Kniga-Online.club

Эл Ригби - Десятый король

Читать бесплатно Эл Ригби - Десятый король. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это начало всего, — шепотом сообщил дракон и, вытянув указательный палец, начал своим длинным кривоватым когтем ковыряться в замке. Дверь легко скрипнула и отворилась. — Заходи. Только потише, мало ли, есть стража…

— Охрана, ты хотел сказать?

Но даже сигнализация не подала голоса. Миновав холл и поднявшись на несколько пролетов, почти не разговаривая между собой, дракон и мальчик пошли по коридору третьего этажа. Их шаги звучали гулко, как из большой бочки.

Тео раньше не бывал ночью в этом здании, и сейчас предметы, вроде бы привычные днем — шкафчики для книг, питьевые фонтанчики, — казались незнакомыми. Тео осматривался и прислушивался так, будто шел по замку с привидениями. Чтобы избавиться от легкого чувства беспокойства, он спросил:

— А мы всегда будем так летать? Мне как-то… не очень.

— И это разве «летать»? — тихо фыркнул Альто. — Просто здесь я не могу принимать драконий облик. А в таком у нас ни нормального огня из пасти, ни крыльев. Убогость. В человеческом теле жутко скучно. Только и развлечение, что давать женщинам прикурить, да еще прыжки по крышам. Но, кстати, первое довольно занимательно… Но зато это точно интереснее, чем красть каких-нибудь девчонок из башен.

Дракон-оборотень хохотнул и продолжил целеустремленно идти по коридору. Но вскоре мальчик придумал новый вопрос:

— Альто, а в вашем мире есть опасные чудовища? У меня нет оружия.

Альто, услышав вопрос, даже остановился и снова глянул на Тео с любопытством:

— Нуууу… некоторые жители Циллиассы. И принц Людовик Бродячий — довольно скользкий тип. Да и короля Тирии можно испугаться с непривычки, особенно если он встанет не с той ноги. А моя тетя Джавраелла из Ротонды Низких Облаков…

— Я не о таких чудовищах, — прервал его Тео. — О настоящих, которые бы угрожали всему вашему миру. Ведь во всех волшебных мирах есть…

— И во многих ли мирах ты побывал? — подпирая рукой подбородок, полюбопытствовал дракон. Хвост зашевелился и образовал какую-то фигуру, явно выражающую некоторый скептицизм.

Тео смутился:

— Ну, я читал… — Мальчик хотел сказать «в книгах», но замолчал.

Дракон-оборотень по-прежнему выжидательно смотрел на него, алые глаза слегка мерцали в темноте.

Тео понял, что добавить особенно нечего, и, понурив голову, собрался идти дальше. Альто придержал его за руку и развернул к себе:

— Ладно. Смейся.

Но смеяться Альто почему-то больше не стал. Более того, его улыбка была неожиданно мягкой. И, пожалуй, понимающей.

— Каждый из королей создавал свою страну, чтобы отдохнуть от вашей ненормальной планеты — и в том числе от якобы существующего Большого Зла. Его у нас нет.

— И… дьявола нет?

— Даже дьявола нет. Есть только песок, но это не так страшно… — Дракон замолчал ненадолго. — Понимаешь?

— Да, — кивнул Тео, серьезно глядя на него. — Я… хотел убедиться, что миссис Ванчи у вас будет хорошо. Она ведь говорила мне о большой беде.

Дракон усмехнулся и наконец выпустил его руку:

— Кто знает, какие у нее беды. А так ты защищал бы ее?

— Конечно. — Тео снова пошел вперед.

— Герой.

— Нет.

— Рыцарь.

— Еще чего.

— Как скажешь… — задумчиво протянул Альто и последовал за ним. — А насчет чудовищ… У нас есть то, что каждый из королей принес в своем сердце — и плохое, и хорошее. И если бы все они принесли плохое… у нас возникло бы Настоящее Зло. Какое-нибудь Чудовище. И это было бы страшно. Но короли все слишком уж разные. Вроде бы. Если Чудовище и есть, то никто никогда его не видел.

Сказав это, Альто нервно передернул плечами и вдруг резко остановился. На лице у него появилось явное облегчение:

— Мы пришли.

Перед ними была старая серая дверь с серебряной табличкой: «Шервудский лес» — вход в классный кабинет миссис Ванчи. Альто снова начал ковыряться когтем в замочной скважине, Тео молча стоял рядом, ничего не понимая.

Странный разговор встревожил мальчика, и он не собирался прекращать его, так ничего и не поняв. Но в тот момент в районе кармана что-то начало легонько жечь. Поспешно достав конверт, Тео заглянул внутрь. Рядом с клетчатым листком что-то золотилось. Мальчик вытащил письмо, стараясь не прикасаться к светящимся предметам.

Тео, это янтарные компасные нити. Такими можно убить, а можно спасти, просто связав одной нитью свой мизинец с мизинцем того, кто попал в беду. Их всего три, используй только в крайнем случае. Обязательно сбереги одну, она поможет тебе быстро попасть домой в случае опасности.

P.S. Будьте осторожны на дорогах. Берегитесь абрисов стеклянного песка и пустынных ветров. Песок — к беде.

Песок. Альто ведь тоже говорил о нем… Тео глянул на белого дракона. Тот уже открыл дверь и теперь стоял на пороге, всматриваясь в темноту.

— Зачем мы здесь? — тихо спросил мальчик. Он продолжал сжимать письмо в руке.

— Слушай, — просто сказал Альто. — Когда я возьму тебя за руку, иди за мной. А сейчас закрой глаза.

Тео не потребовалось даже напрягать слух, чтобы различить в тишине класса звук, казалось бы, невозможный здесь. Шелестели десятки деревьев, а на их ветках пели птицы. Потом откуда-то подкралось дуновение свежего летнего ветра.

Тео хотел открыть глаза, чтобы удостовериться, что он по-прежнему в школе, когда услышал у самого своего уха драконий голос:

— Эй…

— Да?

— Ты… ведь сомневаешься? Хоть в чем-то?

Тео медленно покачал головой:

— Нет, Альто. Не сомневаюсь.

Он понимал, что врет. Но надеялся, что этот обман сам станет правдой. В конце концов, это путешествие должно быть интересным.

— Хорошо… — снова раздался странно тихий голос. — Когда переступаешь порог волшебной страны, старайся принести в нее как можно меньше сомнений и страхов. Потому что сомнение — это песок, а песок — плохой подарок. — Пальцы сжали его руку. — А теперь открой глаза.

Тео посмотрел вокруг. Они с Альто стояли в абсолютно пустом классе. Здесь не было ни книжных стеллажей, ни парт, ни даже грифельной доски. Ничего, кроме круглого циферблата часов на одной из стен: часы уже давно сломались. Когда в них случайно попали учебником. А еще… знакомые ярко-зеленые фотообои, изображавшие густой лес, выглядели так, будто дюжины кошек драли их когтями, бумага отходила клочьями, клочья оседали на полу и таяли. Таяли прямо на глазах, унося с собой память о женщине, которая учила здесь детей. Проступающие стены темнели старой штукатуркой.

— Почему…

— Так нужно, Тео.

На улице опять сверкнула и тут же померкла молния. Но брошенный ею отсвет разрастался, заливая все вокруг, играя на остатках нарисованных листьев и высвечивая каждую прожилку. Шум листьев усилился, к нему прибавились голоса птиц.

— Идем.

Тео зажмурился и вслед за Альто шагнул куда-то вперед. Стрелки часов, до того молчавшие, ожили и начали отсчитывать время. Все остальные часы Рейнвилля остановились.

2

Треугольник

У Тео ненадолго возникло ощущение, будто они с драконом где-то на опушке соснового леса: вокруг запахло смолой и земляникой. Но уже через пару секунд запахи улетучились. Под ресницы начал пробиваться утренний свет, опять поднялся легкий ветер, зашелестела листва. И до ушей Тео долетел голос, который показался ему знакомым:

— Каждый день вы открываете для себя удивительнейшие вещи, но многие даже не замечаете. Чаще смотрите по сторонам. Удивительное — в простом. Видите вьюнки, которые оплетают ствол и ветви нашего дерева? Если они разрастутся, то обрушат весь город. Они всегда держат то, к чему прицепились, очень-очень крепко. Как влюбленные… Зарисуете?

Да, сомнений не осталось: голос принадлежал миссис Ванчи. Тео ринулся вперед, и его тут же схватили за плечо:

— Куда ты так спешишь? Посмотри вокруг! И вообще… учись удивляться!

Тео открыл глаза и тут же невольно начал их тереть. Потому что под ногами оказалась поверхность огромного ярко-зеленого листа, а рядом — еще несколько таких же листьев, поменьше или побольше.

— Мы что… уменьшились? — спросил он с опаской.

Альто довольно хмыкнул:

— Нет. Это просто дерево огромное.

Зеленовато-голубые, необыкновенно причудливой формы листья обступали со всех сторон, складываясь в улицы. Высоко-высоко над головой виднелись редкие прорези неба. На проглядывающих там и тут мощных ветвях стояли дома с резными фасадами и пестрыми черепичными крышами. Некоторые листья соединяли поблескивающие на утреннем солнце светлые мосты.

— Это… не паутина случайно? — шепотом спросил Тео, продолжая вертеть головой.

— Шестая Паутинная авеню, — улыбаясь, объяснил Альто.

Он зажмурился, подняв лицо к рассеянному солнцу. Кажется, наслаждался возвращением домой. Но Тео уже думал совсем о другом. Голос миссис Ванчи опять донесся откуда-то слева:

Перейти на страницу:

Эл Ригби читать все книги автора по порядку

Эл Ригби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Десятый король отзывы

Отзывы читателей о книге Десятый король, автор: Эл Ригби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*