Ветер перемен - Алёна Волгина
Что-то ледяное и скользкое провело сзади по ее шее. Взвизгнув, Дийна отскочила. Смех, похожий на щелканье старых костяшек, зазвучал снова:
– Страшно? Я мог легко покончить с тобой еще тогда, в овраге…
Он просто играл с ней. Его ветер свистел повсюду, грубо трепал ее за волосы, за одежду, вымораживал душу и отнимал силы.
«Он делает то же, что и я! – сообразила Дийна. – Пытается меня отвлечь!»
– Осторожно! – крикнула она.
Альваро опять едва не угодил в ловушку. Он успел отклониться, дав пролететь мимо тяжелому баллону.
Колдун усмехнулся:
– Веласко на службе у де Мельгаров? Забавно. Или ты все еще надеешься войти в их семью? В прошлый раз дон Франциско был против такой невесты!
Снизу раздавался такой грохот, будто кто-то колотил по стене мешком с булыжниками. Башенная дверь, очевидно, была сделана на совесть. Дийне казалось, что удары эхом отдавались у нее в груди и в висках.
– Я не понимаю, о чем вы! – сказала она громче, все еще надеялась вовлечь их противника в разговор. Может, это даст Альваро единственный шанс…
– Не слушай его! – сдавленно крикнул де Мельгар.
Одним прыжком он перемахнул опасный пролом – и внезапно мимо Дийны пронеслась смазанная серая тень. Девушка отшатнулась, но тень, не проявив к добыче ни малейшего интереса, метнулась к окну. На миг перекрыв солнечный свет, она исчезла снаружи. Дийна ахнула. Альваро, не дав ей взглянуть, успел оттащить ее от окошка.
– Не смотри! От него наверняка одно мокрое место осталось!
– Ха! Ты так думаешь?! – Она сердито высвободилась. – Ты заметил, что он прихватил с собой? Мою старую доску от «Плясуньи»!
Ее охватило такое возмущение, будто преступник нагло ее ограбил.
– Учитывая его способности управлять флайром, на этой доске он долетит куда угодно, хоть до Палмеры, причем без всякого паруса!
– Ну и ловкач! – присвистнул Альваро. – Хоть бы его штормом накрыло!
В этот момент дверь внизу наконец-то рухнула. Дийна радостно встрепенулась и тут же сникла, скептически оглядев разгромленную комнату.
– Даже не представляю, как мы объясним все это полиции! – понимающе кивнул де Мельгар.
– Это точно.
Оба понимали, как трудно будет убедить инспектора в том, что преступник пять месяцев маскировался под привратника колледжа, не вызывая ни у кого подозрений, а потом упорхнул из Башни через окно. Впрочем, сеньор Агудо воспринял эту новость с поразительным хладнокровием. С некоторых пор он взял за правило не удивляться ничему, что имело отношение к замку.
– Получается, что сеньор Гонсалес не виноват во вчерашнем поджоге, – робко напомнила Дийна, волнуясь за судьбу магистра.
– Тем не менее он остается шпионом, – заметил инспектор, который явно не собирался так легко отпускать государственного преступника.
Альваро, кашлянув, поспешно вытащил Дийну наружу, пока она не наговорила чего-нибудь лишнего. За сорванными воротами Башни их ждал безмятежный серенький полдень. После злых хихикающих сквозняков и сводящих с ума галлюцинаций это зрелище было невероятно, успокоительно нормальным.
Дийна села прямо на траву, не беспокоясь о холоде, испорченных брюках и правилах, запрещающих студентам ходить по газонам. Альваро уселся рядом. Над их головами верхушка Башни подпирала низкие облака.
Запрокинув голову, де Мельгар уставился на барельефы. Выражение лица у него медленно менялось от задумчивого к торжествующему.
– Кажется, я понял… – пробормотал он. – Понял, откуда взялся наш лжепривратник!
Дийна тоже посмотрела наверх, но не увидела там ничего нового. Из стены выпячивался Эспиро с извилистой улыбкой на длинном носатом лице.
– Этот знак у него, видишь? Пирамида, перечеркнутая летящей стрелой! Я вспомнил, что видел его в документах Эстер Солано. Знак Ордена Хора!
Дийне это название не говорило ровным счетом ничего.
– Орден Хора – это ортодоксальный жреческий орден ардиеро, мечтающий восстановить на Архипелаге прежние порядки. Образно говоря, повернуть время вспять, – объяснил де Мельгар. – Вероятно, донья Эстер наткнулась на какие-то следы их деятельности. Она их заподозрила.
Это было уже понятнее. Доктор Солано любила факты и умела с ними работать. Она находила их подтверждение (или опровержение) в самых неожиданных источниках: домашних расходных книгах, нотариальных реестрах… В ее руках безумная мешанина фактов превращалась в стройную мозаику, полную смысла.
– И эти заметки в газетах! Теперь понятно, зачем они ей! Орден Хора пока что действует скрытно, заговорщически. Через подставные фирмы они скупают крупные участки земли на островах и стратегические предприятия: добывающие компании, фирмы, связанные с перевозками и телеграфными башнями…
– Но на это потребуется куча денег!
Альваро невесело усмехнулся:
– А ты разве не поняла? Они захватили Ланферро. Превратили его в свою базу. Ветер знает, сколько они выкачали из него за три года! – Он резко поднялся. – Я должен срочно лететь на Сильбандо! Нужно предупредить отца!
Дийна машинально кивнула. Конечно, это необходимо.
– И ты полетишь со мной.
«Так, а вот это вряд ли».
Альваро заметил, как на лице девушки проступило знакомое упрямое выражение, и мысленно приготовился к ссоре. Понятно, что у нее не было причин доверять дону Франциско, он и сам на ее месте осторожничал бы. Но ей нельзя оставаться в Эль Вьенто, это слишком опасно! В башне Дийне здорово досталось, и он не хотел еще больше ее пугать, однако мысленно уже прикидывал, сколько времени понадобится шпионам ардиеро, чтобы добраться сюда.
Вся магическая защита Эль Вьенто против них была бесполезна. Этот замок принадлежал им еще до того, как над ним впервые подняли флаг колледжа!
Однако прежде чем Альваро успел найти аргументы, чтобы склонить Дийну к поездке, в беседу решительно вклинилась сеньора ди Кобро, которая явилась в компании инспектора. Помощники сеньора Агудо сейчас трудились возле колодца, и Альваро им совсем не завидовал. Сам же инспектор намеревался произвести обыск в привратницкой, хотя вряд ли там найдется что-то полезное. Альваро полагал, что, сбросив личину «сеньора Гарры», преступник сейчас на всех парах мчался к своим союзникам, где бы они ни скрывались.
Воспользовавшись удобным случаем, юноша обратился к декану:
– Я должен срочно известить о случившемся графа де Мельгара. И Дийна Линарес поедет со мной, она нужна как свидетель.
Дийна в это время сматывала веревку. Ее руки замерли, и сама она насторожилась в надежде, что инспектор, как и вчера, возразит против