Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия
Макс сузил глаза, и Дэвид, хихикнув, убежал на трибуну. С тех самых пор как Сара приняла приглашение Макса, сосед по комнате с удовольствием его поддевал.
Стоял прохладный осенний день; ветерок сметал в кучи золотистые листья. Ученики и выпускники заполняли трибуны, устраивались поуютнее с термосами и пледами. После разминки Сара тронула Макса за руку: Нолан привел подопечных из Убежища. Впереди цокал копытами огромный шеду Орион; на его спине красовалась белая простыня с лозунгом. Интересно, подумал Макс, как Рольф уговорил гордого шеду стать ходячим плакатом.
Нолан ловко схватил Ника, который чуть не выбежал на поле, и отдал паре выпускников. (Те заметно побледнели.) Остальные подопечные разместились на траве.
На поле вышел месье Ренар и поднял руки. У Макса засосало под ложечкой. Несколько тысяч зрителей хлопали, разговаривали между собой или читали программки. Загремел магически усиленный голос месье Ренара.
— Дамы и господа! Добро пожаловать на ежегодный матч в честь Дня Всех Святых между самыми юными воспитанниками Рована!
Зрители радостно закричали. Ник затрясся так, что Нолану пришлось его забрать у выпускников. (Мужчина хмуро снял свой свитер из верблюжьей шерсти и осмотрел рукава. Те превратились в лохмотья.) Макс сочувственно сморщился, а потом повернулся к месье Ренару. Тот, явно наслаждаясь вниманием публики, драматическим жестом указал на первокурсников.
— Всего два месяца назад эти малыши были жирными и мягкими, как кусочки масла! — заявил учитель.
Все засмеялись; Макс с товарищами покраснели.
— Эй, не смейтесь там! Среди вас есть такие же! Ох, я бы вас погонял! — он погрозил пальцем нескольким толстушкам, устроившимся под одним пледом.
Одна привстала и потрясла кулаком:
— С меня хватит!
Выпускники захохотали.
Месье Ренар, как ни в чем не бывало, продолжал:
— Так вот, они приехали к нам всего два месяца назад. Но, как вы увидите, кое — чему научились! Давайте встретим их по — ровански!
Макс сощурился в лучах утреннего солнца, пытаясь различить лица аплодирующих.
— И наши второкурсники! — Месье Ренар трусцой подбежал ко второй команде. — Разве можно их забыть? Бедняги, ни младшие, ни старшие! Вечно мы выставляем их негодяями, хулиганами, агрессорами, которые бьют бедных невинных новичков… Нечестно, правда? — Улыбающиеся второкурсники закивали. — Даже если это нечестно, се ля ви! Удачи вам всем! Покажите, на что вы способны, только не забывайте про спортивную честь! И… с праздником Хэллоуин!
Зрители разразились криками. Запели трубы: это играл квартет сатиров на дальнем конце стадиона. Макс глубоко вдохнул и выбежал на поле, к остальным игрокам, столпившимся вокруг Рольфа. Капитан что — то говорил про «гордость» и «они всего на год старше», но Макс думал только о том, как перестать волноваться. Алекс Муньос тоже вышел на поле и начал разминку. Поймав взгляд Макса, он с деланным сочувствием покачал головой.
Едва месье Ренар подул в свисток, поле выгнулось. Макс сразу потерял равновесие; мимо пронесся второкурсник с мячом и быстро отпасовал крайнему нападающему. Тот повел мяч дальше, высматривая бреши в защите. Неожиданный пас перехватил Алекс Муньос. стоявший в полузащите, и чуть не ударил по воротам, но тут подоспел Рольф и увел мяч.
Макс забыл про волнение и стал следить за происходящим. Он тоже стоял в полузащите, хотя Рольф велел активнее защищаться, потому что второкурсники постараются поскорее их деморализовать.
Рольф не ошибся. Второкурсники забили два гола подряд. Синтия, вообще — то отличный вратарь, не привыкла к таким внезапным и быстрым ударам и очень расстроилась. Зато первокурсники воспряли духом, когда само поле повалило вражеского вратаря и им удалось забить ответный гол. Команда Макса уже подбиралась к воротам противника. Зрители взревели. И тут Алекс отобрал мяч у Сары и начал длинную передачу к воротам первокурсников. Опять гол! Алекс подбежал к Саре и прошептал ей что — то явно гадкое. Макс подумал, что сейчас она его ударит, но Рольф успел заменить Сару другим игроком.
Второкурсники, хоть они и выигрывали, начали ругаться друг с другом. Видимо, счет 3:1 им казался позорным. Они кричали друг на друга каждый раз, когда противникам, к радости зрителей, удавалось увести мяч или хоть ненадолго его удержать. Когда Макс в очередной раз побежал за мячом, второкурсник отпихнул его локтем. Тут прозвучал свисток месье Ренара, и первый тайм закончился.
— Не давай себя толкать! — выдохнул Рольф, подбегая к Максу — Будь агрессивнее, а то я тебя заменю.
— Это футбол! — огрызнулся Макс. — А не вольная борьба!
— Им это скажи!
Начался второй тайм. Месье Ренар явно изменил установки поля: теперь оно бугрилось сильнее и куда менее предсказуемо, из — под ног уходили целые участки. Макс повернулся за мячом, пролетевшим над головой, и чуть не врезался в шестифутовую стену. Пока он перебирался через стену, к мячу подоспел второкурсник. Пас поймал на грудь Джон Бакли, капитан второкурсников, красиво обвел мяч вокруг зашиты и запустил прямо в ворота. Зрители закричали. К Джону бросились радостные товарищи по команде.
Через пять минут мяч снова оказался у Макса. Он уже искал глазами Сару, как вдруг его сзади сильно толкнул Алекс, увел мяч и побежал в сторону Синтии. Алекс сделал обманное движение вправо и ударил в противоположный угол ворот. Синтия растерялась и пропустила гол. Макс грустно вздохнул: этот гол — его вина. Месье Ренар объявил новый счет: Алекс торжествующе потряс кулаком и что — то прокричал Синтии. Несмотря на все старания Ральфа, первокурсники немного поникли.
И тут Макс про все забыл: один второкурсник издали повел мяч Джону. Макс пустился вдогонку старшему мальчику и чуть было не пасовал Ральфу, как вдруг у него отнялись ноги. Он упал на землю. Колено прострелила боль. Макс увидел, что Джон ведет мяч к воротам первокурсников, а Муньос. смеясь, бежит следом.
На секунду Макс замер.
И вдруг то, что тихо бурлило внутри него, прорвало плотину и с ревом хлынуло на свободу. Макс вскочил, выпятил челюсть и кинулся за мячом.
Ноги его бежали все быстрее, лицо обдувал ветер. Силуэты противников становились больше и больше: разрыв между ними сокращался удивительно быстро. Макс никогда еще так не бегал. В его висках застучала кровь.
Макс отпихнул локтем очень удивленного Алекса, обогнал Джона, увел мяч и послал его назад. Зрители вскочили, захлопали и замахали бейсболками, но все это было как бы издалека. Макс видел только мяч и землю перед собой, в то же время успевая отмечать, где члены его и чужой команды.
Теперь все казались ему заторможенными. Он легко обогнул второкурсника, который хотел подбежать ему наперерез, и оленем перескочил через выросший на пути холм. (Второкурсник только рот разинул.) Потом Макс свернул, да так резко, что очередной противник упал на землю и схватился за лодыжку. Ноги Макса слились в сплошное пятно. Он ударил по воротам в верхнюю часть сетки.
Не успел мяч подлететь к цели, как Макс повернулся и побежал обратно, мимо товарищей, которые пытались его поздравить. Оказавшись прямо перед хмурым Алексом, Макс больно ткнул его пальцем в грудь и выдохнул:
— Так и будет, понял? Так будет до конца игры!
Алекс толкнул Макса, но вмешался капитан второкурсников. Месье Ренар несколько раз просвистел.
Не слушая одобрительных криков зрителей и своей команды, Макс вернулся на свое место.
До конца матча он не давал второкурсникам покоя — карабкался на холмы, перепрыгивал через ямы и ловко сворачивал на бегу. После первого гола он почти сразу забил следующий, и второкурсники послали на него сразу нескольких игроков. Тогда Макс сделал подряд две изящные передачи Саре и другому нападающему. Вратарь, который остался в одиночестве, пропустил оба гола.
До конца игры оставалось несколько минут, счет сравнялся — 5:5. Макс догнал растерянного второкурсника и забрал мяч. Не обращая внимания на жжение в легких, Макс перевел мяч на другую половину поля, отбежав от очередного противника. Потом ударил по мячу, тот перелетел через Алекса и выросший откуда ни возьмись десятифутовый холм. Не останавливаясь, Макс обежал Алекса и под рев толпы запрыгнул на холм.
Его товарищи по команде остановились и разинули рты.
Макс спрыгнул с холма, забрал мяч у ближайшего защитника и побежал по кромке поля. В него врезался Джон Бакли, но Макс успел ударить по мячу. Падая на землю, Макс услышал, как мяч громко ударился в сетку ворот.
Джон, тяжело дыша, упал на траву рядом с ним.
— Макс, ты один стоишь целой команды! Ничего себе!.. — выдохнул он и с кашлем перекатился на спину.
Макс помог ему встать. Месье Ренар подал долгий свисток: игра закончилась. К Максу бросились товарищи по команде. Рольф повалил его на землю, остальные нагромоздились сверху. Прибежал месье Ренар и спас Макса — вытащил его наружу и одобрительно улыбнулся.