Kniga-Online.club
» » » » Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

Читать бесплатно Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов. Жанр: Детская образовательная литература / Справочники / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">*[uncountable](also holidays [plural])(both British English)(North American English vacation) a period of time when you are not at work or school

*[countable](British English)(North American English vacation) a period of time spent travelling or resting away from home

*(also public holiday)[countable] a day when most people do not go to work or school, especially because of a religious or national celebration

(British English) to go on holiday /ˈhɒlədeɪ/ (и/э)

(on holiday)

Я, Г: отправиться в отпуск

(North American English) идти/ехать на отпуск/каникулы*

*(North American English)(British English holiday) [uncountable, countable] a period of time spent travelling or resting away from home

*[countable] (in the UK) one of the periods of time when universities or courts of law are closed; (in the US) one of the periods of time when schools, colleges, universities or courts of law are closed

(North American English) to go on vacation /veɪˈkeɪʃn/, /vəˈkeɪʃn/ (э)

(on vacation)

• A1 [intransitive] go to something to visit or attend a place for a particular purpose

Я: ходить в школу

Г: идти в школу

посещать/ходить/идти к/в школу

to go to school /skuːl/

посещать/ходить/идти к/в колледж

to go to college /ˈkɒlɪdʒ/ (э/и)

посещать/ходить/идти к/в университет

to go to university /ˌjuːnɪˈvɜːsəti/ (а)

to /tə/ (а), before vowels перед гласными /tu/, strong form /tuː/

Звук [j] согласный

Я, Г: Мне нужно лечь в больницу на операцию.

Я должен посещать/ходить/идти к/в госпиталь для операции.

I have to go to hospital /ˈhɒspɪtl/ for an operation /ˌɒpəˈreɪʃn/ (о).

Я, Г: отправиться в тюрьму

идти к/в тюрьму

(в английском языке 2 варианта слова тюрьма)

to go to prison /ˈprɪzn/ (= to be sent there as punishment for a crime)

to go to jail /dʒeɪl/ (= to be sent there as punishment for a crime)

Я, Г: Он ездит на работу на автобусе.

Он посещает/ходит/едет к/в/до/на работу на автобусе.

He goes /ɡoʊz/ to work /wɜːk/ by bus /bʌs/.

(by boat/bus/car/plane)

Я, Г: Вы ходите в церковь?

Ты посещаешь/ходишь/ездишь к/до/в церковь?

Do you go to church /tʃɜːtʃ/ (= regularly attend church services)?

Жизненный путь каждого из нас может выглядеть вот так:

Дом->школа->колледж->университет->работа->тюрьма->больница->кровать->церковь

Если мы хотим передать назначение данных учреждений, то нам не нужен артикль.

Мы также не используем артикль со словами дом, работа, кровать, если передаём абстрактное понятие.

Let's go home!

He goes to work by bus.

I'm going to bed.

• A1 to look at a particular page or website

Г: Она зашла на Facebook и изменила свой статус отношений.

Она зашла/посетила/просмотрела на Facebook и изменила её отношений/взаимоотношений статус.

She went /went/ on Facebook /ˈfeɪsbʊk/ and changed /tʃeɪndʒd/ her relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ status /ˈsteɪtəs/ (э/а).

(go on something)

(Facebook— организация, деятельность которой на момент публикации данной книги запрещена на территории РФ)

Я: Чтобы узнать, что означают эти термины, перейдите к глоссарию.

Выяснять/узнавать что термины означают, просмотрите/посетите/идите к глоссарию.

To find /faɪnd/ out /aʊt/ what /wɒt/ the terms /tɜːmz/ mean /miːn/, go to the glossary /ˈɡlɒsəri/ (глотается/о/э/а).

(go to something)

• A1 [intransitive] to leave a place or travel to a place in order to take part in an activity or a sport

Я: пойти прогуляться

Г: выйти на прогулку

пойти/выйти для/на прогулку_пешком*

*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

to go for a walk /wɔːk/

(go for something)

Я, Г: пойти поплавать

пойти/выйти для плавания*

*[singular] a period of time during which you swim

to go for a swim /swɪm/

Г: Пойдём выпьем после работы?

Должны_ли* мы (следует_ли* нам) пойти/выйти для напитка/питья/алкогольного_напитка после работы?

*(becoming old-fashioned) used with I and we for talking about or predicting the future

*(!!!) used in questions with I and we for making offers or suggestions or asking advice

Shall we go for a drink /drɪŋk/ (= at a pub or bar) after /ˈɑːftə(r)/ (а) work /wɜːk/?

Я, Г: пойти поплавать

пойти (на) плавание*

*[uncountable] the sport or activity of swimming

to go swimming /ˈswɪmɪŋ/

(go doing)

Я: отправиться на рыбалку

пойти (на) рыбалку*

*[uncountable] the sport or business of catching fish

to go fishing /ˈfɪʃɪŋ/

• A2 [intransitive] + adv./prep. to be sent or passed somewhere

Я: Я хочу, чтобы эта памятка была разослана всем менеджерам.

Г: Я хочу, чтобы эта памятка дошла до всех менеджеров.

Я хочу эта служебная_записка* быть_отправленной/переданной/идёт к всем менеджерам.

*an official note from one person to another in the same organization

I want /wɒnt/ this memo /ˈmemoʊ/ to go to all /ɔːl/ managers /ˈmænɪdʒəz/ (э).

• A2 [intransitive] + adv./prep. used to talk about how quickly or slowly time seems to pass

Я, Г: Круиз прошёл очень быстро.

The cruise /kruːz/ went /went/ very /ˈveri/ quickly /ˈkwɪkli/.

• A2 [intransitive] to stop existing; to be lost or stolen

SYNONYM disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ (э/а, а)

Я: Я оставил свой велосипед возле библиотеки, а когда вышел снова, его уже не было.

Я оставил мой велосипед/мотоцикл снаружи библиотеки и когда Я пришёл/приехал из/наружу/вон снова это имело ушедший/переставший_существовать/пропавший/потерянный/украденный.

I left /left/ my bike /baɪk/ outside /ˌaʊtˈsaɪd/ the library /ˈlaɪbrəri/ (о/э) and when /wen/ I came /keɪm/ out /aʊt/ again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) it had gone /ɡɒn/.

come /kʌm/ — came /keɪm/ — come /kʌm/

• A2 [intransitive] to lead or extend in a particular direction

Я, Г: Куда ведёт эта дорога?

Где/куда эта дорога идёт/ведёт?

Where /weə(r)/ (а) does /dʌz/ this road /roʊd/ go?

Я: Мне нужна верёвка, которая будет тянуться от верхнего окна до земли.

Г: Мне нужна верёвка, которая протянется от верхнего окна до земли.

Я хочу верёвку/канат/трос* что/который будет идти/вести из верхнего окна к/до поверхности_земли**.

*[countable, uncountable] very strong thick string made by twisting thinner strings, wires, etc. together

**(often the ground) [uncountable] the solid surface of the earth

I want /wɒnt/ a rope /roʊp/ that will /wɪl/ go from the top /tɒp/ window /ˈwɪndoʊ/ to the

Перейти на страницу:

Константин Сергеевич Холоднов читать все книги автора по порядку

Константин Сергеевич Холоднов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бесплатная практика английского языка и точка. G. отзывы

Отзывы читателей о книге Бесплатная практика английского языка и точка. G., автор: Константин Сергеевич Холоднов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*