Kniga-Online.club

Лине Кобербёль - Дар змеи

Читать бесплатно Лине Кобербёль - Дар змеи. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но за телегой ее не было… Темнота все плотнее сгущалась вокруг нас, и ни единого следа ни моей сестры, ни Шелковой там не было.

— Дина! — закричал я.

Никакого ответа.

Мать резко остановила мышасто-серую, и на какой-то миг, казалось, ее охватил ужас. Затем, швырнув поводья на колени Розы, она воскликнула:

— Держи их! Жди здесь! Давин, дай мне Кречета!

— Я поеду обратно, — сказал я. — Тебе лучше остаться с Мелли.

Она наверняка стала бы возражать, если б я промедлил, но, прежде чем она успела вымолвить хотя бы слово, я повернул Кречета назад и рванул с места, пустив коня рысью, насколько позволял мне мрак.

— Погоди! — крикнул за моей спиной Нико. — Я с тобой!

Я чуточку придержал коня, чтобы он догнал меня. Останавливаться я не хотел. Мои руки внезапно стали такими влажными, что кожаные поводья просто заскользили у меня между пальцами.

Как могла Дина так внезапно исчезнуть?

— Дина! — снова закричал я, пытаясь не думать о том, что однажды ехал так же верхом и все звал ее и звал. Когда Дина исчезла, мы много месяцев искали ее, пока нашли. И она до сих пор не стала прежней.

Кречет слегка запнулся о какую-то колдобину, какую — я не разглядел. Я невольно натянул повод, и конь нетерпеливо откинул голову.

— Ты слишком натягиваешь поводья! — тихо произнес Нико. — Отпусти их немного, и пусть он сам бежит, как хочет. Он видит лучше, чем ты.

Обычно советы Нико меня раздражали, но как раз теперь на это времени не было. Я дал поводьям снова скользнуть между пальцами, и Кречет помчался куда быстрее и увереннее, чем прежде.

Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз видел Дину? Мне казалось, она совсем недавно была здесь. Да и как мы могли ускакать, не заметив, что она исчезла? И почему она ничего не сказала, почему не крикнула?.. Неужто заснула, сидя верхом на лошади? Но ведь было не так уж и поздно! В ушах звучал голос матери: «Что будет, если он заманит тебя в трясину или на крутой склон…» Неужто он и вправду может так сделать, этот ядовитый змей?

— Дина! — во всю силу легких кричал я.

Однако же в ответ слышались лишь стук копыт, свист ночного ветра да писк голодных совят.

И вдруг… Что это, звуки флейты?

— Нико, ты слышишь?

— Что еще?

Но звуки уже оборвались. Пожалуй, то был лишь ветер. Или какой-нибудь овчар в соседней долине, игравший на флейте, чтобы не заснуть. Играл, быть может, далеко — за много миль отсюда. Странные звуки иной раз слышишь в горах!

— Она там, — сказал Нико.

Дина смирнехонько сидела верхом на Шелковой посреди дороги. У меня стало так легко на душе при виде сестры, что я тут же начал ругать ее.

— Что же это такое, что ты вытворяешь? — горячился я. — Матушка чуть не вышла из себя!

Лицо ее было каким-то странным. Почти окаменевшим. Таким, будто она нас еще не видит.

— Я слышала, будто кто-то зовет… — медленно вымолвила она.

— Да, конечно. Мы кричали тебе. Почему ты не отвечала?

Она неуверенно глянула на меня.

— Я не знала, что это вы.

— Дина, что с тобой?

— Ничего.

— Почему ты остановилась? Ведь мама сказала, что нам всем нужно держаться вместе.

Она смотрела на белые уши Шелковой.

— Я… я, верно, заснула.

— Уснула и не упала с лошади?

— Такое бывает.

Она отвечала упрямо и невпопад. Ну, ладно, можно свалиться и все же повиснуть на спине лошади. Но это не объясняет, почему остановилась Шелковая. Ведь лошади по своей воле не отстают… К тому же Дина не похожа на человека, который спал. Скорее, на того, кому с открытыми глазами привиделся кошмар! И почему, когда мы звали ее, она не отвечала? И что имела в виду, когда объясняла: она, мол, не знала, что это мы?.. А кому же еще быть?

Нет, что-то неладно с младшей сестрой. Не надо быть Пробуждающей Совесть, чтоб видеть это.

— Дина…

— Говорю ведь, я заснула! — Она сердито глядела на меня. — Думаешь, я вру?

— Едем! — произнес Нико. — Лучше нам поскорее вернуться к другим. Незачем пугать их еще больше.

Я думал, что мать станет бранить Дину. Но она смолчала.

— Залезай в повозку! — только и сказала она, но таким голосом Пробуждающей Совесть, что Дине ничего другого не оставалось, как только послушаться. — Роза, ты сможешь ехать верхом на Шелковой?

— Может, и смогу, — неуверенно ответила Роза.

— Тогда давай!..

Слова матери звучали жестко, будто удары бича, и Дина едва успела перейти в телегу, как мать хлестнула мышасто-серую вожжами ниже спины, да так, что та испуганно рванулась вперед. Мама заставила ее перейти в галоп, так что повозка затряслась, подпрыгнула и загрохотала, а потревоженная Мелли захныкала.

— Спокойно, мадама! — закричал Каллан. — Подумайте о колесах! Подумайте о ногах лошади!

— Для этого у нас времени нет! — ответила ледяным голосом мать. — Мне надо думать о душе дочери!

О чем это она? Спрашивать было некогда. Мне только не отстать, поспеть бы за ними. Тут уж не до уютных историй и не до пожеланий доброй ночи. Копыта стучали о камни. Белая пена клочьями слетала с губ Кречета, а его темная шея дымилась от пота. Внезапно факел на передке телеги погас — то ли от ветра, то ли от быстрой езды, но даже это не заставило маму остановиться. Как она гнала серую! Чудо, что колеса еще держались! Чудо, что ни одна лошадь не споткнулась! А может, чудо и то, что мы все вместе, живые и здоровые, добрались до Скай-арка, включая даже мою неосторожную младшую сестру. остаовилась

Скайарк

Мы в огромном долгу у юной Пробуждающей Совесть, — сказал Астор Скайа. — Сецуану здесь не пройти!

Он с гордостью показал нам защитные укрепления — метровой толщины стены, башни, где в случае нужды прячутся лучники в сторожевых черных и синих мундирах с гербом Скайи — орлом, вышитым на груди.

Скайарк, будто свернувшийся в клубок дракон, застыл на страже со всеми своими зубчатыми стенами, что, изгибаясь, простирались от одной отвесной скалы в ущелье к другой. Снаружи в крепость никак не проникнуть, разве что у тебя есть крылья.

— Во всяком случае, это задержит его, — задумчиво молвила мама.

— Задержит его? Мадам, за триста лет ни один недруг не проник сквозь эти крепостные укрепления. Этот Сецуан вряд ли свершит подобный подвиг в одиночку!

— Не силой, нет! Хитростью. Будь бдителен, Скайа! Будь очень-очень бдителен! Он заставляет людей видеть то, чего нет, и не видеть то, что есть на самом деле! Он может принять сотни обличий и заставить злейших своих врагов протягивать ему руку, будто он им брат!

Похоже, Астор Скайа впервые обеспокоился. Он уже смотрел на крепостные стены и сторожевых как-то по-новому и уже не так самоуверенно.

— А нет ли у него опознавательного знака? — спросил он. — Если он может принять сотни обличий, как нам узнать его? Ведь не бросать же нам каждого странника или проезжего в острог?!

— Есть у него такой знак, — внезапно смутившись, ответила мать.

Смутилась? Моя мать? Та, что всегда так уверена во всем на свете и особенно в себе?

— Татуировка — змеиная голова. Это его родовой знак. Его не скрыть.

— А где этот знак?

— Как раз над пупом, — сказала мать, и щеки ее зарделись.

И тут впервые до меня дошло, что Сецуан и вправду приходился отцом Дине. И моя мать видела эту татуировку и, может, даже… даже дотрагивалась до нее! И что у нее был ребенок от человека, вынудившего нас теперь спасаться бегством.

Я так разозлился, что не мог стоять спокойно. Мне захотелось хорошенько тряхнуть ее, накричать на нее.

Как она могла пойти на такое? Она, которая вечно учила других, что пристойно и что непристойно?

Астор Скайа с любопытством смотрел на нас обоих. Прикусив язык, я сдержал свои гневные слова — ведь это не для его ушей.

— Пожалуй, спущусь-ка я вниз и прилягу, — выдавил я.

И ушел, спустился вниз по каменным ступеням на крепостной двор.

Моя мать — и ядовитый змей! Сецуан! Как она могла!

Даже сейчас, в полночь, Скайарк не спал. Факелы горели, а сторожевые либо ожидали, что их вот-вот сменят, либо их только что сменили. Небольшая компания стражников играла в кости на крепостном дворе. Я остановился; мне не хотелось, чтоб они меня увидели и о чем-нибудь спросили. Прислонившись к шершавой и по-ночному прохладной стене, я спрятал лицо в тени. Как она могла?

Сверху, с караульного поста надо мной, я услышал ее голос:

— Если моя дочь сослужила службу Скай…

— Она сослужила. Мадам известно, что мы в долгу перед ней за множество спасенных жизней!

— Да, я знаю. И потому прошу теперь от ее имени помощи Скайа-клана. Астор Скайа! Затворите ворота Скайарка на десять дней! Никого не впускайте в город и не выпускайте оттуда! Вообще никого!

Перейти на страницу:

Лине Кобербёль читать все книги автора по порядку

Лине Кобербёль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар змеи отзывы

Отзывы читателей о книге Дар змеи, автор: Лине Кобербёль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*