Кеннет Оппель - Огненное крыло
— Я понимаю, какое это потрясение для тебя, — мягко сказала Ява. — Все мы прошли через нечто подобное. Но через некоторое время это перестанет казаться таким уж страшным. Поверь мне.
— М-м-м, ладно, но на самом деле я не умер, — сказал Шейд.
— Отрицание, — сказал изуродованный сереброкрыл скучным голосом. — Типичная реакция.
— Это совершенно нормально, — успокаивающе сказала Ява. — Тебе просто нужно время, чтобы свыкнуться с этим.
— Нет, правда, я вижу, что вы не понимаете, — сказал Шейд. — Я не мертв. Было землетрясение и…
— Все это очень трогательно, — прервал его изуродованный сереброкрыл, — но нам надо торопиться.
— Йорик, — сказала Ява, и впервые в ее голосе прозвучали сердитые нотки, — я уверена, что немного терпения не убило бы тебя.
— Но кое-что уже убило меня, — отрезал Йорик. — И теперь, раз я мертв, мне действительно не терпится поскорее убраться отсюда!
Шейд недоуменно смотрел на них.
— Значит, все летучие мыши после смерти попадают сюда?
— Быстро учишься, — пробормотал Йорик.
— Каждая летучая мышь, где бы она ни жила наверху, после смерти попадает сюда, — сказала Ява.
Шейда так трясло, что он не мог говорить. Эта отвратительная преисподняя и есть то место, куда Ноктюрна отправляет своих возлюбленных существ? Ведь предполагалось, что Ноктюрна позаботится о них, когда они умрут!
— Все летучие мыши попадают сюда? — ошеломленный, пробормотал он. — Но наши старейшины-легенды говорят, что Подземное Царство только для вампиров!
— Вранье! — с удовольствием фыркнул щетинистый.
— Не может быть…
— Это правда, — мягко сказала Ява. — Теперь ты сам это видишь.
Шейд гневно нахмурился.
— У меня просто мороз по коже, — сказал он. — Они говорят вам что-то, и вы верите им, потому что они старейшины. А это всего лишь пыльные, древние легенды, которые тысячи лет ходят кругами в эхо-хранилище… — Остальные смотрели на него с изумлением, и Шейд умолк. — Простите, просто я терпеть не могу чего-то не знать. Вот вы, например, — сказал он Яве и щетинистому, — никто не рассказывал мне о таких существах, как вы. Никогда.
— Я лисокрыл, — сказала Ява. — Летучая мышь, которая питается фруктами. Насколько мне известно, мы живем на другом берегу твоего океана. Меня зовут Ява.
— Шейд, — представился Шейд. — Из северных лесов. А твои сородичи все такие большие?
— Гораздо больше. Я недомерок.
— Правда? — удивился Шейд. — Я тоже.
— А я Немо, — сказал щетинистый, — с южного побережья. Мы рыбоеды. — Теперь Шейду стало ясно, почему у него такие длинные задние когти. Он представил, как Немо мчится низко над рекой или океаном, выхватывая из воды добычу. Его зрение и способность к эхо-локации должны быть необыкновенными.
— А этого ворчливого сереброкрыла зовут Йорик, — сказала Ява.
— Вы знаете мою колонию? — спросил Шейд, стараясь расположить Йорика к себе. — Или Древесный Приют?
— Я никогда не слышал ни о тебе, ни о твоей колонии.
— Неудивительно, — с озорным блеском в глазах сказал Немо. — С тех пор как Йорик попал сюда, прошло лет пятьсот или даже больше.
Шейд уставился на Йорика. Он выглядит моложе остальных, хотя ему уже пятьсот лет? Пятьсот лет здесь?
— Ты не такой быстрый ученик, верно, Йорик? — мягко усмехнулась Ява. — Тебе понадобилось время, чтобы догадаться, как обстоит дело.
— У меня были кое-какие трудности, — желчно сказал Йорик. — Но думаю, что впоследствии я искупил это. Вы бы не добрались так далеко, если бы я не был вашим предводителем.
— Предводителем? — развеселился Немо. — Малыш, мы терпим тебя только потому, что ты получил карту и не хочешь делиться ею с нами. Это не твоя заслуга в том, что мы не сбились с пути до сих пор, поверь!
— Я был бы признателен, если бы вы не называли меня «малыш», — чопорно ответил Йорик. —
По моим подсчетам, я уже четыреста пятьдесят два года ваш старейшина. А теперь нам действительно пора в путь.
— Куда? — спросил Шейд.
— К Древу, — ответила ему Ява. — Все умершие должны отправляться к Древу. Все.
— Поверьте, я не мертв. — Он вздохнул. — Мое сердце бьется. Послушайте!
Ява печально посмотрела на остальных.
— Послушай, — сказал Йорик, — если это поможет ускорить неприятный процесс…
Ява перебралась поближе к Шейду. Ее мордочка была почти такого же размера, как его тело, и она долго пыталась прижать треугольное ухо к его груди. Но сделав это, она тут же отскочила.
— Оно бьется! — взвизгнула она. — Его сердце бьется!
— Ты уверена? — резко спросил Йорик.
— Сам послушай! — Ява смотрела на Шейда с таким любопытством, что он смущенно отвел глаза. — К тому же ты теплый. Но как так получилось?
— Я проник сюда из Верхнего Мира через трещину в каменном небосводе, — сказал Шейд.
— Зачем? — недоверчиво спросил Йорик.
— Я ищу моего сына.
— Он умер? — спросила Ява.
— Нет, он жив. Во время землетрясения открылась трещина и его затянуло вниз, прямо сюда. — Шейд почувствовал, как его с новой силой охватывает нетерпение. — Вы не знаете, куда он мог направиться? Он еще детеныш. Я шел по его следу, но потом потерял его и теперь не знаю, где он мог бы приземлиться.
Ява, Йорик и Немо — все молча смотрели на него, беспомощно переглядываясь. Их молчание обеспокоило Шейда еще сильнее.
— А что такое Оазисы, о которых вы упоминали? Их много?
Ява глубоко вздохнула:
— По меньшей мере сотни, и они разбросаны по всему Подземному Царству. А между ними бесплодные земли вроде этой.
Шейд почувствовал, как у него упало сердце. Сотни Оазисов. Он может искать годами…
— Мы не можем помочь тебе, — резко сказал Иорик. — Нам нужно добраться до Древа.
— Что это такое? — с надеждой спросил Шейд. Название напомнило ему Древесный Приют, и он сразу представил себе живое дерево. Может, до этого места попытается добраться Гриффин?
— Мы пилигримы, — объяснила Ява. — Мы пришли из Оазисов, расположенных в разных краях этого мира, но мы все совершаем одно путешествие и потому встретились. Мы не должны оставаться здесь навсегда. Как только мы осознаем свою смерть, нам предназначено совершить путешествие к Древу. Для нас это единственный путь отсюда.
— Куда он ведет, этот путь? — настойчиво спросил Шейд.
Ява покачала головой:
— В новый мир, лучший, чем этот. Нам сказали, что мы должны войти в Древо и начать наши новые жизни.
— Кто это сказал?
— Глашатаи пилигримов. Они летают со своей миссией через все Оазисы, но большинство не обращает на них внимания — так было и с нами. Но последний пилигрим наконец убедил меня. Это был сереброкрыл по имени Фрида. Шейд был поражен.
— Фрида? Фрида Сереброкрыл?
— Ты ее знаешь?
— Она была старейшиной в моей колонии, пока не умерла. Где мне найти ее?
— Она летает по всему Подземному Царству, убеждая летучих мышей начать путешествие к Древу, и дает им карту, — объяснила Ява. — Не знаю, где она сейчас.
— Это не наше дело, — сказал Иорик. — Нам надо продолжать путь.
— Путешествие — не просто полет, — объяснил Немо. — Ты летишь сам по себе, а если задерживаешься, местность может измениться, и тогда придется ждать, когда другой пилигрим даст тебе новую карту. К тому же как только ты понимаешь, что мертв, начинаешь снова чувствовать боль — так же, как в Верхнем Мире, только хуже. Это всегда с тобой. В пути пилигримам мешают каннибалы. До сих пор нам удавалось избегать их. Но если нас поймают, на этом наше путешествие закончится.
Шейд молчал, стараясь разобраться в потоке новых сведений. Все умершие находятся здесь. Сереброкрылы, и яркокрылы, и вампиры в одном месте. Путешествие к какому-то Древу должно вывести умерших в новый мир. Но знает ли о Древе его сын? Должен ли он лететь к нему — правильно ли это для живых? Может, только для мертвых? Ему очень хотелось поговорить с Фридой. Но это желание было невыполнимо. Нужно придумать план, сосредоточить свои силы. Время уходило.
— Я не знаю, откуда начать поиски, — признался Шейд.
— Тогда, может, тебе лучше пока присоединиться к нам? — сердечно предложила Ява.
Уши Йорика возмущенно встопорщились.
— Честное слово, Ява, ты всегда ела одни фрукты, и, видимо, от этого мозги у тебя размягчились! Вы что, не слышали меня? Он привлекает внимание! О нем все будут говорить! Его видно за сотни взмахов крыльев! Каннибалы сразу же нас заметят!
— Я могу быть полезным в пути, — сказал Шейд. Йорик недоверчиво хмыкнул.
— Я предлагаю ему лететь с нами, если он захочет, — повторила Ява.
— Это мое путешествие, — холодно ответил Йорик. — У меня есть карта, это я указываю дорогу. Я здесь уже пятьсот лет, и я не собираюсь рисковать, чтобы меня поймали благодаря чужаку, который рассказывает трагические истории.