Эрин Хантер - Медвежье озеро
Глава XV
КАЛЛИК
Каллик проснулась от яркого света. Она лежала у подножия скалы, ее шерсть и мокрая земля вокруг слегка дымились под горячими лучами солнца. Несколько мгновений Каллик лежала неподвижно, наслаждаясь теплом и покоем, потом со вздохом попробовала подняться. Морщась от боли в мышцах, она встала и поискала глазами песца, но того уже и след простыл. Каллик с трудом удержалась от горестного вздоха. Ну что возьмешь с песца? Разве он настоящий товарищ?
Внезапно ноздри Каллик защекотал соблазнительный запах чего-то съедобного. Еда! В животе у нее оглушительно зарычало, а пасть наполнилась слюной, когда она увидела тушку кролика, валявшуюся на земле перед скалой. Судя по запаху, кролик еще совсем недавно бегал на своих четырех лапах!
Озадаченная и немного напуганная, Каллик повертела головой по сторонам. Ей хотелось поскорее впиться зубами в теплое мясо, но она не решалась. А вдруг это добыча какого-то другого медведя? Каллик поежилась, представив, как огромный белый медведь с ревом бросится на нее, вытянув когти. Внезапно она заметила песца, настороженно сверкавшего глазками из-под низких ветвей росшего неподалеку куста.
Теплая волна благодарности прокатилась по телу Каллик.
— Это ты поймал, да? — спросила она.
Песец пошевелил ушками.
Каллик приютила его в непогоду, а наутро он отблагодарил ее этим подношением. Так всегда поступают друзья, правда? Значит, у Каллик тоже есть друг!
— Спасибо, — сказала она, с благодарностью кивая песцу.
Усевшись под скалой, Каллик оторвала кусок сочнейшего кроличьего мяса, и с каждым куском приятное тепло разливалось у нее в животе. Каллик ела и думала, что никакая еда не казалась ей такой вкусной, как это дружеское угощение!
Каллик так проголодалась, что запросто съела бы двух таких кроликов, но заставила себя остановиться, когда от угощения осталась целая задняя лапка. Подняв голову, она слегка отодвинулась в сторону и стала ждать, хватит ли у песца храбрости приблизиться к ней сейчас, когда ему уже не угрожает непогода. Песец оказался смельчаком. Он выбрался из-под куста, подошел ближе и уселся возле кролика, сверкнув глазами на Каллик.
Насытившись, Каллик снова двинулась в путь. На этот раз идти было легко и радостно. «Я шагаю Путем Когтя!»
Чем дальше шла Каллик, тем чаще стали ей попадаться отпечатки больших медвежьих лап, помет и клочки белой шерсти, оставшиеся на колючих ветках кустов. Все это могло означать только одно — совсем недавно другие белые медведи тоже шли этой дорогой! Время от времени Каллик находила редкие ягоды, но чаще всего кусты были начисто обобраны медведями, прошедшими здесь раньше. Когда Каллик уходила от скалы, песец проводил ее взглядом, но она не знала, пойдет ли он за ней дальше. Конечно, ей бы очень этого хотелось, но Каллик понимала, что это ее путешествие, а не песца. А самое главное, теперь она знала, что идет правильной дорогой!
— Спасибо вам, духи, за то, что указали мне путь, — прошептала она.
Солнце уже начало спускаться с макушки неба, когда Каллик заметила какое-то движение впереди. С любопытством приблизившись, она заметила гуся, барахтавшегося в грязной низинке. Он пытался взлететь, но каждый раз беспомощно заваливался набок. Похоже, у него было повреждено крыло.
Держась против ветра, Каллик подползла поближе и, сцапав беднягу, свернула ему голову. На этот раз она старалась есть не торопясь, помня, как Ниса учила их с Таккиком никогда не заглатывать пищу огромными кусками. Насытившись, Каллик подняла голову и огляделась по сторонам.
— Ты здесь? — позвала она песца. — Это тебе!
В тот же миг из-за скалы высунулся острый бурый нос, потом показались блестящие веселые глазки и лукавая морда с надорванным ухом. Когда песец подполз ближе, Каллик встала и отошла в сторонку. Она оставила песца доедать остатки дичи, а сама пошла дальше, уже не сомневаясь, что ее новый друг отправится следом.
«Может, он пойдет за мной к самому краю Вечного Льда?»
После еды ей захотелось пить, и Каллик свернула с тропы к небольшому болотцу, окруженному камышами. Наклонив голову, она как следует напилась. Небо над ее головой оставалось светлым, ни луна, ни звезды не отражались в тихой глади воды. И вкус у этой воды был какой-то тонкий и пустой, не то, что у моря! Услышав шум в камышах, Каллик подняла голову и увидела песца, подошедшего попить с другой стороны. Кивнув ему, она продолжила лакать.
— Я рада, что ты есть, — тихо прошептала Каллик, напившись.
Долгий день все никак не хотел заканчиваться. Чтобы не сбиться с пути, Каллик постоянно сверялась со следами других медведей, шедших в ту же сторону. Дорога казалась бесконечной, и Каллик начала волноваться, что никогда не доберется до берега озера или придет к нему уже после окончания церемонии Самого Долгого Дня. Может быть, Самый Долгий День уже закончился, а она и не заметила? Откуда ей знать, когда он наступит? И как она узнает, как пройти от озера в край Вечного Льда? Вдруг никто из медведей не захочет туда идти? Каллик вспомнила сердитую медведицу, которая сказала, что ей ни за что не добраться до края Вечного Льда.
— Она сказала неправду, — решительно ответила себе Каллик. — Это не может быть так уж далеко. Я обязательно туда доберусь.
Теперь песец уже не считал нужным прятаться от Каллик. Он трусил чуть впереди, подметая землю своим пушистым хвостом.
Они поднимались на очередной поросший травой склон, когда песец вдруг замер на полпути и принюхался. Потом сел, помахивая хвостом.
— Что такое? — тявкнула Каллик.
Легкий ветерок дул ей прямо морду и, принюхавшись, она вдруг почувствовала знакомый запах. Из-за гребня холма пахло медведями! Сердце Каллик пустилось вскачь от радости.
— Мы дошли! — закричала она. — Мы нашли место сбора белых медведей!
Песец повернулся и потрусил вниз по склону. Потом остановился и повернул голову к Каллик, словно приглашая ее последовать за ним.
— Мне сюда, — вздохнула Каллик, кивая мордой на холм.
Песец снова уселся и зафырчал, подергивая носом.
— Я понимаю, — кивнула Каллик. — Тебе больше со мной не по пути. Что тебе делать на собрании белых медведей?
Она понимала, что песцу лучше не ходить к озеру. Для других медведей он будет всего лишь соблазнительной дичью, и вся их дружба закончится в чьей-нибудь голодной пасти.
— Надеюсь, когда-нибудь мы еще встретимся, — пробормотала она.
Песец пошевелил ушками, вскочил и посеменил по траве, уткнувшись носом в землю. В следующий миг он метнулся к кусту, из которого тут же вылетел перепуганный заяц и припустил вниз по склону. Песец с тявканьем бросился в погоню, и рыжий хвост молнией замелькал за его спиной.
Но у самого подножия холма песец снова остановился. Обернувшись на Каллик, он в последний раз пошевелил ушами, а потом снова кинулся за зайцем.
Каллик смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.
— До свидания, — прошептала она.
После смерти Нисы этот смешной зверек был ее единственным другом, и она знала, что будет по нему скучать. Но ведь белые медведи еще лучше годятся в друзья, с ними и поговорить можно! Сейчас она перейдет через этот холм и увидит целую кучу своих сородичей, а среди них, возможно, и единственного медвежонка, которого она так долго искала. Вздохнув, Каллик повернулась и полезла вверх по склону.
— Я иду, Таккик, — крикнула она, прыгнув с кочки на кочку.
С каждым шагом запах медведей становился сильнее, а вскоре до Каллик донеслись и голоса. На вершине холма она остановилась и охнула, изумленно уставившись вниз. Она многого ожидала от этого зрелища, однако оно превзошло все ее ожидания!
Прямо перед ней земля полого сбегала вниз к берегу озера. С тех пор, как Каллик покинула лед, ей никогда еще не доводилось видеть столько воды. Весь берег был усыпан белыми медведями. Их оказалось гораздо больше, чем она думала — намного больше, чем на том берегу моря, где Каллик побывала в начале своего долгого путешествия! Честно сказать, она даже не представляла, что на свете столько белых медведей!
Вот так Каллик дошла до Медвежьего озера. Так она очутилась на церемонии Самого Долгого Дня.
Глава XVI
ТОКЛО
У Токло заурчало в животе.
— Я есть хочу, — сказал он Уджураку. — Попробую поймать рыбу.
— Отлично! А я пока потолкую с другими медведями, — кивнул Уджурак.
Опустив голову, Токло ткнул маленького гризли носом.
— Следи за собой, понял? — пробурчал он. — Будь осторожен.
Уджурак радостно подпрыгнул и помчался к воде.
— Буду, буду! Скоро увидимся!
Несколько мгновений Токло озабоченно смотрел, как Уджурак, поднимая тучи брызг, несется к другим гризли. Токло так и прыснул со смеху, глядя, как старые медведи в ужасе разбегаются в стороны, бросая возмущенные взгляды на ничего не замечающего Уджурака. Вскоре малыш скрылся в море гризли, и Токло остался совсем один.