Kniga-Online.club

Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows

Читать бесплатно Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я говорила вам ещё в Норе, что я собрала всё необходимое, знаете, на случай, если нам надо будет выбраться быстро. Я собирала твой рюкзак сегодня утром, Гарри, после того как ты переоделся и оставил его… У меня было предчувствие…

- Ты просто удивительная, - сказал Рон, протягивая ей свою свёрнутую мантию.

- Спасибо, - сказала Гермиона, едва заметно улыбаясь и засовывая мантию Рона в сумочку. - Пожалуйста, Гарри, надень Мантию!

Гарри накинул на себя Мантию-Невидимку, исчезая из вида. Только сейчас он начал понимать, что произошло.

- Остальные… все на свадьбе…

- Мы не можем сейчас думать об этом, - прошептала Гермиона. - Они преследуют тебя, Гарри, и мы подвергнем многих ещё большей опасности, если вернёмся.

- Она права, - сказал Рон, который, казалось, знал, о чём сейчас будет спорить Гарри, даже если он не видел его лица. - Большая часть Ордена была там, они присмотрят за всеми.

Гарри кивнул, затем вспомнил, что они его не видели, и сказал «Да». Но он думал о Джинни, и страх кислотой обжигал его изнутри.

- Ладно, нам пора двигаться дальше, - сказала Гермиона.

Они снова вышли на улицу, где пела песни и шаталась из стороны в сторону группа мужчин на противоположной от них стороне дороги.

- Извини, что спрашиваю, но почему Тоттнем Корт Роуд? - спросил Рон у Гермионы.

- Понятия не имею, это первое, что пришло мне в голову, но я уверена, что в мире магглов гораздо безопаснее, здесь они ожидают нас найти меньше всего.

- Действительно, - сказал Рон, оглядываясь, - но вы не чувствуете себя слегка… неодетыми?

- А куда нам идти? - сказала Гермиона, пригибаясь, когда на другой стороне один из мужчин присвистнул. - В Дырявом Котле мы вряд ли забронируем номера, так? Гриммолд Плэйс отпадает, если Снейп может зайти туда… Полагаю, нам нужно попытаться пойти к моим родителям, хотя они могут проверять и там… Когда же они замолчат?

- Как дела, милашка? - крикнул самый пьяный из стоявших напротив. - Хочешь выпить? Бросай рыжего и пошли с нами, пропустим пару стаканчиков!

- Давайте где-нибудь сядем, - нервно сказала Гермиона, когда Рон уже открыл рот, чтобы крикнуть что-нибудь в ответ. - Вот, посмотрите, можно сесть здесь!

Это было маленькое грязное круглосуточное кафе. На столах тонким слоем расплылся жир, но здесь, по крайней мере, было пусто. Гарри прошёл к столику первым, рядом с ним сел Рон, напротив - Гермиона, которая сидела спиной к выходу и не очень была этим довольна. Она оборачивалась так часто, что казалось, будто у неё были судороги. Гарри не нравилось сидеть на месте, при продвижении казалось, что у них есть какая-то цель. Под Мантией он чувствовал, как последние остатки Оборотного Зелья покидали его, его руки принимали прежний облик. Он достал очки из кармана и снова надел их.

Через пару минут Рон сказал:

- Вы знаете, мы не так далеко от Дырявого Котла, нам только надо добраться до Чаринг Кросс…

- Рон, мы не можем! - перебила его Гермиона.

- Не чтобы остаться, а чтобы узнать, что происходит!

- Мы и так знаем, что происходит! Волдеморт захватил Министерство, что нам ещё надо знать?

- Хорошо, хорошо, я просто предложил!

Воцарилась тишина. Официантка, жующая жвачку, подошла к ним, и Гермиона заказала два каппуччино. Поскольку Гарри был невидимым, было бы странным заказывать кофе и на него. Двое здоровенных рабочих вошли в кафе и сели за соседний столик. Гермиона перешла на шёпот:

- Я предлагаю найти тихое место, чтобы аппарировать и отправиться за город. Как только мы там окажемся, мы можем связаться с Орденом.

- А ты умеешь делать говорящего Патронуса? - спросил Рон.

- Я тренировалась, думаю, что смогу, - сказала Гермиона.

- Ну, можно, пока это не грозит неприятностями, хотя их могли уже арестовать. Боже, какой гадкий кофе, - добавил Рон, отпив из кружки дымящегося кофе сероватого оттенка. Официантка услышала его и злобно посмотрела в его сторону, подходя к новым посетителям. Один из двух рабочих, светловолосый и просто огромный, жестом попросил её отойти. Она с удивлением посмотрела на него.

- Пойдёмте, я не хочу пить эти помои, - сказал Рон. - Гермиона, у тебя есть маггловские деньги, чтобы расплатиться?

- Да, я взяла все свои сбережения, прежде чем отправиться в Нору. Могу поспорить, мелочь на дне, - вздохнула она, залезая в сумочку.

Двое рабочих совершили одинаковое движение, которое Гарри тут же скопировал, не раздумывая: все трое вытащили палочки. Рон, лишь через несколько секунд поняв, что происходит, перегнулся через стол, толкая Гермиону вбок на скамейку. Сила заклинаний Пожирателей пробила стену в том месте, где только что была голова Рона, а Гарри, всё ещё невидимый, закричал: «Ступефай!»

Красная вспышка угодила здоровому светловолосому Пожирателю прямо в лицо, он без сознания повалился на бок. Его спутник не мог понять, кто произнёс заклинание, и снова пальнул по Рону. Блестящие чёрные верёвки вылетели из его палочки и обвили Рона с ног до головы. Официантка закричала и побежала к выходу. Гарри послал ещё одно Ошеломляющее Заклинание в Пожирателя с кривым лицом, который связал Рона, но промахнулся. Заклинание отскочило от окна и попало в официантку, которая упала на пол перед дверью.

Экспульсо! - закричал Пожиратель, и стол, за которым стоял Гарри, взорвался. Силой взрыва его прибило к стене, палочка выпала из рук, а Мантия слетела с него.

Петрификус Тоталус! - закричала Гермиона, хотя её не было видно, и Пожиратель упал, словно статуя, приземляясь в смесь фарфора, дерева и кофе. Гермиона вылезла из-под скамейки, вытряхивая из волос осколки стеклянной пепельницы и страшно дрожа.

Д-дифиндо, - сказала она, указывая палочкой на Рона, который заревел от боли, когда она распорола его коленку, оставляя глубокий порез. - Прости Рон, у меня трясётся рука! Дифиндо!

Верёвки упали. Рон поднялся на ноги, встряхивая руками, чтобы вернуть их в прежнее состояние. Гарри поднял палочку и пробрался через руины к тому месту, где на скамейке без сознания лежал большой светловолосый Пожиратель.

- Я должен был узнать его, он был там в ночь смерти Дамблдора, - сказал он. Он перевернул тёмного Пожирателя ногой, глаза мужчины бегали между Гарри, Роном и Гермионой.

- Это Долохов, - сказал Рон. - Я видел его на старых плакатах «Разыскивается». Я думаю, что большой - это Торфин Роул.

- Не важно, как их зовут! - немного истерически сказала Гермиона. - Как они нас нашли? Что нам делать?

Каким- то образом её паника прояснила голову Гарри.

- Запри дверь, - сказал он ей. - А ты, Рон, выключи свет.

Он посмотрел на парализованного Долохова, быстро собираясь с мыслями, пока щёлкал замок, а Рон при помощи Делюминатора погрузил кафе в сумерки. Гарри слышал, как мужчины, подзывавшие Гермиону на улице, теперь кричали другой девушке.

- Что нам теперь с ними делать? - прошептал Рон в темноте, а затем стал говорить совсем тихо. - Убить их? Они бы убили нас. У них был прекрасный шанс.

Гермиону передёрнуло и она отошла назад. Гарри замотал головой.

- Нам надо просто стереть у них память, - сказал Гарри. - Лучше так, мы собьём их со следа. Если мы их убьём, станет ясно, что мы здесь были.

- Ты начальник, - сказал Рон с облегчением. - Но я никогда не делал Заклинания Памяти.

- И я, - сказала Гермиона, - но в теории знаю.

Она глубоко вздохнула и успокоилась, затем указала палочкой на лоб Долохова и сказала: «Обливиате».

Мгновенно глаза Долохова стали затуманенными и бессмысленными.

- Отлично! - сказал Гарри, хлопая её по спине. - Займись другим и официанткой, а мы с Роном приберёмся.

- Приберёмся? - сказал Рон, осматривая полуразрушенное кафе. - Зачем?

- Тебе не кажется, что они могут что-то заподозрить, если проснуться в месте, которое выглядит так, будто его взорвали?

- О, да, точно…

Рону пришлось приложить немалые усилия, чтобы вытащить палочку из кармана.

- Неудивительно, что я не могу её достать, Гермиона, ты положила мои старые джинсы, а они узкие.

- Ой, ну прошу прощения, - прошипела Гермиона, уволакивая официантку от окна. Гарри слышал, как она тихо предложила, куда ещё Рон мог бы засунуть свою палочку.

Как только кафе было приведено в прежнее состояние, они посадили Пожирателей за тот столик, где те сидели раньше, лицом друг к другу.

- Но как они нашли нас? - спросила Гермиона, смотря то на одного, то на другого. - Как они узнали, что мы здесь?

Она повернулась к Гарри.

- Ты… ты думаешь, на тебе всё ещё есть След?

- Не должно быть, - сказал Рон. - След исчезает в семнадцать, это закон, им нельзя пометить взрослого.

- Это то, что знаешь ты, - сказала Гермиона. - А если Пожиратели нашли способ, как накладывать След и на семнадцатилетних?

- Но Гарри уже сутки не находился рядом с Пожирателями. Кто бы наложил на него След?

Гермиона не отвечала. Гарри чувствовал себя паршиво: неужели Пожиратели так их и нашли?

Перейти на страницу:

Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Harry Potter and the Deathly Hallows отзывы

Отзывы читателей о книге Harry Potter and the Deathly Hallows, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*