засмеялась мама.
Маттиас продолжал сочинять свою песенку:
Ему исполняетсяТридцать пять.Скоро он придетДомой опять.Потому что времяУже пять — тра-ля-ля-ля!
В дверь позвонили. Мама открыла дверь, и вошел Пончик.
— Маттиас дома?
— Да, он у себя в комнате, опять лежит под кроватью.
Пончик вошел в комнату Маттиаса и тоже, только с большим трудом, протиснулся под кровать.
— С сегодняшнего дня ровно две недели осталось до школы, — сообщил Пончик.
— До чего хочется в школу! — позавидовал Маттиас.
— Куда тебе! Ты еще слишком маленький для школы! — заважничал Пончик.
— А я сочинил песенку для папы. Можешь записать ее на бумагу, если я пропою тебе слова? — спросил Маттиас.
Пончик все мог. И пока Маттиас пел. Пончик исписал целый лист бумаги большими корявыми буквами. В первом углу листа, на самом верху, он нарисовал желто-голубой флаг[3] и два больших красных тюльпана.
— Хорошо, что мотив не виден на бумаге, — заметил Пончик, — уж очень он у тебя чудной.
И хорошо, что они успели записать песенку — папа Маттиаса как раз вернулся с работы домой. Маттиас торопливо спрятал листок бумаги и картонку с уточкой под кроватью, а сам вместе с Пончиком вылез оттуда. Папа ничего не подозревал и даже не смотрел в сторону кровати. Как обычно, он зажег трубку, сел в кресло и стал читать газету.
Назавтра был папин день рождения! Но утром папа, как будто ничего не случилось, все спал и спал — до тех пор, пока Маттиас с мамой не запели хором: «Ура! Ура! День рождения у нашего папа́!» И так зазвякали, застучали кофейными чашками, что на кухне поднялся настоящий тарарам.