Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени
Все рассмеялись.
— Ой, нет, Люси, его надо носить на ноге.
Праймо протянул Оджасу свою куртку на теплой подкладке.
— Может, отведем Амрит в ее новый дом? — Он довольно улыбался.
И все отправились наискосок через лужайку к бассейну.
— Вы, наверное, пережили какие-то необыкновенные приключения, — сказал Праймо, похлопывая ребят по плечам. — Мы так волновались, когда вы пропали! Как только поедите и отдохнете, сразу же расскажете, что с вами было, и объясните, как можно путешествовать во времени.
— Все успеем, — с улыбкой кивнула Молли.
Перед ними в развалочку шла Амрит.
— Теперь-то мне совершенно ясно, — заметил Праймо, — что здесь очень не хватало именно слона. Дом никогда не покажется пустым, если в нем есть слоны и дети.
— И забавные взрослые, — вставил Рокки, поглядывая на Леса, который только что прошелся колесом.
Мимо деловито пробежала Петулька.
— И домашние животные, — добавила Молли. — Особенно петулькообразные! — Она опустилась на одно колено, чтобы подтянуть шнурки на кроссовке. — Идите, я вас догоню.
Влажная земля была покрыта следами Амрит, Оджаса, Рокки, Праймо и Петульки. Молли оглянулась на свои собственные отпечатки.
«Прошлое состоит из отпечатков жизни, — подумала она. — Интересно, что будет со мной дальше?» Вообще-то, она собиралась открыть клинику, но, кажется, в планы опять придется внести изменения. Ведь нужно искать близнеца. Молли еще не была до конца уверена, хочет ли она иметь брата, но, с другой стороны, ей уже не терпелось узнать, какой он и как выглядит.
Впереди шел, насвистывая, Рокки. Это была мелодия той самой песенки, его собственного сочинения. Молли отлично помнила слова:
Время мчится подобно комете,Но судьба подарила нам дружбу.Нет прекрасней подарка на свете,Не страшись, я его не разрушу.Но и ты сбереги наше братствоИ в душе пронеси сквозь столетья.Рассекая года и пространства,Слушай — в сердце твоем буду петь я.
Девочка улыбнулась. Она любила своих друзей и свою жизнь. Не важно, куда еще занесет ее судьба — в начало или в конец времен или в самую их середину, — Молли будет радоваться каждой минуте.
За много тысяч миль от Брайерсвилль-парка по помойке на окраине Джайпура бродил странный человек с не менее странным серебряным механизмом в руках. Закья — а это был он — прижимал к лицу платок, прикрывая нос от омерзительных запахов.
— Я найду ее, — бормотал он, водя попискивающим механизмом над кучами мусора. — Я знаю, что ты где-то здесь, Молли Мун! — закричал он вдруг как безумный. — Я могу тебе помочь!
Отбросив в сторону механизм, он начал яростно разгребать руками гниющие отходы.
Закья рылся в помойке всю ночь, а за ним наблюдали луна и звезды.
На самом дне мусорной ямы крошечная фиолетовая капсула в последний раз подала сигнал. После этого она отключилась и начала мирно ржаветь.