Дэвид Фарланд - Мыши и магия
Через мгновение к ним присоединился котенок, по обычаю своего племени приземлившийся точно на лапы.
Бен совершенно не думал о том, что делает. Он изо всех сил прыгнул на зверя и глубоко вонзил копье ему в плечо. Бушмейстер со своей стороны сделал то же самое с той только разницей, что его цель располагалась в непосредственной близости от хвоста.
Котенок взвизгнул и покатился по полу. Когда он вскочил на ноги, спина его была выгнута дугой, шерсть на ней стояла дыбом, а глаза смотрели дико. Такой подлости со стороны добычи абиссинец, кажется, не ожидал.
Бушмейстер припал к земле, воинственно наставив копье на котенка. Бен посмотрел на него с горячей благодарностью. Как все-таки здорово, что они познакомились с этим отважным полевым мышом, что ему удалось завоевать его дружбу!
— Берегись! — предупредил врага Бен. — Теперь у мышей есть оружие, и мы с любой кошкой можем справиться.
Котенок зашипел, сорвался с места и в мгновение ока исчез за углом.
Бен оперся на копье, как статуя античного героя, и важно кивнул Бушмейстеру.
— Славно сработано! — сказал тот.
— Спасибо, что пошел с нами, — сказал Бен.
Он поглядел на Бушмейстера, и на память ему пришел его старый друг, Кристиан. Кристиан был как раз из тех друзей, на которых всегда можно рассчитывать, когда придется туго, совсем как на Бушмейстера, и по натуре он был таким же оптимистом — ну ни дать ни взять полевка.
Ha мгновение Бен задумался о том, как похожи были эти двое, и сердце его погрузилось в печаль.
— Ура! — завопили в своих клетках кормовые мыши. Они пищали и прыгали, а некоторые тихо всхлипывали от облегчения.
Янтарка чуть застонала. Бушмейстер подбежал поближе и ласково ткнулся в нее носом. Сверху раздалось приглушенное хихиканье. Бен поискал глазами его источник. Над ними висела большая клетка с черными прутьями. Внутри нее располагалось что-то вроде деревянного скворечника, окруженного искусственными джунглями из веревок, древесных веток и лозняка. В сумеречном сиянии аквариумов Бен с трудом различил какое-то животное, прятавшееся в тени.
— Круто, чуваки, — сказал глубокий, громкий голос. — Этот хмырь теперь будет обходить мышей стороной.
Зверь чуть пододвинулся вперед и уставился на них сквозь прутья клетки. Надо сказать, что голос был куда больше, чем он сам. Наблюдатель был одет в яркую шубку — серо-голубую с боков и спины, со светло-серым брюшком, черными кругами вокруг глаз и на ушах и четкой черной полосой на лбу. В целом он выглядел похожим на бурундука, но со слишком длинным, слишком остроконечным и, пожалуй, слишком розовым рыльцем.
— Э-э… привет, — сказал Бен.
— И тебе хай, чувак, — сказал неведомый зверь. Он спокойно изучал Бена, словно роль зрителя в удобной ложе его вполне устраивала.
Бен не знал, что ему делать дальше. Янтарка лежала без сознания, Бушмейстер продолжал тыкать ее носом. Прямо перед ним возвышался прилавок, на котором стояла клетка с мышами.
— Гляди в оба на предмет кота, — бросил Бен Бушмейстеру, направляясь к клетке, — а я пойду освобожу мышей.
Прилавок был слишком высок, чтобы вот так просто на него запрыгнуть, поэтому он снял с плеча моток рыболовной лески с крюками, сделал несколько узлов и забросил «кошку» высоко в воздух. Та зацепилась за деревянный край прилавка, и Бен начал подтягиваться.
Ох, это оказалось непросто! Лапы у него отчаянно ломило от усилий, но Бен твердил себе вполголоса:
— А ну-ка давай, тряпка! Ты можешь, я знаю. Ты сейчас весишь не больше унции.
Через несколько секунд он добрался до верха и перевалил через край. В клетке, из которой еще так недавно достали Янтарку, сидели двадцать четыре кормовые мыши. Все они находились в стеклянном резервуаре; крышка закрывала лишь половину его верхней части. Все его обитатели тут же подбежали к стеклу и, расплющив об него носы, уставились на Бена. Все они были одинакового коричневого цвета; большинство выглядели совсем молодыми, не старше пары недель от роду.
— Ты кто? — посыпались на него вопросы.
— Ты — дикий мыш, да?
— Что ты делаешь вместе с Янтаркой?
Одна гладкая коричневая мышка женского пола застенчиво поглядела на него и, страшно смущаясь, спросила:
— Ты возьмешь меня замуж?
— Я пришел, чтобы вас спасти, — сказал им Бен. — Мы заберем вас на Бесконечный Луг.
— Ура! — закричали мыши. Они тут же принялись носиться по своему террариуму, прыгая и кувыркаясь от радости.
Бен снова смотал леску и забросил крюк в клетку; тот зацепился за кормушку. Бен потуже натянул леску.
— Выбирайтесь по одному, — крикнул он им. В то же мгновение мыши повисли на трапе, ловко взбираясь вверх по четыре сразу. Бен изо всех сил тащил леску на себя, чтобы узники не утянули ее к себе в клетку.
Как только первая мышь спрыгнула на прилавок, Бен тут же приставил ее к делу, велев следить за обстановкой на предмет новой атаки котенка. Сам он продолжал страховать переправу, пока мыши из клетки карабкались и карабкались навстречу свободе.
Скоро они уже горстями по леске сыпались из клетки.
Чуть выше, на следующей полке, жили пятнистые мыши. Они увидели, что происходит что-то интересное, и бросили свое тренажерное колесо и высококачественный мышиный корм ради шоу.
Когда все узники оказались на воле, Бен высвободил свои крюки из кормушки, вытянул их наружу и не без труда взобрался на верхнюю полку.
Однако, когда он забросил трап к пятнистым мышам, никто из них даже не понюхал леску.
— Зачем нам идти с тобой? — сказали они, вздернув носы. — У нас тут шикарный дом, а еда — пальчики оближешь на всех лапах. Тем более мы не хотим, чтобы нас видели вместе с этими мерзкими мышами.
— Ага, эти грязнули нам не чета, — завопили другие.
— Сами вы грязнули! — крикнул кто-то из освобожденных. — От вас пометом воняет.
— Ты просто завидуешь, — высокомерно отвечали пятнистые мыши. — Потому что мы куда лучше вас.
Тут с пола подала голос Янтарка:
— Вы симпатичнее нас, это факт. Но все мыши по определению красивы. Люди могут этого и не замечать, но мы, мыши, должны уметь видеть истину.
Бен посмотрел вниз. Янтарка пришла в себя. И говорила она мудро и рассудительно, гораздо более по-взрослому, чем, вообще-то, полагалось в десять недель. Она глядела на Бена, и в глазах ее блестели слезы благодарности. Освобожденные мыши попрыгали со стола и окружили ее, обнюхивая и обнимая. Радость встречи была беспредельной.
Бен был ужасно горд, что спас мышей, и гордость его была тем сильнее, что проделал он все это сам, исключительно самостоятельно.
— Истину? — продолжали тем временем препираться пятнистые мыши. — Ну хорошо. Вы — уроды. И если вы этого сами не понимаете, значит, вы не только уроды, но еще и дураки.
Кого-то эти пятнистые мыши Бену ужасно напоминали… Ну конечно! Кое-кого из ребят в школе. У них никогда не допросишься доброго слова ни для кого, кроме тех, кого они считают «своими».
Бен и хотел бы спасти пятнистых, но как заставишь их бежать против их собственной воли?
— У меня есть для вас новость, — предупредил он их. — Бурых мышей растили на корм змеям и ящерицам, поэтому их нужно было освободить. Но теперь, если их не будет, а вы останетесь, людям придется чем-то кормить змей, и очередь вполне может дойти и до вас.
Одна из пятнистых снисходительно улыбнулась Бену, словно разговаривала с клиническим идиотом.
— Люди никогда не посмеют причинить вред мне, — сказала она, демонстрируя шоколадную шкурку с белоснежными пятнами. — Я слишком хороша собой. А красивые мыши слишком ценны, чтобы заносить их в меню.
— Отлично, — сказал Бен, вытаскивая назад свою леску и сворачивая ее кольцами. — На месте змеи я бы лучше съел красивую пятнистую мышь, чем какую-то обыкновенную бурую. Она так красиво смотрелась бы в тарелке.
Он еще раз взглянул на пятнистых мышей, ожидая, не одумается ли хоть одна из них, но они уже забрались в свое тренажерное колесо, кинулись лакомиться мышиными чипсами в йогурте или пить дорогую минеральную воду без газа из поилки. Ни одна даже не посмотрела в его сторону.
— Ну, и счастливо оставаться, — сказал Бен и отвернулся.
Но стоило ему отвести взгляд от верхних полок, как со своего наблюдательного пункта он заметил нечто ужасное — пестрый котенок крался по бортику аквариума на дальнем конце полки с черепахами, выискивая глазами самую беспечную из сгрудившихся внизу мышей.
Все они были перед ним как на ладони, и ни одна не подозревала об опасности. И, что еще хуже, котенок был не один. Еще несколько подбирались к мышам по соседним рядам, прячась за клетками и аквариумами.
Могучим прыжком Бен соскочил на пол и кинулся скорее к Янтарке. Они с Бушмейстером стояли в середине целого мышиного клубка, окаймленного торчащими наружу хвостами. Клубок пищал от радости, приветствуя Янтарку, словно она отсутствовала несколько лет и теперь со славой вернулась из странствий.