Няня - Джилли Макмиллан
Я счастлива, что имела возможность работать со столь талантливыми и замечательными людьми.
Работники розничной сети, блогеры и критики, коллеги и читатели – все они важные элементы того механизма, который превращает мою работу в наслаждение даже в самые неудачные дни. Большое вам всем спасибо!
Мне очень помогли два бывших детектива, которые тратили на меня свое время и давали советы во всем, что касается работы полиции. Мы еще не обсудили с вами то, что получилось в итоге, однако я обязательно забронирую для нас столик в ресторане! Если в романе и были ошибки и неточности в части техники полицейского расследования – все это исключительно моя вина.
Я благодарна моим коллегам по творческому ремеслу – Эбби Росс, Анне-Марии Караччиоло и Филиппе Лоуторп, а также другим друзьям со всех концов света за их бесконечную поддержку Шон Берроуз, Ник Лир, Джи-Рей Дэйвис, Бен Шеферд, Джон Хьюер, Бретт Марсден, Джейк Берроуз и Ричард Банистер – спасибо вам, что построили для меня новую творческую мастерскую, пока я писала «Няню»! Мне было приятно, что вы рядом!
Мое семейство проявило невероятное терпение. Джулс, спасибо за вкуснейшие омлеты и красное вино! Роуз, Макс и Луис, не могу передать, как я вам признательна. Горжусь вами!
Примечания
1
Миссис Грамп – вероятно, намек на антагониста одной из серий мультсериала «Мэдлин» – мистера Грампа, сурового строгого мужчину, вечно пребывающего в дурном настроении. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Макс Клингер – немецкий живописец, график и скульптор. Известен серией гравюр «Парафразы к найденной перчатке».
3
Роальд Даль – британский писатель, автор романов, сказок и новелл.
4
Крамбль – десерт из запеченных в тесте фруктов, распространенное в Англии блюдо.