Kniga-Online.club
» » » » Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Читать бесплатно Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хороший вопрос. Сейчас мы могли видеть разве что очертания деревьев и извивающиеся между ними тропинки, теряющиеся в темноте. Воздух был сладок и свеж. Эли, остановившись, что-то подобрала с земли.

– Гранат, – сказала она. – И большой.

– Зу-у-кулулулу! Какк! Какк! Какк! – сверху на нас метнулось что-то огромное, причем хлопанье крыльев сопровождалось странным металлическим звоном. Эли выронила фрукт, и черное птицеподобное существо с блестящими глазами сжало его в когтях и улетело прочь.

– Прости, обещаю больше никогда не трогать твои фрукты, – пробормотала Эли.

Но мой взгляд уже уперся в высокое строение, напоминающее башню, чья сужающаяся вершина частично закрывала лунный диск. До него было не так уж далеко.

– Вон он! – указал я.

Марко буквально затрясло в предвкушении.

– За мной, господа-туристы! Будем надеяться, вороны – это худшее, что они на нас натравят.

Мы зашагали вперед, и вскоре перед нами предстали озаренные лунным светом Висячие сады. Я смог различить длинные решетки для растений, а до слуха донесся плеск воды в бесчисленных водоемах, напоминающий приглушенный расстоянием смех. По стенам строения до самого его верха закручивалась спираль, берущая начало из глубокого бассейна, вода в который поступала из дренажной штольни. Словно горка в аквапарке.

– Что это? – шепнул Марко.

– Архимедов винт, – ответила Эли. – Это было на наших уроках с Профессором Бегадом. Когда он вращается, его лопасти забирают воду из водоема и поднимают на самый верх. Благодаря чему все эти растения орошаются.

Когда мы приблизились, я услышал шорох. На нижних уровнях Висячих садов что-то двигалось. И дело было не в ветре и лианах. Между решетками трельяжа скользили чьи-то тени.

– Тсс! – Марко достал факел и смочил его маслом из сосуда, что отдала нам Дария. Положив факел на камень, он вытащил из рюкзака кремень и ударил им по ножу. Пламя вспыхнуло с первой же искры.

– Спасибо, Дария, – пробормотал Марко, поднимая факел. – «Будь готов!», как говорят американские моряки.

– Бойскауты, – поправила его Эли.

Висячие сады задрожали от целого хора криков, среди которых я различил обрывистое шипение. В нашу сторону по воздуху по широкой дуге понеслось нечто маленькое и жидкое.

Касс отпрыгнул назад.

– Ай!

От темного пятна на его руке потянулся черный дымок.

– Это еще что? – удивился Марко.

– Не знаю, но мне больно-больно-больно-больно! – зашипел Касс, тряся рукой.

Воздух пронзил еще один маленький жидкий снаряд, на этот раз нацеленный в Эли. Марко инстинктивно вытянул руку с факелом вверх, подобно игроку в бейсбол, ловящему мяч. Стоило таинственной жидкости соприкоснуться с пламенем, и раздался взрыв.

– Какого… – выдохнул Марко.

Со всех сторон раздались пронзительные крики, и они приближались. Марко быстро повел факелом слева направо. Стены Висячих садов почернели от покрывших их движущихся теней, обезьяноподобных, с длинными лапами. Спрыгивая на землю, они раздували покрытые кожей груди, оскалившись на нас удлиненными, без намека на растительность мордами. У них были длинные и острые клыки и ярко-красные языки. Подобравшись к нам на достаточное расстояние, они начали плеваться желтой слюной.

– Берегись! – завопил Марко.

Мы отпрыгнули в сторону, и влажные снаряды, попав на землю, задымились. Я круто развернулся и увидел на земле скорчившегося от боли Касса.

Марко факелом отгонял чудовищ. Они кричали, пятились, но плеваться не переставали. Пламя искрило, словно незатушенный фейерверк. С ловкостью танцора Марко увертывался от плевков и отбивал их в сторону. Эли, опустившись на колени, склонилась над Кассом.

– Он в порядке? – спросил я.

– Серьезный ожог, – ответила Эли. – Ему очень больно.

«Виззиты, убивающие слюной», – вспомнились мне слова Дарии.

Послышался вскрик Марко. С левой стороны его лица, рядом с подбородком вверх потянулась тоненькая струйка дыма. Марко пошатнулся и едва не пропустил следующий ядовитый снаряд. Я схватил факел и бросился на чудищ. Судя по тому, с какой поспешностью они ринулись прочь, огонь им был неприятен. Мимо моего лица пронесся плевок, и кончики волос на виске вспыхнули.

Выронив факел, я упал. В долю секунды Марко уже был рядом, прижимая к моей голове полную земли ладонь, гася пламя. Затем он оттащил меня под защиту арочного входа в строение, поддерживающее Висячие сады.

– Я успел вовремя? – спросил Марко.

Я кивнул, с осторожностью дотрагиваясь до виска.

– Спасибо. Я в порядке.

От земли здесь тянуло прохладой. Мы стояли, почти прижавшись к стене прохода-коридора, протянувшегося внутрь где-то футов на десять. Впереди царила непроглядная тьма. Факел остался снаружи, он лежал на земле в пятнадцати футах от входа, и его пламя ограждало нас от виззитов. Эли поливала водой из урны рану Касса.

Я взглянул на исцеляющие полоски коры, все еще прилепленные к икре Марко.

– Стой спокойно, – сказал я, сдернув одну из них.

Рана Марко практически затянулась, и я молился, чтобы в этой черной смеси еще осталось хоть немного магии.

Опустившись на колени, я наложил полоску прямо на ожог на руке Касса.

– Не снимай! – приказал я. – Скоро тебе станет лучше.

Марко выглянул наружу.

– Нужно выбираться отсюда, – сказал он. – Им не нравится огонь, но факел не будет гореть вечно.

Я тоже выглянул, повернув голову вправо, где толпились виззиты, огрызаясь и плюясь друг на друга.

И тут у меня заболела голова. Но подпаленные волосы на виске тут были ни при чем. Несмотря на гул множества криков, меня пронзил жутковатый, но очень знакомый звук. Мне уже доводилось слышать эту странную мелодию. В первый раз это случилось у гептакиклоса внутри горы Оникс. А затем у первого локулуса на Родосе.

Она доносилась откуда-то слева. В неровном свете факела я заметил чуть дальше в стене Висячих садов дверь. Покореженную деревянную поверхность скрывал слой мха. А саму дверь почти полностью закрывал покров из плюща. Похоже, ее не открывали многие годы.

– Вы слышите это? – спросил я.

– Слышим что? – не понял Марко.

– Песню! Она доносится слева от нас. Мне нужно добраться до той двери. Думаю, локулус внутри.

Марко кивнул.

– Я тебя прикрою.

С резким криком Марко стрелой вынесся из-под арки. Схватив с земли факел и размахивая им на манер меча, он ринулся на виззитов.

Я подобрался к двери. Под плющом скрывались замысловатые узоры, вырезанные в дереве. Рассмотреть их детально было сложно. Марко мотал факелом как полоумный. Но, приблизившись, я почувствовал, как мое сердце глухо забилось. Одного-единственного символа хватило, чтобы понять: мы нашли, что искали.

Глава 25. Лямбда

Я бросился назад и, добравшись до Касса и Эли, рухнул перед ними на колени.

– Касс, если ты можешь двигаться, мы должны добраться до той двери! Думаю, именно там спрятан локулус!

Они оба тут же вскочили на ноги. Касс коснулся куска коры на руке.

– Мне… лучше, – неуверенно сказал он. – Что ты сделал?

– Обезболивающее мятежников, – пояснил я. – Не снимай. Поблагодаришь потом Зинна.

– А-а-а! – раздался крик Марко.

Мы повернулись в его сторону. Марко, ничего не видя, отступал. Один из виззитов попал ему в лицо. Колени у Марко подогнулись, и из его колчана выпала пара стрел.

Я со всех ног побежал к нему и сорвал с ремня лук и сосуд с маслом. Подхватив с земли стрелу, я полил на кончик масло, ткнул его в пламя факела и прицелился.

И попал в одного из виззитов. Тот закричал и плюнул в меня, едва не попал мне в глаз. Плевок, миновав голову, упал на землю, и я услышал громкое шипение.

Натянув тетиву, я выпустил еще одну стрелу. Пламя кометой пронзило черноту, направившись к плюющемуся чудищу.

Но я промахнулся. Стрела угодила в лозы, свисающие со стен, и огонь побежал вверх, преследуя спасающихся бегством монстров.

Виззиты в панике закричали и стали взбираться уже друг по другу, стараясь залезть как можно выше… и дальше от пламени.

Марко, нетвердо ступая, подошел ко мне, одной рукой держа факел, а другую прижимая к лицу.

– Один в подбородок и другой прямо над правым глазом, – пожаловался он.

– Не шевелись. – Я сдернул с его икры еще одну целебную полоску, разорвал ее пополам и приложил кусочки к ранам. – Можешь видеть?

– Разве только на рассвете, – буркнул Марко.

От резкого «вшшух!» мы буквально подпрыгнули на месте. Густые заросли на втором уровне Висячих садов пылали.

– Скоро тут все загорится! – закричал Касс. – Нужно уходить!

Я практически стал виновником уничтожения одного из Семи чудес света. А если пожар не потушить, следующими на очереди станут все царские сады. Наш шанс найти локулус будет потерян навсегда.

«Вода!»

Нам нужно было много воды. И быстро. Я выхватил у Марко факел и поднял высоко над головой, освещая второй уровень Висячих садов. Справа от нас, скрытая растениями, наверх вела широкая лестница.

Перейти на страницу:

Питер Леранжис читать все книги автора по порядку

Питер Леранжис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семь чудес и затерянные в Вавилоне отзывы

Отзывы читателей о книге Семь чудес и затерянные в Вавилоне, автор: Питер Леранжис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*