Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени
— Нет. Потому что я это заслужил.
— А ты не думаешь, что тебе надо дать возможность исправиться?
— Нет.
— Закья, ты очень безжалостный человек. Почему?
— Жизнь научила меня жестокости.
Молли грустно покачала головой. Ее опыт показывал, что все, что случается с тобой, меняет тебя. И радостные, и грустные события, и плохое, и хорошее. Страшные случаи останутся в памяти навсегда — так же как и чудесный праздник или нечаянное счастье. И чем больше в жизни радости, тем увереннее ты себя чувствуешь.
Какой же ужасной была жизнь Закьи, если никто никогда его не жалел! Молли стало его жалко.
— Тебе повезло, Закья, что в моей жизни было много хороших людей. Они научили меня доброте и сочувствию. Думаю, тебе тоже пора попытаться стать лучше. Поэтому мы поступим так… — Молли уставилась на луну в поисках вдохновения. — Отныне всякий раз, как ты заметишь человека, нуждающегося в помощи, — естественно, если он не собирается воровать, грабить, бить или убивать, — то есть если ему действительно нужна помощь, — ты поможешь. При этом ты ощутишь, что тебя когда-то так же поддержали. Таким образом у тебя постепенно накопятся воспоминания о людской доброте. Чем больше соберется таких моментов, тем ты сам станешь добрее. С каждым хорошим поступком твоя злость будет убывать. Как тебе такой план? — Молли потерла ноющий лоб.
— Давай я сделаю тебе традиционный индийский массаж головы, — предложил Закья.
Молли улыбнулась.
— Нет, не сейчас, спасибо. А теперь скажи, с помощью какого кодового слова Вакт загипнотизировал обоих махараджей?
Закья пожал плечами и покачал головой.
— Ну ладно, — вздохнула Молли. Сжав красный кристалл, она вошла во временной поток вместе с Закьей. — Свои распоряжения я запечатаю кодовой фразой, которой ты не запомнишь. Это будет… «Чистая страница».
Молли почувствовала, что силы ее на исходе.
Взяв корзинку с Петулькой и мешок с кристаллами, собрав вокруг себя всех младших девочек, она приготовилась вернуться в будущее. Молли сосредоточилась на кристалле и вошла во временной поток. Все вокруг завертелось.
Последним, кого успела увидеть Молли, был Закья. Он бежал к старому жрецу, растянувшемуся на земле, — хотел помочь ему встать.
Глава тридцать четвертая
— Хорошая девочка!
Молли гладила Петульку по черной бархатистой головке и трогала развевающиеся на ветру ушки.
Собачка кротко посмотрела на хозяйку, потом бросила взгляд на остальных девочек. Она догадывалась, кто они такие, но четыре Молли одновременно — это как-то чересчур. Поэтому Петулька предпочла смотреть на мелькающие вне потока картинки.
Чувствуя себя опытным пилотом, девочка направила команду к временной точке, наиболее приближенной к тому моменту, когда покинула Рокки и остальных в лодке.
Она замедлила движение. Сквозь защитную пелену просматривалось вечернее небо. Наверное, лодка уже причалила. Мир вокруг казался расплывчатым. Не выпадая полностью из временно́го потока, Молли вывела девочек за ворота крепости, и они, едва касаясь земли, пошли по улицам Бенареса к реке.
Горожане спешили по своим делам. Молли обнаружила, что их не только никто не замечает — они даже могут спокойно проходить сквозь людей. Она просочилась сквозь капитана их лодки и его помощника, направлявшихся в местный игорный дом.
Лодка была привязана к швартовой тумбе у самого берега. Рокки и Лес сидели спиной друг к другу — мальчик злился на лохматого хиппи за то, что тот рассказал про время, похожее на колесо. На корме шестилетняя Молли играла с Амрит и щенком, одаривая их цветами, выловленными из реки.
Рокки пристроился на борту лодки, свесив ноги в воду. Хотя сквозь защитную пелену его лицо было видно не очень четко, Молли поняла, что он не столько сердится, сколько переживает. Кажется, у него на щеках блестели слезы.
Молли и девочки, все еще невидимые, забрались в лодку. Они остановились за спиной у Рокки и только после этого окончательно вышли из потока времени в реальный мир.
И тут же стало слышно, как звенят колокольчики и мычат коровы, поют и молятся люди, играет музыка и плещется вода.
— Рокки, мы вернулись, — тихо произнесла она.
Мальчик вздрогнул и обернулся. Он увидел свою подругу, и всех остальных Молли, и Петульку, и глаза у него полезли на лоб. Девочка улыбнулась.
— А ты уже решил, что я застряла в прошлом, в триллионах лет отсюда, где нечего есть, кроме улиток?
Рокки крепко сжал губы, чтобы не разреветься, и кивнул.
— Но я не застряла. Улиток ест Вакт. А я вернулась! — Тут она кинулась другу на шею и сжала его в объятиях, чуть не вытолкнув при этом из лодки.
— Ну, Молли, — выдохнул Рокки, едва они оба немного пришли в себя, — никогда больше так не рискуй. Но, постой… ты хочешь сказать, что побывала в…
— Да, я пересекла заветную черту и сделала круг. Представляешь? Я проскочила через начало и конец времен! Ну и жарища же там!
Рокки засмеялся, потом обнял Петульку, так энергично мотавшую хвостом, что он грозил отвалиться.
— Жарища? Ты прошла сквозь такой жар, какого Вселенная с тех пор не испытывала! Тебе повезло, что ты не превратилась в уголек. И твоя кожа… она стала гораздо лучше! Ты даже выглядишь немного младше!
— Знаю. Я вот думаю, а не открыть ли мне в начале времен салон красоты?
Они так расхохотались, что Лес вышел из медитации, а Оджас проснулся. Шестилетняя Молли была слишком увлечена игрой с Амрит и не обратила на прибывших никакого внимания, а вот щенок тут же примчался. Петулька обнюхала его с большим любопытством, пытаясь понять, почему он напоминает ей ее саму.
— Но как тебе удалось оживить Петульку? — спросил Рокки.
— Оказывается, она и не умирала, — ответила Молли.
— Ты? Молли, это ты? — Оджас протирал глаза.
— Подруга! — воскликнул Лес. — У тебя получилось! Значит…
— Да, время похоже на колесо, — подтвердила она, подпрыгивая и обнимая его. — Ты самый крутой хиппи!
— Вообще-то, — промолвил Лес, — с моей стороны было очень глупо верить в утверждения парочки религий и байки нескольких ученых. После того как ты исчезла, мы с Рокки и Оджасом поняли, что дело серьезное. Ребята здорово на меня разозлились. И были совершенно правы. Только старый глупый козел мог предложить такое.
Я полный тупица. Прости, Рокки, дружище.
Мальчик склонил голову набок, давая понять, что теперь, когда все закончилось благополучно, прошлое забыто. Лес расплылся в улыбке.
— Эй, Молли, твоя кожа выглядит гораздо лучше. А ты не познакомишь меня со своей командой?
— Нет. Тем более, как видишь, они все загипнотизированы. Сейчас я мечтаю только о том, чтобы вернуться в наш двадцатый первый век и развезти всю эту компанию, включая Петульку-щенка, по тем годам, где им полагается быть. Но сначала надо загипнотизировать шестилетнюю Молли, пока она не перепугалась при виде самой себя в четырех вариантах.
Оджас вывел Амрит на ступени у самой воды. У него было смутное ощущение, что, отправившись с Молли в ее время, он не скоро вернется назад — если вообще вернется. Он крепко держал слониху, пока все остальные забирались на нее, потом поймал за рукав Молли.
— Слушай, — сказал Оджас, — если мне не понравится в твоем времени, ты вернешь меня обратно в мой год?
Молли заулыбалась.
— Конечно, — кивнула она. — Не забывай, я лучше, чем кто бы то ни было, знаю, что это такое — застрять в чужом времени. Но мне почему-то кажется, что ты у нас задержишься. Да, кстати, я помню про то, что обещала тебе вознаграждение.
Она схватилась за веревку, повязанную у Амрит на шее, и вскарабкалась наверх.
— Двадцатый первый век! — задохнулся Оджас. И тихо прошептал про себя: — Мама, папа, где бы вы ни были, пожелайте мне удачи в пути!
Вокруг собирался народ.
— Это они надолго запомнят! — сказала Молли.
— Еще бы, — согласился Рокки. — Не каждый день слоны растворяются в воздухе.
Люди начали медленно расступаться, чтобы пропустить Амрит и дать ей подняться по ступеням, но это, разумеется, было лишним. Потому что через секунду раздался оглушительный хлопок и слониха пропала вместе с пассажирами.
Глава тридцать пятая
Если вам когда-нибудь приходилось возвращаться домой после долгого отсутствия, умножьте свои чувства на сто, и поймете, что ощущали Молли, Рокки, Петулька и Лес, устремляясь прочь из 1870 года.
Молли была уверена в своем треснутом кристалле, как пилот может быть уверен в суперсовременном, надежном самолете. Путешествие проходило отлично. Изредка она специально замедляла скорость полета, чтобы все могли полюбоваться водами Ганга в половодье или, наоборот, в сухой сезон. Небо над их головами меняло цвета, как хамелеон, и луна проносилась по ночной черноте, как комета. Время шло, часы и минуты бежали.