Брайан Джейкс - Остров Королевы
— Помолчи пока, старайся сберечь силы и не фантазируй попусту, — прошептал в ответ Халки. — Даже если верёвки перережешь, все равно не уйти, у охраны ушки на макушке. Единственная надежда, что кто-нибудь доберётся до кланов. Если Лагунный узнает, то мы спасены. В этом можешь быть уверен.
Сверху свесилась кошачья лапа. Взмах — и по щеке Чаба больно хлестнул длинный ивовый прут.
— Заткнулись, не то всех отделаю, и щенят тоже!
Чаб и Халки сразу узнали голос. Унтер Грудл, подчинённый капитана Скодта, жестокого не только с рабами, но и со своими котами.
— Ни звука больше. Не хочу позориться перед Слизеногом. Он любит угощение, свежее, без царапин и шишек.
Грудл удалился, поигрывая прутом. Подчинённые его по-прежнему перетаптывались по доскам причала.
Жена Чаба закусила губу, чтобы подавить плач. Теперь она знала, что их ожидает. Вытянув шею в её сторону, Халки зашептал:
— Ничего страшного не случится, мэм. Успокойтесь, не пугайте малышей.
Колан Бурная Бездна отобрал лучших бойцов и ныряльщиков, около полусотни представителей своего клана и соседей: Бойцов Потока, Псов Потока, Волков Волн, Шакалов Шквала. Они вооружились лёгкими дротиками с обожжёнными остриями и пращами. Клинков, к сожалению, не хватало. Повели их сам Колан и его брат Лорго. Собрались они быстро и прибыли на место встречи, не надеясь увидеть там Лидо. Они залегли в камышах и затаились.
Ждать пришлось недолго. Стройная и гибкая пловчиха-чемпионка Банья из клана Псов Потока махнула лапой в сторону лёгкой ряби, подёрнувшей поверхность озера:
— А вот и Лидо!
Лидо Лагунный вынырнул без единого всплеска. Он поднял лапу, приветствуя поджидавших его выдр.
— Мемзи не ошиблась, Колан. Это адское отродье Феликс привязал их всех под мостками, вместе с детьми. Охрана на мостках, по местности усиленные патрули. Хороша у тебя команда, Колан!
Колан мрачно сжал весло, которое прихватил с собой.
— Если надо, будем штурмовать. Полетят кошачьи клочья.
Лидо положил лапу на могучее плечо командора Бурной Бездны.
— Нет, брат, из штурма ничего не выйдет. Слишком их много. До утра с нашими ничего не случится. До сумерек выждем и подготовимся. А там… Вот мой план, слушайте внимательно…
Тёплое утро незаметно перетекло в душный, безветренный день. Зеркальная гладь озера замерла. Из крепости в сопровождении Атунры вышел Феликс и уселся под навесом. Летняя жара его в последнее время особенно донимала. Кольчужная сетка раскалялась на солнце, поэтому повелитель острова держался в тени.
Атунра отошла к проверявшему караул Грудлу и тотчас вернулась к повелителю.
— Рабы молчат, хозяин.
Вриг и ухом не повёл.
— Да и пусть молчат. Давно пора устроить показательное представление. Остальным для острастки. Ну, станет у меня на два-три раба меньше, зато остальные получат хороший урок.
Монотонную речь вождя перебил вопль, донёсшийся из крепости. Вриг замолчал и вонзил когти в бархатную обивку подлокотников кресла. Вопль сменился грохотом и скрежетом.
— Возьми часовых, — сквозь сжатые зубы бросил Феликс Атунре, — и доставь мне сюда моих милых сыночков. Если сами не пойдут, притащите за шкирки. Надоело.
В сопровождении вооружённой охраны подошли к нему Джифра и Питру. Как обычно, один в слюнях и соплях, другой хищно ощеренный.
Джифра сразу же жалостливо занюнил:
— Он пообещал завтра, когда пойдём к Окаянному омуту, спихнуть меня монстру, ноги считать… А когда тот меня сожрёт, он…
— Хватит! — взревел Вриг, всколыхнув свой железный намордник.
Джифра испуганно замолк. Правитель поднялся и медленно обошёл вокруг своих отпрысков.
— Сыновья! — презрительно изрёк он. — Трус с непросыхающими глазами и наглый тупой громила. Позор имени Феликсов! Будь проклят день, в который я вас зачал!
Он остановился перед Джифрой и Питру. Над полумаской застыли его ледяные глаза.
— Все, котятки, с сегодняшнего дня начинаем взрослеть.
Феликс повернулся к Грудлу.
— Ко мне!
Грудл подскочил и отсалютовал копьём.
— Скажи о нем, — приказал повелитель Атунре.
— Унтер Грудл, хозяин, опытный и надёжный младший командир.
Феликс скользнул взглядом по Грудлу.
— Надёжный командир… А этим хлыстиком, должно быть, дисциплину поддерживаешь? — Вождь указал на ивовый прут, зажатый в лапе дикого кота вместе с копьём.
— Я никогда не повторяю приказов, сир. С первого слова подчинённые бросаются исполнять.
— Вот и отлично, — кивнул удовлетворённый вождь. — Вот тебе два новых рекрута, унтер. Забирай этих олухов прочь с глаз моих. Попробуй выбить из них дурь и сделать настоящими котами. Запомни, они — самые распоследние в твоём подразделении.
Вриг не спускал глаз с сыновей, следя за их реакцией. Ошеломлённый Джифра разинул рот, но Питру сузил глаза и презрительно скривил губы.
— Никаких поблажек, — продолжал суровый отец. — Пусть по их спинам гуляет этот твой ивовый прут. Меньше сна и больше службы. Больше, чем для других! Ясно?
— Ясно, сэр! — В подтверждение Грудл со свистом резанул воздух своим прутом. — На ночь доставлять к тебе в крепость?
— Нет, пусть ночуют в казарме. Как все. Если леди Хладвига захочет с ними увидеться, направь её ко мне.
Джифра с воем рухнул к ногам отца.
— Пожалуйста, не надо! Не надо, отец, сжалься! Я исправлюсь, я больше не буду ссориться…
— Все, забирай их, — махнул лапой Феликс и отвернулся.
Рыдающего Джифру пришлось подобрать и унести. Питру покосился на отца.
— У меня впереди сезоны и сезоны. А ты стареешь, отец. Я подожду.
И он припустил к казармам. Феликс повернулся к Атунре:
— Этот станет опасным зверем, когда вырастет.
— Совсем как ты когда-то, хозяин, — склонила голову куница.
Железная маска шевельнулась.
— Вот это меня и беспокоит.
Помрачнел и угас алый занавес заката, загорелись сигнальные огни на стенах деревянной крепости. Два огня горели и на пирсе. Пленные выдры уснули беспокойным сном.
Под мостками пирса из-под воды высунулись морды Баньи и ещё шестерых выдр. Выдры устремились к пленникам, прижав лапы к губам:
— Ш-ш-ш! Приготовились, ждём сигнала Лорго.
Лорго вынырнул совсем рядом с Халки и Чабом.
— Пока не двигаемся, ребята, спокойно. Чаб, твоих мальцов заберут наши пловцы-чемпионы, за них не бойся.
Лидо Лагунный с дюжиной вооружённых выдр вынырнул у левого края пирса. Они быстро выстроились дугой и замерли. Сам Лидо вложил камень в пращу и тоже затаился. Но вот от правого края причала донёсся крик козодоя. Колан и его выдры вышли на исходную позицию. Лидо взмахнул пращой, целясь в часового, опершегося на копье возле огня.
Камень угодил точно в цель. Часовой взвыл от боли и рухнул в огонь. Напарник быстро выдернул его из пламени и завопил:
— Праща, праща! Тревога! Враг в озере!
Лидо запрыгал и завертел пращу над головой, вопя во всю мочь:
— Берегись, придурки! Лагунный по ваши души! Всех порешу!
Часовые посыпались с пирса. Вместе с береговой охраной они быстро, но осторожно продвигались к Лидо, гадая, не привёл ли он с собой других выдр. Чтобы их подбодрить, Лидо, не переставая вопить, выпустил ещё несколько камней — все мимо, поплясал ещё чуток и прыгнул в воду.
— Он один! — закричал кто-то из котов. — С ума сошёл! Хватайте идиота!
Они добежали до края и замялись. Зная, что коты боятся воды, Лидо высунул голову на поверхность и завопил:
— Сюда, шушера тонкохвостая! Боитесь лапки замочить, усатые-полосатые?
В выдру полетели копья, дротики, стрелы. Но Лидо уже вынырнул в другом месте.
— Ничего больше не придумаете? Вышлите ко мне своего лучшего воина! Ха, этого с полумордой в полумаске, которого чуть птичка-синичка не склевала? Или это был воробушек?
В суматохе коты не заметили, как их окружил отряд выдр. На пирс выскочил Вриг Феликс с боевым топором в лапе. Сопровождающий его Скодт узнал голос Лидо.
— Это Лагунный! У меня с ним собственные счёты.
Феликс рухнул на доски, сквозь щели вглядываясь в полутьму. Пленники на месте. Он вскочил и зарычал:
— Возьмите лодки и окружите его. Но помните, брать живым!
Собравшихся на правой стороне берега солдат Грудла Феликс направил в распоряжение Скодта. Вместе со всеми порысили и его сыновья, уже получившие копья, шлемы и клёпаные доспехи.
Наконец-то к правому огню пробился отряд Колана. Они быстро разожгли факелы и принялись швырять их в деревянную крепость. Один из факелов чуть не попал в вождя котов. Отскочив, он завопил своим воинам, развернувшимся на левой стороне:
— Скодт, давай сюда! Они крепость сожгут!
Не хотелось капитану упускать Лагунного. Он повернулся к Грудлу: