Kniga-Online.club
» » » » Сергей Вольф - Где ты, маленький "Птиль"

Сергей Вольф - Где ты, маленький "Птиль"

Читать бесплатно Сергей Вольф - Где ты, маленький "Птиль". Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, чуть раньше я услышал совсем слабенький звук двигателя в воздухе, он тоже рос, приближался, а свет мощной фары летящей машины я хорошо чувствовал краешком глаз, даже не оборачиваясь.

Машина приближалась, и я знал почему-то, что это не папа, не Орик и не Пилли.

Не знаю почему, но я так и не обернулся.

По движению света машины я понял, что она не собирается садиться в ущелье, а летит прямо ко мне.

Наконец она мягко села недалеко от меня на каком-то удобном пятачке скалы, и, не оборачиваясь, я услышал легкие и осторожные шаги по уступам скалы, и как звонко щелкают сыплющиеся вниз маленькие скальные осколки.

Что раньше — дыхание на моем затылке почувствовал я или ее руки, сзади обнявшие меня за шею, — я не запомнил. Или оба эти ощущения смешались.

— Ты же на самом краю стоишь, — шепнула Оли. — Давай отойдем чуть назад.

— Я не боюсь, — сказал я.

— Я тоже. — Тихо она засмеялась. — Просто я хочу, чтобы мы поцеловались. Мы можем от этого сорваться со скалы вниз. Ищи потом косточки.

Но делая вместе с Оли шаг, потом другой назад и поворачиваясь в колечке ее рук к ней лицом, я сказал:

— Я… не могу… Оли. Не могу… сейчас.

— Ну почему-у? — спросила она. «Плеер» непонятно как, но так и перевел на русский ее долгое «у».

— Малигат, — сказал я. — Я не могу. Он ушел… Совсем недавно.

— О! — сказала она. — Ну конечно, я забыла, что ты… не наш… с Земли. Ты не политор и, главное, не моро.

— Да, я не моро, — тупо сказал я.

— С какого-то момента, — так принято особенно у моро, — печальные проводы должны перейти в веселый праздник: иначе ушедшему будет больно и тяжко в трудной дороге.

— А-а-а, — я будто бы понял.

— Поэтому я-то тебя поцелую. Я могу. Я умею.

И она поцеловала меня, видно все же хорошо чувствуя меня, в губы совсем легонько, потом в глаза.

— Ведь не страшно, правда? — спросила она.

— Нет, — сказал я тупо. — Не страшно.

— Теперь летим, — сказала Оли. — Уже ночь.

Машину она оставила с включенной фарой, так что добраться до нее было проще простого.

Оли, а потом и я впрыгнули в машину; держа руль левой рукой, а правой обняв меня за шею, Оли легко взлетела.

И тут я с неизвестно откуда взявшейся мудростью подумал, что здесь, в джунглях Политории, я прощался не только с Малигатом, не только с моро, скалой, неизвестным чудовищем, самими джунглями и морем, но с Политорией вообще, и скорее всего — навсегда. Именно сейчас, теперь, хотя наш отлет на Землю еще только предстоял.

13

Вернувшись в Тарнфил, все мы долго не могли прийти в себя. Малигата похоронили на вершине одной из скал над морем.

Еще до того, как тронулась туда похоронная процессия, Ир-фа и Орик, отойдя подальше в сторону, связались со студией телевидения, сообщили о внезапной кончине Малигата для передачи этого тяжкого события по всей стране и одновременно, естественно, отменили мое и папино прощальное выступление, вынужденно перенеся его на завтрашнее утро. Соответственно и вылет наш отнесен был ближе к вечеру.

Только одно могло хоть как-то успокоить меня после похорон и прощания с Малигатом: при возвращении я сам должен был сидеть за рулем одной из машин и, конечно, гнать ее с предельной скоростью. Ни в первом, ни во втором мне не отказали. Уль Сатиф выразил мнение, похожее на приказ, — лететь над морем и только потом свернуть к берегу и прямиком к Тарнфилу. Над морем было лететь безопасно, все подлодки были свои, а над лесом — поди знай, там еще могли болтаться банды недобитых горгонерровцев. Мы летели уже в темноте, с яркими прожекторами, и над лесом могли вдруг оказаться удобной мишенью для тех, кто, возможно, еще сидел в чаще.

В городе, подавленные и измотанные, мы быстро распрощались, папа, Ир-фа и я остались одни в квартире Ир-фа. Когда мы еще подлетали к городу, мы издалека увидели, что весь верхний Тарнфил в праздничных огнях, народ, шумный и веселый, сновал повсюду, в небе светились невероятные цветные дуги, кольца, разные цветастые завитушки, играла музыка, то там, то здесь под машиной толпы людей пели, песни были разные и сливались в одну, малопонятную, но возбужденную, громкую и радостную. В подземном городе тоже было шумно и полно народу, но ни песен, ни светящихся украшений не было: все торопливо двигались к выходам наверх. Но никто из нас, конечно, не мог принять участия в общем невероятном веселье. «Да, — подумал я, — ив голову не могло прийти, что последняя ночь перед вылетом, такая радостная и счастливая, только отзвуком коснется меня, только легкой тенью, шепотом где-то вдалеке».

Ужинали мы как-то вяло и молча. Потом Ир-фа сказал:

— Да, это все тяжело. Я любил Малигата. Моро, в общем-то, жили отдельно от нас, но, если вдруг представить, что они действительно переберутся с нашей помощью на другую планету, мне лично будет их очень не хватать. — Тут же он резко сменил тему: — Не знаю, как вам быть, — сказал он. — Не выступать вам по телевидению уже нельзя, но я представляю, как у вас все перемешалось в душе: победа, смерть Фи-лола, смерть Малигата и отлет домой. Вам трудно будет выступать — кругом праздник.

— Не трудно, — просто сказал папа. — Мое состояние — это такая же естественная штука, как и праздник. Каков я есть внутри, таким меня и увидят политоры на экране: нелепо специально менять свое состояние.

Ир-фа грустно улыбнулся.

— Да, это самое правильное, — сказал он. Потом опять поменял тему: — Мне не хотелось бы, уль Владимир, вести в космос тот же самый суперкосмолет, которым управлял Карпий, когда взял вас в плен. Вы понимаете меня? — сказал Ир-фа.

— Да, — сказал папа. — Да и мне бы не хотелось.

— Ночью и утром я продумаю, — сказал Ир-фа, — как именно, на земле или в воздухе проделать операцию перевода вашего «Птиля» в грузовой отсек нового корабля. Это хлопотно, но выполнимо. Конечно, проще было бы, если какая-либо из рабочих наземных машин-погрузчиков сумела удержать ваш космолет внутри Карпиева корабля, чтобы отсоединить от вас магнитные присоски, потом бы эта машина также ввезла вас в отсек другого корабля и отпустила бы вас, когда сработали бы новые присоски, но я что-то не помню, не представляю себе машины подобной мощности, хотя такого типа машины у нас были и есть. Я отстал за последние годы, — грустно закончил он.

— Тогда остается, — сказал я, — взлететь звездолету с «Птилем» и одновременно с другим звездолетом. «Птиль» потом отсоединится от Карпиевой машины и «залезет» в вашу. Только так.

— Да, — Ир-фа кивнул. — И может, это займет не так уж много времени. Разве что кто-то из вас обязан занять место у пульта управления «Птилем», а у вас и так немало хлопот перед отлетом.

— Справимся, — сказал папа, извиняясь и вставая. — Спать, — добавил он. — Надо выспаться.

…Я долго не мог уснуть. Не то чтобы мне хотелось спать, но не получалось, мне просто не хотелось, а лежать так было неуютно и тягостно. Я стал думать о Земле и о маме, понимая, что мы с папой как-то неоправданно сбились со счета. Я прекрасно помнил момент нашего первого появления на Политории и первые официальные разговоры с Горгонерром. Тогда уже понимая, что не очень-то мы и гости и неизвестно еще, что с нами будет, папа, играя в игру, что чувствует себя гостем, объявил Горгонерру максимальный срок нашего пребывания на Политории, иначе, дескать, его уволят. Вот тогда папа назвал срок, вдвое меньший, чем мы имели право не быть на Земле, вдвое меньший, чем знала наша мама. Сделал папа это, так сказать, про запас: чтобы у нас еще было время попытаться выбраться отсюда хитрым путем, если нас будут просто не отпускать. Потом с помощью Ир-фа я отправил на Землю космолетик-игрушку, на которую мы очень надеялись, там была информация для мамы о нашей возможной задержке, и это нас не только успокоило, но и слегка расслабило: маневренных дней прибавилось. Но когда, по ощущению, пришел срок с точностью плюс-минус один-два дня, началась война, и тут мы уже были бессильны. Да, я знал, что если модель Ир-фа долетела, все будет в порядке: кому надо — узнают реальное положение вещей, а маме и журналистам будет подана версия нашей сугубо рабочей задержки: мол, вкалываем по собственной инициативе. И вот теперь, лежа без капелюшечки сна во всем теле, я напрочь не мог высчитать: мама уже вернулась на Землю с Каспия-1, возвращается или вернется через два-три дня? А мне бы, да и папе так хотелось, чтобы, когда мы наконец ощутим при посадке нашу Землю, мама нас обязательно встречала. Или, подумал я, если я сбился со счета и мы вернемся чуть раньше, еще в пути можно попросить Славина связаться с мамой: узнав, что мы уже близко к Земле, она пулей сорвется со своего Каспия…

— Не спится? — услышал я в темноте голос Ир-фа.

— Никак, — сказал я.

— На, мальчик, держи, — сказал он, и в темноте я нащупал его руку и в ней то ли таблетку, то ли конфетку. Она была сладкой, легко таяла, я проглотил ее и через минуту-другую уснул. Во сне я не видел ничего.

Перейти на страницу:

Сергей Вольф читать все книги автора по порядку

Сергей Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Где ты, маленький "Птиль" отзывы

Отзывы читателей о книге Где ты, маленький "Птиль", автор: Сергей Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*