Майкл Бакли - Тайна Алой Руки
«Страна сластей» — простейшая настольная игра для малышей, которые только-только научились читать, — с фишками и карточками, на которых написано количество ходов.
Примечания
1
Такие мышеловки работают по принципу липучек для мух: на кусок бумаги нанесен густой липкий слой. Мышь приклеивается лапами и не может вырваться. Если накапать растительного масла, липкий слой размягчается и мышь может убежать. Задумано это как «гуманная мышеловка» — чтобы мышей не убивать, а отпускать на волю.
2
sheepshank (англ.) — узел на канате, который завязывают, чтобы на время укоротить его (мор.).
3
Дьюи Мелвил (1851–1931) — виднейший американский библиограф, автор «Десятичной классификации». Она позволила навести порядок в библиотеках, располагая книги по темам (классам), которые соответствовали определенной области знания, и кодируя эти классы с помощью десятичного кода. В 1905 году Дьюи безвозмездно передал результаты своей работы создателям УДК (Универсальной десятичной классификации), принятой сегодня во всем мире.
4
В США для звонков по телефону-автомату на улице используются монеты в двадцать пять центов. Запасливые люди нередко складывают их в специальные пакетики.
5
«Ширли Темпл» — безалкогольный коктейль, названный в честь юной звезды Голливуда 1930-х годов. Ее даже наградили особой премией «Оскар», которая вручалась лишь однажды — только ей.
6
Дословно переводится как «хороший парень» (англ. Goodfellow).
7
Арахниды — видовое название пауков; в класс Арахниды входят паукообразные.
8
В США дети в возрасте от б до 12 лет учатся в начальной школе, по окончании которой переходят в среднюю школу.