Kniga-Online.club
» » » » Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

Читать бесплатно Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов. Жанр: Детская образовательная литература / Справочники / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
правильно.

Он догадался/предположил верно/правильно.

He guessed /ɡest/ right /raɪt/.

(guess + adv.)

Я: Он ошибся в своих предположениях.

Г: Он угадал неправильно.

Он догадался/предположил неверно/неправильно/ошибочно.

He guessed /ɡest/ wrong /rɒŋ/.

Я: Можете ли вы угадать его возраст?

Г: Сможете ли вы угадать его возраст?

Можешь ты догадаться/предположить его возраст?

Can you guess his age /eɪdʒ/?

(guess something)

Я: К какому знаку зодиака вы относитесь? Нет, дай-ка я угадаю.

Г: Какой ты знак зодиака? Нет, дай мне угадать.

Какой звёздный знак есть ты? Нет, позволь мне догадаться/предположить.

What /wɒt/ star /stɑː(r)/ sign /saɪn/ are you? No /noʊ/, let /let/ me guess.

• A1 [transitive, intransitive] to find the right answer to a question or the truth without knowing all the facts

Я: Ты никогда не догадаешься, что она мне сказала.

Г: Вы никогда не догадаетесь, что она мне сказала.

Вы будете никогда догадываться/предполагать что она сказала/приказала/посоветовала мне.

You'll /juːl/ never /ˈnevə(r)/ (а)guess what /wɒt/ she told /toʊld/ me.

tell /tel/ — told /toʊld/ — told /toʊld/

(guess what, where, etc…)

(tell somebody something)

Вы бы никогда не догадались, что у неё были проблемы. Она всегда такая весёлая.

Ты бы никогда (не) догадался/предположил (что) она имеет проблемы. Она есть всегда такая жизнерадостная/весёлая/бодрая*.

*happy, and showing it by the way that you behave

*giving you a feeling of happiness

You would /wʊd/ never /ˈnevə(r)/ (а) guess (that) she had problems /ˈprɒbləmz/ (э). She's /ʃiːz/ always /ˈɔːlweɪz/ so /soʊ/ cheerful /ˈtʃɪəfl/ (а/э).

(guess (that)…)

Я: Нетрудно догадаться, куда они направились.

Г: Нетрудно догадаться, куда они пошли.

Это есть не с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/трудно/тяжело* догадываться/предполагать куда они пошли.

*with great effort; with difficulty

*with great force

*carefully and completely

It's /ɪts/ not hard /hɑːd/ to guess where /weə(r)/ (а) they went.

go /ɡoʊ/ — went /went/ — gone /ɡɒn/

Я, Г: легко угадываемый пароль

легко/без_труда угадываемый/предполагаемый пароль

an easily /ˈiːzəli/ (а/э) guessed /ɡest/ password /ˈpɑːswɜːd/

Я: Если ты угадаешь мой возраст, я угощу тебя выпивкой!

Г: Если угадаешь мой возраст, я куплю тебе выпить!

Если ты можешь угадывать/предполагать мой возраст, Я буду покупать тебе

напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то,_что_вы_пьёте_на_светском_мероприятии!

If you can guess my age /eɪdʒ/, I'll /aɪl/ buy /baɪ/ you a drink /drɪŋk/!

(buy somebody something)

Я: Вы, наверное, догадываетесь, как она отреагировала!

Г: Вы, наверное, догадались, как она отреагировала!

Ты можешь наверное/вероятно/возможно* угадывать/предполагать как она реагировала!

*used to say that something is likely to happen or to be true

You can probably /ˈprɒbəbli/ (а) guess how /haʊ/ she reacted /riˈæktɪd/!

• A1 guess…! [transitive] guess what, who, etc… used to show that you are going to say something surprising or exciting

Я, Г: Угадай, сколько времени мне потребовалось, чтобы добраться сюда.

Догадайся, как долго* это взяло** (у) меня добираться/добраться(получить) здесь/тут/сюда.

*for a long time

*a long time before or after a particular time or event

*used after a noun to emphasize that something happens for the whole of a particular period of time

**[transitive, no passive, intransitive] to need or require a particular amount of time

Guess how /haʊ/ long /lɒŋ/ it took me to get here /hɪə(r)/ (а).

take /teɪk/ — took /tʊk/ — taken /ˈteɪkən/ (э)

Я, Г: Угадай, кто здесь!

Догадайся, кто есть здесь/тут!

Guess who's /huːz/ here /hɪə(r)/ (а)!

• A2 I guess [transitive, intransitive] guess (that)… (informal) to suppose that something is true or likely

Я, Г: Наверное, мне просто повезло.

Я полагаю, Я есть просто удачливый/везучий.

I guess I'm /aɪm/ just /dʒʌst/ lucky /ˈlʌki/.

Я: Думаю, он меня не заметил.

Г: Думаю, он меня не видел.

Он не видел меня, Я полагаю.

He didn't /ˈdɪdnt/ see /siː/ me, I guess.

Я: "Ты готова идти?" "Да, я думаю, что так".

Г: "Ты готов идти?" "Да, я думаю, что так".

"Есть ты готовый идти/ехать?" "Ага/угу*, Я полагаю так".

*(exclamation)(informal) yes

"Are you ready /ˈredi/ to go /ɡoʊ/?" "Yeah /jeə/ (а), I guess so /soʊ/."

Попробуйте придумать фразу с глаголом guess. Я вот такую придумал:

"Can I buy /baɪ/ your /jɔː(r)/ other /ˈʌðə(r)/ (а/э) books /bʊks/?"

"I guess so /soʊ/, but /bʌt/ they /ðeɪ/ are very /ˈveri/ expensive /ɪkˈspensɪv/!"

guitar noun /ɡɪˈtɑː(r)/ гитара

Я, Г: акустическая* гитара

*related to sound or to the sense of hearing

*[usually before noun] (of a musical instrument or performance) designed to make natural sound, not sound amplified (= made louder) by electrical equipment

an acoustic /əˈkuːstɪk/ (а/э) guitar

Я, Г: электрогитара

электрическая гитара

an electric /ɪˈlektrɪk/ guitar

Я, Г: классическая гитара

a classical /ˈklæsɪkl/ guitar

Я, Г: гитарист

гитарный игрок

a guitar player /ˈpleɪə(r)/ (а)

Я, Г: Ты играешь на гитаре?

Ты играешь (на) гитаре? (умеешь играть?)

Do you play /pleɪ/ the guitar?

(play something)

Я: Он сидел в углу, тихо наигрывая на гитаре.

Г: Он сидел в углу и тихо играл на гитаре.

Он сидел в углу, играющий мягко/тихо/нежно* на его гитаре.

*in a pleasant and gentle way; in a way that is not loud or violent

*in a way that is not too bright but is pleasant and relaxing to the eyes

*without sharp angles or hard edges

He sat /sæt/ in the corner /ˈkɔːnə(r)/ (а), playing /ˈpleɪɪŋ/ softly /ˈsɒftli/ on his guitar.

sit /sɪt/ — sat /sæt/ — sat /sæt/

(play on something)

Я, Г: Она играет на гитаре в группе.

Она играет (на) гитаре в группе_музыкантов*.

*[countable + singular or plural verb] a small group of musicians who play popular music together, often with a singer or singers

She plays /pleɪz/ guitar in a band /bænd/.

(play something)

Домашнее задание со звёздочкой: посмотрите другие значение слова band в словаре (там и банда, и диапазон).

Попробуйте придумать фразу с существительным guitar. Я вот такую придумал:

I cannot /ˈkænɒt/ play /pleɪ/ the guitar.

In informal English we use can't:

I can't /kɑːnt/ play /pleɪ/ the guitar.

gym noun /dʒɪm/ спортзал

• A1 (also formal gymnasium /dʒɪmˈneɪziəm/ (э))

Перейти на страницу:

Константин Сергеевич Холоднов читать все книги автора по порядку

Константин Сергеевич Холоднов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бесплатная практика английского языка и точка. G. отзывы

Отзывы читателей о книге Бесплатная практика английского языка и точка. G., автор: Константин Сергеевич Холоднов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*