Ностальгия по крови - Дарио Корренти
18
Барбера – сорт черного винограда, который используется для производства красного вина в итальянском регионе Пьемонт.
19
«Шприц» – белое вино с содовой. (Прим. перев.)
20
Джордж Стаббс (1724–1806) – английский ученый-биолог и один из ведущих художников-анималистов.
21
Чинкве-Терре – область на побережье Генуэзского залива в Италии. Находится на территории восточной части Ривьеры-ди-Леванте.
22
Пунтарелле – салат из корешков цикория, куда добавляют чеснок, растительное масло и вообще – что душе угодно. И анчоусы тоже. Салат подают в качестве закуски. (Прим. перев.)
23
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
24
Olivetti Lettera 22 – популярная в Италии портативная пишущая машинка.
25
Телекс – вид телеграфного аппарата и сеть из подобных машин.
26
Индро Монтанелли (1909–2001) – итальянский журналист и историк. Одна из центральных фигур итальянской международной журналистики с 70-летним стажем.
27
Адда – река на севере Италии, левый приток реки По.
28
Тавернетта – небольшое помещение наверху ресторана или кафе, характерное для частных заведений, где хозяева живут над залом ресторана или кафе. (Прим. перев.)
29
ViVe – по-итальянски «vive» означает «живет».
30
Кормано – город в провинции Милан, входит в населенные пункты метрополитенского города Милана.
31
У автора здесь «Tana libera tutti», возглас детей, играющих, допустим, в прятки или в догонялки. Кто первый прибежал, тот стучит по дереву и кричит: «Палочка-выручалочка!» (Прим. перев.)
32
Пандоро – итальянская сладкая выпечка, один из традиционных типов рождественского хлеба. Родиной кекса является Верона.
33
Панеттоне – миланский рождественский десерт.
34
Краниометрия – методика измерения черепа, используемая для изучения изменчивости его строения.
35
Иосиф II Габсбург-Лотарингский (1741–1790) – король Германии и император Священной Римской империи.
36
«Империя чувств» – японский эротико-драматический фильм режиссера Нагисы Осимы, вышедший в 1976 году.
37
Речь идет о несчастном случае с американским актером Дэвидом Кэррадайном.
38
Джерард Джон Шефер-младший (1946–1995) – американский полицейский и по совместительсту серийный убийца, известный как Полицейский-убийца и Палач и Мясник из Блайнд-Крик. Предполагается, что он совершил свыше 30 убийств.
39
Джанфранко Стеванин (1960 г.) – известный как Монстр Терраццо, итальянский серийный убийца, осужденный за убийство шести женщин.
40
День святого Стефана – отмечается в Италии 26 декабря и является государственным праздником. Традиционно в этот день в городе Путиньяно проходит самый старый карнавал в мире.
41
Речь идет о катастрофе, произошедшей 3 октября 2013 года. Тогда судно с сотнями беженцев из африканских стран перевернулось и затонуло у небольшого итальянского острова Лампедузы.
42
Бергамский остров, или Изола Бергамаска, – территория недалеко от Бергамо, окруженная с двух сторон реками Адда и Брембо, а с третьей – склонами гор Монте-Канто.
43
На итальянском та же надпись будет выглядеть как «Capriate San Gervaso».
44
«Трони» – сеть магазинов электроники.
45
Монпелье – город на юге Франции, расположенный недалеко от побережья Средиземного моря.
46
Тюбинген – старинный немецкий город, расположенный в земле Баден-Вюртемберг. Является одним из старейших университетских городов Германии.
47
Алессандро Джузеппе Антонио Анастасио Вольта (1745–1827) – итальянский физик, химик и физиолог. Один из основоположников учения об электричестве.
48
Класс Скарпа – исторический класс в Университете Павии, спроектированный в 1785 году архитектором Леопольдом Поллаком. Назван в честь итальянского хирурга, врача и анатома Антонио Скарпа.
49
Театр Олимпико – театр в городе Виченца, спроектированный в 1580 году итальянским архитектором Андреа Палладио.
50
«Физиология наслаждений» – книга, написанная в 1854 году итальянским врачом, гигиенистом, философом и антропологом Паоло Мантегацца. В ней анализируются и классифицируются все виды наслаждений, поделенные автором на три основные группы: чувственные наслаждения, наслаждения сердечных чувств и умственные наслаждения.
51
Араукария – род вечнозеленых хвойных деревьев.
52
Казончелли – разновидность пасты с начинкой, характерная для региона Ломбардии.
53
Тюрьма Синг-Синг – тюрьма максимально строгого режима, расположенная в городе Оссининг, штат Нью-Йорк, США. Была основана в 1826 году.
54
Антонио Дамасио (1944 г.) – португальско-американский нейробиолог.
55
Кент Кил – американский нейробиолог, чья работа связана с когнитивной нейробиологией, психопатией, взаимодействием нейробиологии и права, а также предсказанием поведения.
56
Сэр Алекс Джеффрис (1950 г.) – британский генетик, разработавший технику ДНК-дактилоскопии, которая сейчас используется во всем мире при проведении судебной экспертизы, а также при решении вопросов отцовства и иммиграционных спорах. В 2015 году вышел мини-сериал «Код убийцы», в котором описывалась история открытия ДНК-дактилоскопии и первый случай ее использования для поимки убийцы.
57
Кэри Бенкс Муллис (1944–2019) – американский биохимик, лауреат Нобелевской премии по химии 1993 года совместно с Майклом Смитом.
58
Донато «Уолтер» Биланча (1951–2020) – итальянский серийный убийца, убивший 17 человек. Его приговорили к 13 пожизненным срокам без права на досрочное освобождение за серию убийств и дополнительным 20 годам лишения свободы за покушение на проститутку.
59
В 1989 году Фердинандо Карретта застрелил своих родителей и младшего брата в их доме в Парме. На протяжении многих лет ему удавалось скрывать убийство, так что знакомые и окружающие думали, что семья уехала на Карибы. Лишь в 1998 году Карретта был пойман и впоследствии помещен в психиатрическую лечебницу.