Kniga-Online.club
» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Читать бесплатно Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Для взбивания крема, конечно,— ответил Вилли Вонка. — Разве можно взбить крем без взбивалки? Никакой крем не получится, если его не взбивать взбивалкой. Точно так же, никакое яйцо нельзя считать краденным, если его не украли темной ночью в курятнике.

Лодка приблизилась к ярко-желтой двери с надписью:

«Склад □ 77. ВСЕ ВИДЫ БОБОВ КАКАО: КОФЕЙНЫЕ, ЖЕЛЕЙНЫЕ, БЫВШИЕ»...

— Бывшие бобы? — удивилась Виолетта Бюрегард.

— Одна из них ты сама! — тихо пробормотал Вилли Вонка. — У нас нет времени на споры. Поднажмите-ка, поднажмите

Но, когда через пять секунд впереди показалась ярко-красная дверь, он вдруг взмахнул в воздухе своей тростью с массивным золотым набалдашником и приказал:

— Лодка — стоп

Глава 19.

ЛАБОРАТОРИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ

Услышав приказ остановиться, умпа-лумпы разом застопорили весла и плавно причалили лодку к красной двери, на которой крупными буквами было написано: «ЛАБОРАТОРИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ. Посторонним вход воспрещен». Вилли Вонка достал из кармана ключ, перегнулся через борт и вставил его в замочную скважину.

— Это — одно из самых важных помещений всего комплекса,— сказал он. — Здесь готовятся мои самые новейшие, самые секретнейшие изобретения Старик Фикельгрубер отдал бы свои передние зубы, чтобы побыть здесь хотя бы три минуты Точно так же и Проднаус, и Слугворт и другие А теперь послушайте меня внимательно Я хочу, чтобы здесь вы соблюдали абсолютный, повторяю, абсолютный порядок. Ничего не трогайте, никуда не лезьте, нигде не задерживайтесь Договорились?

— Да, да, договорились,— нетерпеливо закричали дети. — Мы ничего не будем трогать

— Ну, тогда вперед,— скомандовал Вилли Вонка. — Но имейте в виду: еще никто, даже умпа-лумпы не бывали здесь

Он открыл дверь и прямо из лодки шагнул внутрь. Четверо детей и их родители последовали за ним.

— Ничего не трогайте — еще раз предупредил Вилли Вонка. — И, пожалуйста, ничего не заденьте

Оглядевшись, Чарли Бакет увидел, что стоит посреди огромной комнаты, напоминавшей кухню колдуньи: на раскаленных печах бурлили и кипели черные металлические котлы, свистели чайники, шипели кастрюли, лязгала и клацала какая-то странная железная машина, по потолку и стенам извивалось множество труб, а вся комната была заполнена дымом, паром и различными диковинными запахами.

Сам Вилли Вонка пришел в еще большее, чем, обычно возбуждение, не скрывая, что это — его любимое детище. Он скакал и прыгал среди кастрюль и машин, словно ребенок при виде рождественских подарков, не зная, с которого из них начать. Вот он поднял крышку раскаленного котла и что-то там понюхал... Оттуда подскочил к бочке с липким темным веществом, сунул туда палец и попробовал массу на вкус... Затем устремился к одной из машин и по очереди подергал за все рычаги... Покончив с этим, он пристально вгляделся в стеклянное окошко гигантской печи, потирая руки и довольно хихикая от того, что увидел внутри. Но вот он оказался у другой машины -эдакой маленькой штучки, которая непрерывно издавала протяжное «у-х-х, у-х-х, у-х-х», и с каждым «у-х-х» в корзину на полу выплевывала мраморный шарик. Во всяком случае, он выглядел, как мраморный шарик.

— Вечно длящаяся сосалка — гордо заметил Вилли Вонка. — Абсолютно новый сорт Я изобрел его специально для детей из бедных семей. её можно положить в рот и сосать до бесконечности — она все равно никогда не уменьшится

— Значит это что-то вроде жвачки? — вос-клкинула Виолетта.

— Нет, не вроде,— ответил Вилли Вонка. -Жвачку надо жевать, а если ты попробуешь разжевать такую сосалку, то просто сломаешь себе зубы Она никогда не уменьшается Она никогда не тает во рту НИКОГДА По крайней мере, я так думаю. Как раз сейчас в соседнем цехе одна из них проходит испытание. Умпа-лумпа сосет ее, не переставая, вот уже скоро год, а она совсем, как новая.

Вилли Вонка, как метеор пронесся к соседней стене.

— А теперь подойдите, пожалуйста, сюда,— возбужденно пригласил он. — Здесь я создаю совершенно новый вид ирисок

Он остановился около большой кастрюли, в которой кипела и булькала густая темно-красная масса. Став на цыпочки, маленький Чарли тоже заглянул туда.

— Мои волосяные ириски — продолжал Вилли Вонка. — Стоит только съесть крошечный кусочек, как ровно через полчаса начнут расти прекрасные шелковистые волосы И усы И борода

— Борода? — от удивления Верука Солт широко открыла рот. — Кому же нужна борода?

— Тебе бы она вполне подошла,— хихикнул Вилли Вонка,— но к сожалению, смесь еще не совсем готова. Она получилась слишком густой и действует слишком хорошо. Вчера в цехе испытаний я попробовал её на одном умпа-лумпе, и на его подбородке тут же появилась огромная черная борода, которая росла так быстро, что вскоре застелила весь пол толстым волосяным ковром. Она росла даже быстрее, чем успевали её подстригать В конце-концов нам пришлось использовать сенокосилку Но скоро, очень скоро я сделаю подходящую смесь И тогда никому из маленьких мальчиков или девочек не придется ходить лысым

— Но, мастер Вонка,— начал было Майк Тиви,— ведь на самом деле маленькие мальчики и девочки никогда не бывают...

— Не спорь, пожалуйста, не спорь — воскликнул Вилли Вонка. — Это только лишняя трата драгоценного времени А сейчас я покажу вам кое-что особенное, кое-что, чем ужасно горжусь. Но, пожалуйста, будьте предельно осторожны и ничего не сшибите Позвольте мне пройти.

Глава 20.

УДИВИТЕЛЬНАЯ ЖВАЧКА

Вилли Вонка подвел всех к гигантской машине в самом центре лаборатории. Это была прямо-таки гора сверкающего металла, возвышавшаяся над детьми и их родителями. Из самой её верхушки выходили сотни тонких стеклянных трубок: сплетаясь и расплетаясь, они свисали вниз и собирались в один пучок над большой, как ванна, чашей.

— А ну-ка — воскликнул Вилли Вонка, подряд нажимая три разные кнопки на боку машины.

Откуда-то изнутри раздался мощный лязгающий звук, машина страшно затряслась, из нее с громким шипением повалил пар, и все вдруг увидели, как по стеклянным трубкам потекла густая масса, причем в каждой трубке иного цвета, так что в чашу масса падала, сверкая и переливаясь всеми цветами радуги (и конечно, многими другими). Зрелище было поистине необыкновенным. Но вот чаша наполнилась почти до краев. Вилли Вонка нажал еще какую-то кнопку — разноцветная масса тут же перестала течь, послышался жужжаще-свистящий шум, а затем внутри чаши с визгом закрутилась гигантская вертушка, смешивая всю эту искрящуюся массу словно крем для сладкого торта. Вот появилась пена; её становилось все больше и больше, она непрерывно изменялась в цвете от голубого к белому, потом к зеленому, коричневому, желтому и снова к голубому.

— А теперь смотрите внимательней — предупредил Вилли Вонка.

Машина коротко лязгнула, вертушка со свистом остановилась и вся эта голубая пенящаяся масса в огромной чаше моментально всосалась внутрь машины. Последовала секундная пауза, затем изнутри послышались странные скворчащие звуки, машина громко охнула, и откуда-то сбоку выдвинулся крошечный ящичек, в котором лежало нечто маленькое, тоненькое и серенькое, ну в точности как кусочек картона... Все с досадой подумали: «Эх, ничего не вышло»

И дети, и родители молча уставились на лежавшую в ящичке плоскую серенькую плитку.

— Вы хотите сказать, это все? — не скрывая презрения, спросил Майк Тиви.

— Все,— ответил Вилли Вонка, с гордостью глядя на плод своего творения. — А вы знаете, что это такое?

Последовала пауза.

Вдруг Виолетта Бюрегард, глупенькая, вечно жующая девочка, возбужденно подалась вперед.

— Да это же жвачка — завопила она. — Клянусь жвачкой, это самая настоящая жвачка

— Молодец — похвалил её Вилли Вонка,— Это действительно пластинка жевательной резинки Самой изумительной, самой волшебной и самой необыкновенной жвачки в мире

Глава 21.

ПРОЩАЙ, ВИОЛЕТТА

— Эта жвачка,— продолжал Вилли Вонка,— мое самое последнее, самое, величайшее самое фантастическое изобретение Она... она... она... эта тоненькая, серенькая пластинка заменяет целый обед из трех блюд

— Простите, сэр, но вы порете чепуху,— возмутился отец Веруки.

— Вы заблуждаетесь, дорогой сэр — с достоинством ответил Вилли Вонка. — Когда она поступит в продажу, изменится абсолютно все Ненужными станут ваши кухни и вообще всякая стряпня Не надо будет ходить по магазинам Никто не будет покупать мясо, рыбу или макароны Со столов исчезнут ножи, вилки и тарелки Нечего будет мыть и выбрасывать в мусоропровод Одна маленькая пластинка волшебной жевательной резинки Вонки полностью заменит вам завтрак, обед и ужин. Вот в этой маленькой штучке, которую вы видите перед собой, овощной суп, ростбиф и черничный пирог. Впрочем, при желании можно будет купить жевательную резинку практически с любым набором блюд.

Перейти на страницу:

Роулд Дал читать все книги автора по порядку

Роулд Дал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика отзывы

Отзывы читателей о книге Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика, автор: Роулд Дал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*